When it’s love – Van Halen
Everybody’s lookin’ for somethin’
Somethin’ to fill in the holes
We think a lot but don’t talk much about it
‘Til things get out of control
How do I know when it’s love
I can’t tell you but it lasts forever
How does it feel when it’s love
It’s just something you feel together
When it’s love
You look at every face in a crowd
Some shine and some keep you guessin’
Waiting for someone to come into focus
Teach you your final love lesson
How do I know when it’s love
I can’t tell you but it lasts forever
How does it feel when it’s love
It’s just something you feel together
Oh oh oh oh
Oh when it’s love
Oh oh oh oh
You can feel it yeah
Oh oh oh oh
Nothing’s missing
Yeah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Nothing’s missing
How do I know when it’s love,
I can’t tell you but it lasts forever
How does it feel when it’s love
I can’t tell you but it lasts forever
When it’s love
When it’s love
It’ll last forever
When it’s love
You and I
We’re gonna feel this thing together
When it’s love
When it’s love
You can feel it
We’ll make it last forever
When it’s love
Tradução:
Todo mundo procura por algo
Algo para preencher seus vazios
Nós pensamos muitos mas falamos pouco sobre isso
Até as coisas sairem de controle
Como eu posso saber quando é amor
Eu não posso te dizer mas isso dura para sempre
Como se sente quando é amor
É algo que só se sente junto
Quando é amor
Você olha para cada rosto na multidão
Alguns se destacam e outros o deixam imaginando
Esperando por alguém que lhe chame a atenção
Para lhe ensinar sua lição final de amor
Como eu posso saber quando é amor
Eu não posso te dizer mas isso dura para sempre
Como se sente quando é amor
É algo que só se sente junto
Oh oh oh oh
Oh quando é amor
Oh oh oh oh
Você pode sentir isso yeah
Oh oh oh oh
Não está faltando nada
Yeah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Não está faltando nada
Como eu posso saber quando é amor
Eu não posso te dizer mas isso dura para sempre
Como se sente quando é amor
É algo que só se sente junto
Quando é amor
Quando é amor
Será para sempre
Quando é amor
Você e eu
Nós vamos sentir isso juntos
Quando é amor
Quando é amor
Você pode sentir isso
Nós faremos isso durar para sempre
Quando é amor
Sharif Dean – Do you love me
Do you love me?
I love you! More than words can say
I love you! Yes i do
Do you need me?
Yes… I need you! Like the rose needs water
I love you! Yes i do
The years, has grown our love, stronger and stronger
The years, has grown our love, stronger and stronger
Do you love me?
So much! That i’d hurt myself
I love you! Yes i do
Do you need me?
I need you! Like the rose needs summer
I need you! Yes i do
The years, has got into you and i, a love greater and greater
The years, has got into you and i, a love greater and greater
Do you love me?
I said i love you! More than words can say
I love you! Yes i do
Eu te amo! Sim eu amo
Do you need me?
I need you! Like the rose needs water
I love you! Yes i do
The years, has grown our love, stronger and stronger
The years, has grown our love, stronger and stronger
Do you love me?
Yes i do…
TRADUÇÃO:
Você me ama?
Eu te amo! Mais que as palavras podem dizer
Eu te amo! Sim eu amo
Você precisa de mim?
Sim… Eu te preciso, como a rosa precisa de água
Eu preciso de você! Sim eu preciso
Os anos, fizeram nosso amor crescer, mais e mais forte.
Os anos, fizeram nosso amor crescer, mais e mais forte
Você me ama?
Tanto, que preferiria ferir a mim mesmo
Eu te amo! Sim eu amo
Você precisa de mim?
Eu preciso de você! Como a rosa precisa do verão
Eu te preciso! Sim eu preciso
Os anos, deixaram dentro de nós um amor, maior cada vez maior.
Os anos, deixaram dentro de nós um amor, maior cada vez maior.
Você me ama?
Eu disse que te amo! Mais que as palavras podem dizer
Eu te amo! Sim eu amo
Eu te amo! Sim eu amo
Você precisa de mim?
Eu preciso de você! Como a rosa precisa de água
Eu te preciso! Sim eu preciso
Os anos, fizeram nosso amor crescer, mais e mais forte.
Os anos, fizeram nosso amor crescer, mais e mais forte
Você me ama?
Sim eu amo…
Stumblin’ in – Suzi Quatro
Our love is alive, and so we begin
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Our love is a flame, burning within
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in
Wherever you go, whatever you do
You know these reckless thoughts of mine are following you
I’m falling for you, whatever you do
‘Cos baby you’ve shown me so many things that I never knew
Whatever it takes, baby I’ll do it for you
Our love is alive, and so we begin
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Our love is a flame, burning within
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in
You were so young, and I was so free
I may been young, but baby that’s not what I wanted to be
Well you were the one, oh why was it me
‘Cos baby you’ve shown me so many things that I’ve never seen
Whatever you need, baby you’ve got it from me
Our love is alive, and so we begin
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Our love is a flame, burning within
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in
Stumblin’ in
Stumblin’ in
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Aagh stumblin’ in
Mm stumblin’ in
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in
Oh stumblin’ in
I’m stumblin’ in
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Whoa stumblin’ in
Aagh stumblin’ in
I’m stumblin’ in
Keep on stumblin’ in
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in
Tradução:
Nosso amor está vivo, e assim começamos
Deitando tolamente nossos corações na mesa
Tropeçando
Nosso amor é uma chama, queimando por dentro
De vez em quando, luz do fogo nos pegará.
