Vocabulário de inglês 2 – F
01) Face – fêi ss’ ou fêi c’ – face, rosto
His face is ugly.
RRis fêi c’ is âgli.
(O) rosto dele é feio.
02) Fact – féct – fato
In fact, I’m far from sure that it even expresses quite the same thought.
In féct, ái’m fâr from shâr dhét it ékspré’ss quite dê sêimm thót.
De fato, eu estou longe da certeza de expressar um mesmo pensamento em definitivo.
03) Fail – fêil – falha
One is to fail in some mechanical way.
Uân is tjú fêil in sâmm miké’nicâl uêi.
Uma é algum tipo de falha mecânica.
Um é falhar de alguma forma mecânica.
04) Fall – fól – cair
To fall – fell – fallen
Tjú fól – fél – fól’n
Cair, ruir, morrer – caiu, ruiu, morreu – decaído, arruinado, morto
05) Far – fâr – longe
In fact, I’m far from sure that it even expresses quite the same thought.
In féct, ái’m fâr from shâr dhét it ékspré’ss quite dê sêimm thót.
De fato, eu estou longe da certeza de expressar um mesmo pensamento em definitivo.
06) Faster – féstâr – mais rápido
When a 12-metre wave proved faster than his machine.
Uen â tuélv (twelve) uêiv prúvid féstâr dén rris mâshínn.
Quando uma onda de 12 metros provou (ser) mais rápido que sua máquina.
07) February – fébruâri – paroxítona
08) Feed – to feed – Tjú fiid – reagir
To feed – fed – fed
Tjú fid – féd – féd
Alimentar, prover, engordar – alimentou, engordou – provido, alimentado
09) Feel – to feel – Tjú fiil – sentir
And – also I – feel we’ve the
Énd – ôlsôu ái – fiil wi’v dhâ
E – também eu – sinto (que) nós temos o
To feel – felt – felt
Tjú fiil – félt – félt
Sentir, tocar, examinar – sentiu, tocou – examinou – sentido, tocado, examinado
Verbs of feeling.
Vérbs óv fi’linn.
Verbos de tato-sensação_percepção_toque.
10) Feet – fiit – pés
11) Fifteen – Fifti’nn – quinze
Fifteen – fifteenth
Fifti’nn – fiftin’th
Quinze – décimo quinto
12) Fifty – fi’fti – cinquenta
Fifty
Fifti
Cinquenta
13) Fight – To fight – Tjú fáit – Lutar, pugnar, defender-se
To fight – fought – fought
Tjú fáit – fót – fót
Lutar, pugnar, defender-se – lutou, pugnou, defendeu-se – luta
14) Files – fáilis – arquivos
High resolution scans result in files that can be over 1 gigabyte in size.
RRái risolusham skens risâl’t in fáilis dét ken bi ôuver uan gigabyte in sáiz.
Digitalizações em alta resolução resultam em arquivos que podem ter mais de 1 gigabyte de tamanho.
15) Film – film – filme
The best film of all.
Dê bést film óv óll.
O melhor filme de todos.
16) Find – To find – Tjú fáin – encontrar
To find – found – found
Tjú fáin – fóund – fóund
Encontrar, achar, descobrir, verificar, julgar, decidir, provar – encontrado – encontro, descoberto, prova
17) Finger – fin’gâr – dedo – paroxítona
18) Finish – finish – terminar, findar
John will finish the work by 5:00 PM. Active
Djóhn uil finish dê uôrk bái fáiv pi ém. Éctiv
João teminará o trabalho às cinco da tarde. Voz ativa.
Obs: AM=manhã, PM=tarde, AM PM=24 horas
19) First – fârst – primeiro
First example: fârst egzémpôl – primeiro exemplo
One – first
Uân – fârst
Um – primeiro
20) Five – Fáiv – cinco
Five years ago, Ray was on his power-ski at Log Cabins.
Fáiv iârs agôu, Rêi uós on rris páuer-ski ét Log kébins.
Cinco anos atrás, Ray estava em seu power-ski em Log Cabins.
Five – fifth
Fáiv – fif’th
Cinco – quinto
21) Flake – Flêik – flocos, escamas, fatias
flake; flake off; peel; peel off (come off in flakes or thin small pieces).
Flêik; Flêik óf; piil; piil óf (kâmm óf in flêiks or thin smól piiss).
Escama, flocos; pedaços; moer (fatiar em flocos ou transformar em pequenos pedaços).
22) Frame – frêimm – estruturas
Sentence frames:
Sen’ténss frêimm:
Sentenças_estruturas: Estruturas das sentenças:
23) Flee – flii – refugiar
Flee; take to one’s heels; cut and run.
Flii; tjêik tjú uân’s rriil; kât end rân.
Refugiar, evitar, fugir; estar nos calcanhares; golpear e correr.