Tropeçando
Onde quer que você vá, tudo o que você faz
Você sabe que esses meus pensamentos despreocupados estão à seguindo
Eu estou caindo por você, tudo o que você faz
Porque baby você me mostrou tantas coisas que eu nunca soube
Tudo o que levar, baby eu farei isso para você.
Nosso amor está vivo, e assim começamos
Deitando tolamente nossos corações na mesa
Tropeçando
Nosso amor é uma chama, queimando por dentro
De vez em quando, luz do fogo nos pegará.
Tropeçando
Você era tão jovem, e eu era tão livre
Eu posso ter sido jovem, mas baby isso não era o que eu quis ser.
Bem você foi a única, oh porque era eu?
Porque baby você me mostrou tantas coisas que eu nunca soube.
Tudo o que você precisa, baby você tem de mim.
Nosso amor está vivo, e assim começamos
Estupidamente, que nossos corações em cima da mesa
Tropeçando
Nosso amor é uma chama, queimando dentro
De vez em quando a luz do fogo nos pegará
Tropeçando
Tropeçando
Tropeçando
Estupidamente, que nossos corações em cima da mesa
Tropeçando
Aagh tropeçando
Mm tropeçando
De vez em quando a luz do fogo nos pegará
Tropeçando
Oh tropeçando
Eu estou tropeçando
Estupidamente, que nossos corações em cima da mesa
Tropeçando
Whoa tropeçando
Aagh tropeçando
Eu estou tropeçando
Mantenha-se tropeçando
De vez em quando a luz do fogo nos pegará
Tropeçando
Mais músicas:
We don’t talk anymore – Cliff Richard
We don’t talk anymore – Cliff Richard
Used to think that life was sweet
Used to think we were so complete
I can’t believe you’d throw it away
Used to feel we had it made
Used to feel we could sail away
Can you imagine how I feel today?
Well, it seems a long time ago you were the lonely one
Now it comes to letting go you are the only one
Do you know what you’ve done?
It’s so funny how we don’t talk anymore
It’s so funny why we don’t talk anymore
But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep
It’s so funny how we don’t talk anymore
Well, it really doesn’t matter to me
I guess your leaving was meant to be
It’s down to you now you wanna be free
Well, I hope you know which way to go
You’re on your own again
And don’t come crying to me when you’re the lonely one
Remember what you’ve done
It’s so funny how we don’t talk anymore
It’s so funny why we don’t talk anymore
But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep
It’s so funny how we don’t talk anymore
It’s so funny how we don’t talk anymore
Tradução:
Costumava achar que a vida era doce
Costumava achar que nós éramos tão completos
Não posso acreditar que você jogaria isso fora.
Costumava achar que tínhamos tudo pronto
Costumava achar que poderíamos velejar mundo afora
Você pode imaginar como eu me sinto hoje?
Bem, parece que há muito tempo você estava sozinha
Agora que está pra acabar você é a única
Você sabe o que você fez?
É tão engraçado como não nos falamos mais
É tão engraçado por que não nos falamos mais
Mas não estou perdendo meu sono e nem estou contando carneirinhos
É tão engraçado como não nos falamos mais
Bem, não importa mesmo para mim
Acho que era destino você me deixar
Você quer ser livre, é com você agora
Bem, espero que você saiba qual caminho tomar
Você está sozinha novamente
E não venha chorando para mim quando você estiver se sentindo sozinha
Lembre-se do que você fez
É tão engraçado como não nos falamos mais
É tão engraçado por que não nos falamos mais
Mas não estou perdendo meu sono e nem estou contando carneirinhos
É tão engraçado como não nos falamos mais
É tão engraçado como não nos falamos mais
Mais músicas de 1.980
Bridges – Simon Baum
Take the long way home – Supertramp
So you think you’re a Romeo
Playing a part in a picture-show
Take the long way home
Take the long way home
Cos you’re the joke of the neighborhood
Why should you care if you’re feeling good
Take the long way home
Take the long way home
But there are times that you feel you’re part of the scenery
All the greenery is comin’ down, boy
And then your wife seems to think you’re part of the furniture
Oh, it’s peculiar, she used to be so nice
When lonely days turn to lonely nights
You take a trip to the city lights
And take the long way home
Take the long way home
You never see what you want to see
Forever playing to the gallery
You take the long way home
Take the long way home
And when you’re up on the stage, it’s so unbelievable
Unforgettable, how they adore you
But then your wife seems to think you’re losing your sanity
Oh, calamity, is there no way out?
Althought you feel that you life’s become a catastrophe
Oh, it has to be for you to grow, boy
When you look through the years and see what you could have been
Oh, what you might have been
If you’d had more time
So, when the day comes to settle down
Who’s to blame if you’re not around?
You took the long way home
You took the long way home
Tradução:
Então você pensa que é um Romeu
Encenando um papel em um filme
Pegue o caminho mais longo para casa
Pegue o caminho mais longo para casa
Porque você é a piada do bairro
Por que você se importaria se voce está se sentindo bem?
Pegue o caminho mais longo para casa
Pegue o caminho mais longo para casa
Mas há momentos em que você sente que faz parte do cenário
Toda a folhagem está descendo, rapaz
E então sua esposa parece pensar que você faz parte da mobília
Oh, é estranho, ela costumava ser tão simpática
Quando dias solitários se tornam noites solitárias
Você decide ir até à cidade
E pega o mais caminho mais longo para casa
Pega o mais caminho mais longo para casa
Voce nunca vê o que voce quer ver
Para sempre perdido nas suas ilusões
Voce pega o caminho mais longo para casa
Pega o caminho mais longo para casa
E quando você está lá em cima no palco, é tão inacreditável
Inesquecível, como eles te adoram
Mas então sua esposa parece pensar que você está perdendo sua sanidade
Oh, calamidade, será que não há nada a fazer?
No entanto você acha que sua vida se tornou uma catástrofe
Oh, tinha que ser assim para você crescer, rapaz
Quando você olha para o passado e vê como poderia ter sido
O que poderia ter sido
Se você tivesse tido mais tempo
Então, quando amanhece um novo dia
Quem culpar se você já não está aqui?
Você pegou o caminho mais longo para casa
Você pegou o caminho mais longo para casa
Video clip english
Mais músicas de Supertramp:
Do that to me one more time – Captain and Tennille
Do that to me one more time
Once is never enough with a man like you
Do that to me one more time
I can never get enough of a man like you
Whoa-oh-oh, kiss me like you just did
Oh, baby, do that to me once again
Pass that by me one more time
Once is never enough for my heart to hear
Whoa-oh-oh, tell it to me one more time
I can never hear enough while I got’ya near
Whoa-oh-oh, say those words again that you just did
Oh, baby tell it to me once again
Do that to me one more time
Once is never enough with a man like you
Whoa-oh-oh, do that to me one more time
I can never get enough of a man like you
Whoa-oh-oh, kiss me like you just did
Oh, baby do that to me once again
Whoa-oh-oh, baby, do that to me once again
Whoa-oh-ho-oh-oh-oh, baby, do that to me one more time
Do it again
One more time
Do it again
One more time
Do it again
One more time
Do it again
One more time
Tradução
Faça isso para mim mais uma vez
Uma vez que nunca é suficiente com um homem como você
Faça isso para mim mais uma vez
Eu nunca consigo ter o suficiente de um homem como você
Whoa-oh-oh, me beije como você fez
Oh, baby, faça isso comigo mais uma vez
Passe para que por mim mais uma vez
Uma vez que nunca é suficiente para o meu coração para ouvir
Whoa-oh-oh, dize-me mais uma vez
Eu nunca consigo ouvir o suficiente enquanto eu got’ya perto
Whoa-oh-oh, dizer aquelas palavras mais uma vez que você fez
Oh, querida diga-me mais uma vez
Faça isso para mim mais uma vez
Uma vez que nunca é suficiente com um homem como você
Whoa-oh-oh, isso para mim mais uma vez
Eu nunca consigo ter o suficiente de um homem como você
Whoa-oh-oh, me beije como você fez
Oh, baby fazer isso comigo mais uma vez
Whoa-oh-oh, baby, faça isso comigo mais uma vez
Whoa-oh-ho-oh-oh-oh, baby, isso me tempo para mais um
Faça isso de novo
Mais uma vez
Faça isso de novo
Mais uma vez
Faça isso de novo
Mais uma vez
Faça isso de novo
Mais uma vez
Mais músicas de 1.980
Never – Heart
Whoa whoa whoa whoa.
Whoa whoa whoa whoa.
Hey baby, I’m talking to you
Stop yourself and listen
Some things you can never choose
Even if you try, yeah
You’re banging your head again
‘Cause somebody won’t let you in
One chance, one love, your chance to let me know
(Chorus)
We can’t go on just running away
If we stay any longer, we will surely never get away
Whoa, anything you want, we can make it happen
Stand up and turn around never let them shoot us down
Never!
Never!
Never!
Never run away
Hey baby, you know it’s true, why you bother lying
When you know that, that you want it too
Don’t you dare deny me
Now walk those legs right over here
Give me what I’m dying for.
One chance, one love, hold me now never let me go
(Chorus)
We can’t go on just running away
If we wait any longer, we will surely never get away
Whoa, anything you want, we can make it happen
Stand up and turn around never let them shoot us down
Never!
Never!
Never!
Never run away
(guitar solo)
Hey baby, I’m talking to you
Stop yourself and listen
Some things you can never never choose
Even if you try, yeah
You’re banging your head again
‘Cause somebody won’t let you in
One chance, one love
Hold me down, never let me go
(Chorus)
Never! (No never)
Never! (No)
We cant go on.
Never!
We can’t go on.
Never!