24) Flight – fláit – voar, fugir, refugiar, evitar.
Flee; fly; take flight (run away quickly).
Flii; flái; tjêik fláit (rân âuêi kuik’li).
Refugiar, evitar; voar, fugir; take flight (fugir rapidamente).
25) Fly – flái – fugir, flutuar, voar
To fly – flew – flown
Tjú flái – flú – flôunn
Voar, fugir, flutuar – voou, fugiu, flutuou – fugido, flutuado
26) Flying – fláinn – voando
Verbs of walking, flying, swimming
Vérbs óv uólkinn, fláinn, suimminn
Verbos de: caminhando, voando, nadando
27) Foist – fóist – intercalar, empurrar
Foist (to force onto another).
Fóist (tjú fôurss ontu anodher).
Intercalar_empurrar (forçar em outro).
28) Following – fó’lôuinn – seguindo
Each of the following is one way to “break off”.
Itsh óv dê fó’lôuinn is uân uêi tjú “brêik óf”.
Cada uma das (formas) a seguir é uma forma de “break off”.
29) Follow – fó’lôu – paroxítona – seguir, perseguir, compreender, obedecer, observar.
Foot – fuut – pé
At foot – ét fuút – embaixo, em pé
30) Football – fuutból – futebol
I am the best football player.
Ái em dê bést fuutból plêiâr.
Eu sou o melhor jogador (de) futebol.
31) For – fór – pelo
To sacrifice what you are for what you will become.
Tjú sécrifáiss uót iúl âr fór uót iúl uil bicâmm.
Sacrificar o que você é pelo que você (se) tornará.
32) Force – fôurss – força
Break (destroy the integrity of; usually by force.
Brêik (distró’i dê intégriti óv; iu’jâli bái fôurss.
Break (destruir a integridade de; geralmente pela força.
Depose; force out (force to leave (an office)).
Dipôu’z; fôurss áut (fôurss tjú liv (én ó’fiss)).
Destituir_depor em juízo; fazer sair (forçar a saída ((de) um escritório).
33) Forcefully – fôurss’fulli – forçadamente, forçosamente
Clamp (impose or inflict forcefully).
Klémp (impôu’z ór inflik’t fôurss’fulli).
Clamp (impor ou infligir forçadamente).
Clamp: grampo, braçadeira, prender com grampo, agarrar.
Forcefully: potente, violento, efetivo.
34) Forget – fórguét – esquecer, desprezar
To forget – forgot – forgotten
Tjú fórguét – fórgót – fórgót’n
Esquecer, desprezar – esqueceu, desprezou – esquecido, desprezo, desprezado
35) Forms – fórms – formas
The verb forms are “to break down” and “to break up”;
Dê verbs forms âr “tjú brêik dáunn” énd “tjú brêik úp”;
As formas verbais são “quebrar, discriminar” e “romper, dizimar”;
Form a new competition along the lines of the English Premier League.
Form â níu Kâmpitisham âlonn dê láinis óf dê in’glish Premier liigui.
Formar uma nova competição ao longo (paralela) das linhas da liga principal inglesa.
40) Forty – fôr’ti – quarenta
Forty –
Fór’ti –
Quarenta –
About 40 (forty) per cent of car break-ins involve the theft of a mobile phone.
Âbau’t fôr’ti pâr sént óv câr brêik-ins invólv dê théft óv â môu’bil fóunn.
Cerca de 40 por cento dos arrombamentos envolvem o roubo de um telefone celular.
41) Forth – fôurth – para longe
Go away; go forth; leave (go away from a place).
Gôu âuêi; gôu fôurth; liiv (gôu âuêi fróm â plêiss).
Ir embora_para longe; ir adiante_em frente, avançar; partir (ir para longe de um lugar).
42) Four – fóur – quatro
Four – fourth
Fóur – fôur’th
Quatro – quarto
43) Fourteen – Fôurti’nn – catorze
Fourteen – fourteenth
Fôurti’nn – fôurtin’th
Catorze – décimo quarto
44) Fox – fóks – raposa, velhaco, espião
45) Fracture – Frék’tshur – fraturar, quebrar
46) Fractured – frék’tshured – fraturado
Fracture (become fractured).
Frék’tshur (bikamm frék’tshured).
Fraturar_quebrar (tornar fraturado).
47) Fragment – frég’ments – fragmentos
Cause to separate into pieces or fragments.
Cós tjú sé’pârêit in’tu piiss ór frég’ments.
Causar (o) separar em pedaços ou fragmentos.
48) Freeze – friz – gelar, congelar
To freeze – froze – frozen
Tjú friz – frôuz – frôuz’n
Gelar, congelar – gelou, congelou – gelado, congelado
49) French – frénnch – frança
French (snap (bean) lengthwise in preparation for cooking).