Whoa
Tradução:
Whoa whoa whoa whoa.
Whoa whoa whoa whoa.
Ei querido estou falando com você
Pare e escute
Algumas coisas você nunca pode fazer
Mesmo se tentar, sim
Você está batendo sua cabeça de novo
Porque alguém não vai deixá-lo
Uma chance, um amor, sua chance de me deixar saber
(Refrão)
Não podemos seguir apenas fugindo
Se ficarmos mais tempo certamente nunca fugiremos
Whoa, o que você quiser nós podemos fazer acontecer
Levante-se e vire-se Nunca deixe-os colocar-nos pra baixo
Nunca!
Nunca!
Nunca!
Nunca fuja.
Ei querido você sabe que é verdade, pra que se incomodar em mentir(?)
Quando você sabe, que você quer
Não se atreva a me negar
Agora ande (com) essas pernas até aqui
Me dê o que (está) me fazendo morrer
Uma chance, um amor, me segure agora (e) nunca me deixe ir.
(Refrão)
(Solo de guitarra)
Ei querido estou falando com você
Pare e escute
Algumas coisas você nunca pode fazer
Mesmo se tentar, sim
Você está batendo sua cabeça de novo
Porque alguém não vai deixá-lo
Uma chance, um amor, sua chance de me deixar saber
Me segure, nunca me deixe ir.
(Refrão)
Nunca! (Não Nunca)
Nunca! (Não)
Não podemos continuar.
Nunca!
Não podemos continuar.
Nunca!
Whoa
Mais músicas de Heart
Tainted love – Soft Cell
Sometimes I feel I’ve got to
Run away, I’ve got to
Get away from the pain you drive into the heart of me
The love we share
Seems to go nowhere
And I’ve lost my light
For I toss and turn, I can’t sleep at night
Once I ran to you (I ran)
Now I’ll run from you
This tainted love you’ve given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that’s not nearly all
Tainted love (oh)
Tainted love
Now I know I’ve got to
Run away, I’ve got to
Get away, you don’t really want any more from me
To make things right
You need someone to hold you tight
And you think love is to pray
But I’m sorry, I don’t pray that way
Once I ran to you (I ran)
Now I’ll run from you
This tainted love you’ve given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that’s not nearly all
Tainted love (oh)
Tainted love
Don’t touch me, please
I cannot stand the way you tease
I love you though you hurt me so
Now I’m gonna pack my things and go
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)
Touch me, baby, tainted love
Touch me, baby, tainted love
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)
Tainted love
Tainted love
Às vezes, eu sinto que tenho que
Fugir, eu tenho
Escapar
Da dor que você coloca no meu coração
O amor que temos
Parece não ir a lugar nenhum
E perdi minha luz
Pois me debato e me reviro, não consigo dormir à noite
Uma vez corri pra você (eu corri)
Agora correrei de você
Este amor corrompido que você tem me dado
Te dou tudo que um garoto poderia te dar
Aceite minhas lágrimas e isso nem mesmo é tudo
Oh
Amor corrompido
Amor corrompido
Agora sei que tenho que
Fugir, tenho que
Escapar
Você realmente não quer mais nada de mim
Para fazer as coisas ficarem bem
Você precisa de alguém pra te abraçar apertado
E você pensa que o amor é para rezar
Mas, sinto muito, não rezo desse jeito
Não me toque por favor
Não consigo suportar o jeito que você me provoca
Eu te amo, apesar de você me machucar tanto
Agora, vou empacotar minhas coisas e ir embora
Amor corrompido, amor corrompido
Toque-me, baby, amor corrompido
Amor corrompido
1.981’s best songs
Babe – Stix
Babe I’m leaving
I must be on my way
The time is drawing near
My train is going
I see it in your eyes
The love, the need, your tears
But I’ll be lonely without you
And I’ll need your love to see me through
So please believe me
My heart is in your hands
I’ll be missing you
‘Cause you know it’s you babe
Whenever I get weary
And I’ve had enough
Feel like giving up
You know it’s you babe
Giving me the courage
And the strength I need
Please believe that it’s true
Babe, I love you
Babe, I’m leaving
I’ll say it once again
And somehow try to smile
I know the feeling we’re trying to forget
If only for a while
‘Cause I’ll be lonely without you And
I’ll need your love to see me through
Please believe me
My heart is in your hands
‘Cause I’ll be missing you
Babe, I love you
Tradução:
Amor, estou indo embora
Eu tenho que seguir
A hora está chegando
Meu trem está partindo
E vejo em seus olhos
O amor, a necessidade, suas lágrimas
Mas eu estarei sozinho sem você
E precisarei do seu amor para “me ajudar”
Então por favor acredite em mim
Meu coração está em suas mãos
Eu sentirei saudades suas
Pois você sabe que é você amor
Sempre que estou cansado
E farto de tudo
Sentindo como se desistisse de tudo
Você sabe que é você amor
Que me dá coragem
E a força que preciso
Por favor acredite que é verdade
Amor, eu te amo
Amor, estou indo embora
Eu direi mais uma vez
E de algum modo tente sorrir
Sei que o sentimento que estamos tentando esquecer
Será por pouco tempo
Porque eu estarei sozinho sem você
E precisarei do seu amor para me “ajudar”
Por favor acredite em mim
Meu coração está em suas mãos
E sentirei saudades suas
Amor, eu te amo
Mais músicas românticas:
Hold me till the morning comes – Paul anka
Woman in love – Barbra streisand
Jump – Van Halen
I get up, and nothin’ gets me down
You got it tough, I’ve seen the toughest around
And I know, baby, just how you feel
You got to roll with the punches and get to what’s real
Can’t you see me standin’ here
I got my back against the record machine
I ain’t the worst that you’ve seen
Can’t you see what I mean?
Might as well jump (jump)
Might as well jump
Go ahead and jump (jump)
Go ahead and jump
You, who said that?
Baby, how you’ve been?
You say you don’t know
You won’t know until you begin
Can’t you see me standing here
I got my back against the record machine
I ain’t the worst that you’ve seen
Can’t you see what I mean?
Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Jump
Jump
Jump
Jump
Eu me levanto, e nada me faz cair
Tá difícil pro teu lado, tenho visto o pior por aí
E eu sei, querida, como você se sente
Você tem que lidar com os punhos para compreender o que é real
Você não vê parado aqui
Eu estou de costas para a máquina de gravação
Eu não sou o pior que você já viu
Você não entende o que eu quero dizer?
Ah, poderia muito bem pular (pular)
Poderia muito bem pular
Vá em frente e pule (pular)
Vá em frente e pule
Você, quem disse isso?
Baby, como você tem estado?
Você diz que não sabe
Você não saberá até começarmos
Você não vê parado aqui
Eu estou de costas para a máquina de gravação
Eu não sou o pior que você já viu
Você não entende o que eu quero dizer?
Poderia muito bem pular (pular)
Poderia muito bem pular
Vá em frente e pule (pular)
Vá em frente e pule
Poderia muito bem pular (pular)
Poderia muito bem pular
Vá em frente e pule (pular)
Vá em frente e pule
Pule
Pule
Pule
Pule
Mais músicas
Can’t fight tnis feeling anymore – REO Speedwagon
Keep on loving you – REO Speedwagon
Keeping on loving you – REO Speedwagon
There was somethin missin
You should’ve known by the tone of my voice, maybe
But you didn’t listen
But you never bled
Instead you lay still in the grass
All coiled up and hissin
Still I don’t remember
Cause it was us baby, way before then
And we’re still together
When I said that I love you I meant
That I love you forever
Cause it’s the only thing I wanna do
I don’t wanna sleep
I just wanna keep on lovin you
When I said that I love you I meant
That I love you forever
Algo estava faltando
Você devia ter percebido através do tom de minha voz, baby
Mas você não me ouviu
Mas nunca sangrou
Ao invés disso, continuou sobre a grama
Como uma cobra se preparando para dar o bote
Mesmo assim, não me lembro
Porque era apenas a gente antes de tudo
E nós ainda estamos juntos
Quando eu disse que te amo
Quis dizer que eu te amo para sempre
Porque é a única coisa que eu quero fazer
Eu não quero dormir
Só quero continuar amando você
Quando eu disse que te amo
Quis dizer que te amaria para sempre
Porque é a única coisa que eu quero fazer
Eu não quero dormir
Só quero continuar amando você
I Won’t Let You Down – PhD
you ask me if i’m happy here
no doubt about it.
you ask me if my love is clear
want me to shout it.
gave you the best years of my life
woman.
i know i failed to treat you right
woman.
don’t let me out of here,
don’t let me out of here.
i won’t let you down,
won’t let you down again.
i won’t let you down,
won’t let you down again.
i won’t let you down,
won’t let you down again.
you say our love is running one way,
coming from your side.
no help from me to see it through to beat the high tide.
take me and chain me if you please,
woman
don’t help me dig deeper my grave,
woman
don’t let me out of here,
don’t let me out of here.
i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.
Você me pergunta se sou feliz aqui, contigo
sem dúvida nenhuma.
Você me pergunta se meu amor é evidente
quer que eu grite isso bem alto ?
Te darei os melhores anos da minha vida
mulher
Sei que tenho falhado quanto a te tratar bem,
mulher.
Não me deixe sair daqui
Não me deixe sair daqui
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Você diz que o nosso amor vai numa mão única,
Partindo sempre de você.