Frénnch (snép (binn) lén’thuáiz in prepârêishâm for kuukin).
França (preparar o feijão antes de cozinhar.
50) Friday – frái’dêi – sexta-feira – parox
51) Friend – frénd – amigo
You ARE NOT my enemy. You are my friend.
Iúl ár nót mái énimi. Iúl ár mái frend.
Você não é meu inimigo. Você é meu amigo.
52) From – fróm – de
Break a piece from a whole.
Brêik â piiss fróm â rrôul
Romper_quebrar um pedaço (de um todo).
53) Frying – fráinn – frigideira
And place the spears in a medium frying pan with enough water.
Énd plêiss dê spiirs in â mi’diâmm fráinn pén uid inâf uótâr.
E coloque as fatias em uma frigideira média com água suficiente.
Pronúncia e tradução By Jânio
Inglês – Segunda fase B
Inglês segunda fase A
Inglês – inversão do sujeito e verbo
Irregular verbs – Verbos irregulares 2
Passado dos verbos irregulares
Pronúncia e tradução – Letras U V Y
Tradução e pronúncia – Palavras em T
Tradução e pronúncia – Letra s
Tradução e pronúncia – Letra R
Tradução e pronúncia – Letra P
Traduçao e pronúncia – Letra O
Tradução e pronúncia – Letra N
Tradução e pronúncia – Letra M
Tradução e pronúncia – Letra L
Tradução e pronúncia – Letra I
Tradução e pronúncia – Letra H
Tradução e pronúncia – Letra G
Tradução e pronúncia – Letra F
Tradução e pronúncia – Letra E
Tradução e pronúncia – Letra D
Tradução e pronúncia – Letra C
Tradução e pronúncia – Letra B
51 Comentários »
Deixe um comentário
-
Arquivos
- maio 2023 (1)
- abril 2023 (1)
- outubro 2021 (2)
- fevereiro 2021 (1)
- agosto 2020 (1)
- julho 2020 (1)
- maio 2020 (3)
- abril 2020 (5)
- março 2020 (3)
- novembro 2019 (1)
- setembro 2019 (1)
- novembro 2018 (1)
-
Categorias
- Animação
- Arabic
- Arquivo X
- blogosfera
- Ciências
- Cinema
- Concursos.
- curiosidades
- divulgação gratis
- downloads
- english
- Espanhol
- esportes
- Google +
- Grandes Amigos
- Inglês
- Internacional
- internet
- Judiciário
- Música.
- Mensagens
- Migração
- oportunidades
- Otimização_
- Piadas
- Política
- Policia
- Redes Sociais
- Reflexões
- Resumos Semanais.
- Saúde
- segurança
- televisão
- Uncategorized
- Utilidade Pública
- Videos
- youtube
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
sou professora e sempre procurei uma forma dos alunos aprenderem a pronuncia em ingles, e achei este blog, quero parabenizar o dono do blog, esta muito claro que a intençao e ajudar,,,, alguns linguista condenam esta pratica, fazem obervaçoes ,,, que nao tem o menor sentido ;;;; eu tenho certeza de que esta se esta didatica colocada nas escolas a nossa realidade hoje seria bem diferente em relaçao ao inlges falado;;;;; o estudo da gramatica e para ecrever corretamente e nao pra falar.. sendo assm quando os bebeznhos,i teriam que aprender as regras gramaticais quando esta sendo amamentado seria muito engraçado as maes ensinando gramatica para bebè…portanto quero deixar bem claro ao dono deste blog você e de ++++++continue assim, e por favor se tiver mais pronuncia nao se esqueça … eu aprecio muito seu trabalho..
CurtirCurtir
Olá Vânia:
Pronúncia eu tenho, o problema é tempo para publicar rsrsrs
Obrigado pelo seu comentário e, falando sobre as críticas, eu convesso para você que eu pensei mil vezes antes de publicar as pronúncias escritas, só decidi fazer isso depois que comecei a utilizá-las para aprender. No meu caso, eu cheguei a conclusão que se fosse sem a pronúncia escrita, eu teria uma pronúncia ainda pior, então, optei em aproveitar.
Como eu sempre digo, a pronúncia escrita consegue aproximar entre 70 e 80 por cento das palavras, a partir daí, é preciso autocrítica para migrar para o inglês fluente. É preciso estudar alguns fonemas específicos separadamente, também.
Eu já vi muito jornalista utilizando fonemas portugueses e foram compreendidos. Alguns fonemas não dá para escrever corretamente, assim como não dá para escrever um rugido, tlintar, gemido, grito, barulho da chuva, etc.
Obrigado pelo apoio, compreensão e comentário.
ABS
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – F […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir
[…] Dicionário de inglês 2 – f […]
CurtirCurtir