Não estou ajudando não estou dando apoio pra torná-lo um sucesso
Pegue-me e acorrente-me se quiser,
mulher
Não me ajude a cavar mais fundo a minha sepultura,
mulher
Não me deixe sair daqui
Não me deixe sair daqui
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Mais músicas com Jim Diamond
Remember I love you – Jim Diamond
oh when you feel things going wrong
feel that up to get to no one
don’t be too afraid to fall
it’s just a test they’ve said you it’s easy giving in
the hardest part is to begin again
remember i love you
and i will always be true
remember i love you
and i’m giving it up to you…
you’ve seem broken every rule
everyone were thinking and i
i was born to be your fool
to stop your heart from breaking (you know)
you’ve got my hand to hold on to when they don’t understand
remember i love you
and i will always be true
remember i love you
and i’m leaving it up to you
you’re giving in
the hardest part is to begin again
you, you see the years so quickly p*ss
do you ever wonder why this thing we have should last
is it some spell we’re under there’s only one thing to do
reach out for me and i’ll reach out to you
remember i love you
and i will always be true
remember i love you
and i’m leaving it up to you…
Quando você sentir as coisas dando errado
Sentindo que não pode contar com ninguém
Não tenha medo de seguir adiante
É só um teste e disseram que seria fácil você vacilar
A parte mais difícil é começar novamente
Lembre-se Que Eu Te Amo
E Eu Sempre Serei Verdadeiro
Lembre-se Que Eu Te Amo
E me darei por inteiro para ti
Você já viu várias regras serem quebradas
Todos estão pensando nisso
E nasci para ser seu tolo
Fazer seu coração parar de se partir (você sabe)
Você sabe que tem minha mão a te apoiar quando todos não a entendem
Lembre-se Que Eu Te Amo (te Amo)
E Eu Sempre Serei Verdadeiro
Lembre-se Que Eu Te Amo
E me darei por inteiro para ti
Você Está Desistindo
Mas, A Parte Mais Difícil É Começar De Novo
Você, você vê que os anos passam rápido
Você já se perguntou o porquê do que você passou?
Estamos sob algum feitiço e só há uma coisa a fazer
Estenda sua mão para mim, que chegarei até você
Lembre-se Que Eu Te Amo (te Amo)
E Eu Sempre Serei Verdadeiro
Lembre-se Que Eu Te Amo (te Amo)
E me darei por inteiro por ti
Mais músicas
I should have known better – Jim Diamond
Up where we belong – Joe Cocker
Dancing queen – ABBA
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, digging the Dancing Queen
Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music, getting in the swing
You come in to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the music’s high
With a bit of rock music, everything is fine
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance…
You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, digging the Dancing Queen
You’re a teaser, you turn ‘em on
Leave them burning and then you’re gone
Looking out for another, anyone will do
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance…
You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, digging the Dancing Queen
Você pode dançar
Você pode se esbaldar
Aproveitando o momento de sua vida
Veja essa garota
Assista essa cena
Virando a Rainha da Dança
Noite de sexta-feira e as luzes estão fracas
Procurando um lugar para ir
Onde toquem a música certa
Entrando no balanço
Você vem procurar um Rei
Qualquer um poderia ser aquele cara
A noite é uma criança e a música está alta
Com um pouco de rock
Tudo está bem
Você está a fim de dançar
E quando você consegue a chance
Você é a Rainha da Dança
Jovem e doce, apenas dezessete anos
Rainha da Dança
Sinta a batida do tamborim, oh sim!
Você pode dançar
Você pode se esbaldar
Aproveitando o momento de sua vida
Veja essa garota
Assista essa cena
Virando a Rainha da Dança
Você é uma provocadora, você os excita
Deixa-os em chamas e então vai embora
Procurando por outro, qualquer um servirá
Você está a fim de dançar
E quando você tem a chance
Você é a Rainha da Dança
Jovem e doce, apenas dezessete anos
Rainha da Dança
Sinta a batida do tamborim, oh sim!
Você pode dançar
Você pode se esbaldar
Aproveitando o momento de sua vida
Veja essa garota
Assista essa cena
Virando a Rainha da Dança
Virando a Rainha da Dança
Mais músicas:
Torn – Natalie Imbruglia
He was warm, he came around and he was dignified
He showed me what it was to cry
You don’t seem to know
Seem to care what your heart is for
But I don’t know him anymore
The conversation has run dry
That’s what’s going on
Nothing’s fine, I’m tornI’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Lying naked on the floorIllusion never changed
Into something real
I’m wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You’re a little late, I’m already torn
So I guess the fortune teller’s right
Should have seen just what was there
And not some holy light
It crawled beneath my veins
And now I don’t care, I had no luck
I don’t miss it all that much
There’s just so many things
That I can touch, I’m torn
I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Lying naked on the floor
Illusion never changed
Into something real
I’m wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You’re a little late, I’m already torn, torn
There’s nothing where he used to lie
My inspiration has run dry
That’s what’s going on
Nothing’s right, I’m torn
I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Lying naked on this floor
Illusion never changed
Into something real
I’m wide awake and I can see
The perfect sky is torn
I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I’m ashamed
Bound and broken on the floor
You’re a little late, I’m already torn, torn
Eu pensei ter visto um homem trazido à vida
Ele era carinhoso, ele se aproximou
Como se ele fosse digno
Ele me mostrou o que era chorar
Bem, você não pode ser aquele homem que eu adorei
Você não parece saber ou se importar
Para que serve o seu coração
Eu não o conheço mais
Não há nada onde ele costumava se deitar
Minha conversa tem se esgotado
Isso é o que está acontecendo
Nada está bem
Eu estou despedaçada
Eu estou totalmente sem fé
É assim como eu me sinto
Eu estou com frio e envergonhada
Deitada nua no chão
Ilusão nunca se transformou
Em algo real
Eu estou bem acordada e eu posso ver
O céu perfeito está despedaçado
Você está um pouco atrasado
Eu já estou despedaçada
Então eu acho que a cartomante estava certa
Eu deveria ter visto apenas o que estava lá
E não uma luz divina
Mas você rastejou sob minhas veias
E agora eu não me importo, eu não tenho sorte
Eu já não sinto tanta falta
Apenas há tantas coisas
Que eu não posso tocar
Eu estou despedaçada
Eu estou totalmente sem fé
É assim como eu me sinto
Eu estou com frio e envergonhada
Deitada nua no chão
Ilusão nunca se transformou
Em algo real
Eu estou bem acordada e eu posso ver
O céu perfeito está despedaçado
Você está um pouco atrasado
Eu já estou despedaçada
Despedaçada
Ooh, ooh
Nao há nada onde ele costumava se deitar
Minha inspiração se esgotou
Isso é o que está acontecendo
Nada está bem, eu estou despedaçada
Eu estou totalmente sem fé
É assim como eu me sinto
Eu estou com frio e envergonhada
Deitada nua no chão
Ilusão nunca se transformou
Em algo real
Eu estou bem acordada e eu posso ver
O céu perfeito está despedaçado
Eu estou totalmente sem fé
É assim como eu me sinto
Eu estou com frio e eu estou envergonhada
Amarrada e quebrada no chão
Você está um pouco atrasado
Eu já estou dilacerada
Despedaçada
Mais músicas:
Logical song – Supertramp
When I was young, it seemed that life was so wonderful,
A miracle, oh it was beautiful, magical.
And all the birds in the trees, well they’d be singing so happily,
Joyfully, playfully watching me.
But then they sent me away to teach me how to be sensible,
Logical, responsible, practical.
And they showed me a world where I could be so dependable,
Clinical, intellectual, cynical.
There are times when all the world’s asleep,
The questions run too deep
For such a simple man.
Won’t you please, please tell me what we’ve learned
I know it sounds absurd
But please tell me who I am.
Now watch what you say or they’ll be calling you a radical,
Liberal, fanatical, criminal.
Won’t you sign up your name, we’d like to feel you’re
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!
At night, when all the world’s asleep,
The questions run so deep
For such a simple man.
Won’t you please, please tell me what we’ve learned
I know it sounds absurd
But please tell me who I am.
Quando eu era jovem
Parecia que a vida era maravilhosa
Um milagre
Ah era tão bonita, mágica
E todos os pássaros nas árvores
Cantavam tão felizes
Ah, alegres
Brincalhões, eles me observavam
Mas depois eles me mandaram para longe
Para me ensinarem a ser sensato
Lógico
Ah responsável, prático
E me mostraram um mundo
Onde eu poderia ser muito confiável
Ah, clínico
Ah, intelectual, cínico
Há momentos quando todo o mundo dorme
Em que os questionamentos são tão grandes
Para um homem tão simples
Você não vai, por favor, por favor, me dizer o que aprendemos?
Eu sei que parece absurdo
Mas por favor diga-me quem eu sou
Agora cuidado com o que você diz
Ou eles vão te chamar de radical
Um liberal
Ah, fanático, criminoso
Ah, por que você não assina o seu nome?
Gostaríamos de ver que você é aceitável
Respeitável
Ah, apresentável, um vegetal
Durante a noite quando todo o mundo dorme
Em que os questionamentos são tão grandes
Para um homem tão simples
Por favor (você não me dirá?)
Por favor diga-me o que aprendemos (consegue me ouvir?)
Eu sei que parece absurdo
Mas por favor diga-me quem eu sou
Quem eu sou
Quem eu sou
Quem eu sou
(Pois me sinto tão ilógico
D-d-digital
Um, dois, três, quatro, cinco
Oh oh oh oh
Inacreditável
Incrivelmente maravilhoso)
Mais músicas:
It’s raining again – Supertramp
Do you know – Diana Ross
Do you know where you’re going to
Do you like the things that life is showing you
Where are you going to
Do you know
Do you get
What you’re hoping for
When you look behind you
There’s no open doors
What are you hoping for
Do you know
Once we were standing still in time
Chasing the fantasies
That filled our minds
You knew how I loved you
But my spirit was free
Laughin’ at the questions
That you once asked of me
Do you know where you’re going to
Do you like the things that life is showing you
Where are you going to
Do you know
Now looking back at all we’ve planned
We let so many dreams
Just slip through our hands
Why must we wait so long
Before we’ll see
How sad the answers
To those questions can be
Do you know where you’re going to
Do you like the things that life is showing you
Where are you going to
Do you know
Do you get
What you’re hoping for
When you look behind you
There’s no open doors
What are you hoping for
Do you know
Você sabe para onde você está indo?
Você gosta das coisas que a vida está te mostrando?
Para onde você está indo, você sabe?
Você tem o que estava esperando?
Quando você olha para trás não há nenhuma porta aberta
Pelo que você está esperando, você sabe?
Uma vez estávamos parados no tempo
Perseguindo as fantasias que preenchiam nossas mentes
Você sabia que eu te amava, mas meu espírito estava livre
Rindo das questões que uma vez você me perguntou.
Você sabe para onde você está indo?
Você gosta das coisas que a vida está te mostrando?
Para onde você está indo, você sabe?
Agora olhando para tudo o que planejamos
Nós deixamos tantos sonhos simplesmente escaparem através de nossas mãos
Por que devemos esperar tanto tempo antes de vermos
Quão tristes as respostas para aquelas questões podem ser?
Você sabe para onde você está indo?
Você gosta das coisas que a vida tem te mostrado?
Para onde você está indo, você sabe?
Você tem o que estava esperando?
Quando você olha para trás não há nenhuma porta aberta
Pelo que você está esperando, você sabe?
Mais músicas
Up where we belong – Joe Cocker
Up Where We Belong – Joe Cocker
Who knows what tomorrow brings
In a world, few hearts survive
All I know is the way I feel
When it’s real, I keep it alive
The road is long, there are mountains in our way
But we climb a step every day
Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow
Some hang on to “used to be”
Live their lives, looking behind
All we have is here and now
All our life, out there to find
The road is long, there are mountains in our way,
But we climb them a step every day
Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow
Time goes by
No time to cry
Life’s you and I
Alive, today
Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow
Quem sabe o que traz amanhã
Em um mundo onde poucos corações sobrevivem
Tudo que sei é o que eu sinto
Quando é real
Eu o mantenho vivo
A estrada é longa
Há montanhas no caminho
Mas daremos um passo a cada dia
O amor eleva-nos acima onde nós pertencemos
Onde as águias choram
Em uma alta montanha
O amor eleva-nos acima onde nós pertencemos
Longe do mundo que conhecemos
Até onde os ventos sopram
Alguns insistem no que costumavam ser
Vivem suas vidas olhando para trás
Quando tudo o que temos está aqui e agora
Toda a nossa vidas
Lá fora, para descobrir
A estrada é longa
Há montanhas no caminho
Mas nós daremos um passo a cada dia
Amor elevar-nos acima onde nós pertencemos
Onde as águias choram
Em uma alta montanha
Amor elevar-nos acima onde nós pertencemos
Longe do mundo que conhecemos
Até onde os ventos sopram clara
O tempo passa
Não há tempo para chorar
A vida somos você e eu
Vivos… hoje
O amor eleva-nos acima onde nós pertencemos
Onde as águias choram
Em uma alta montanha
O amor eleva-nos acima onde nós pertencemos
Longe do mundo que conhecemos
Até onde os ventos sopram
Mais músicas
Sweet love – Anita Baker
With all my heart I love you baby
Stay with me and you will see
My arms will hold you, baby
Never leave, ‘cause I believe
[Chorus:]
I’m in love, sweet love
Hear me calling out your name, I feel no shame
I’m in love, sweet love
Don’t you ever go away, it’ll always be this way
Oh, heart has called me closer to you
I will be all that you need
Just trust in what we’re feeling
Never leave ‘cause baby, I believe
[Chorus:]
In this love sweet love
Hear me callin out your name I feel no shame
I’m in love sweet love
Don’t you ever go away
It will be always this way
[Bridge:]
No stronger love in this world
Oh, baby no, you’re my man, I’m your girl
I’ll never go, wait and see, can’t be wrong
Don’t you know this is where you belong
Sweet this dream how lovely baby
Stay right here, never fear
I will be all that you need
Never leave, ‘cause baby, I believe
[Chorus:]
In this love sweet love
Hear me calling out you name
I feel no shame I’m in love sweet love
Don’t you ever go away
It will always be this way
Oh no no no no
No no no sweet love umm hmm
So sweet, so sweet, so sweet
Eu te amo com todo o meu coração, amor
Fique comigo e verá
Meus braços vão te abraçar, amor
Nunca me deixe, porque eu acredito
Que estou apaixonada, doce amor
Estou chamando você, sem nenhuma vergonha
Estou apaixonada, doce amor
Não vá embora, sempre será assim
Seu coração me chamou pra perto de ti
Eu serei tudo o que você precisar
Só acredite no que estamos sentindo
Nunca me deixe, porque eu acredito
Neste amor, doce amor
Estou chamando você, sem nenhuma vergonha
Estou apaixonada, doce amor
Não vá embora, sempre será assim
Não existe amor mais forte no mundo
Oh, amor, não, você é meu homem, e eu sou sua garota
Eu nunca irei, espere e verá, não dará errado
Você não sabe que pertence a este lugar
Doce, doce, e adorável amor
Fique aqui, não tenha medo
Eu serei tudo o que você precisar
Nunca me deixe, Que estou apaixonada, doce amor
Estou chamando você, sem nenhuma vergonha
Estou apaixonada, doce amor
Não vá embora, sempre será assim, eu acredito
Que estou apaixonada, doce amor
Estou chamando você, sem nenhuma vergonha
Estou apaixonada, doce amor
Não vá embora, sempre será assim
Mais músicas
Xanadu – Olívia Newton-John
A place where nobody dared to go
The love that we came to know
They call it Xanadu
And now, open your eyes and see
What we have made is real
We are in Xanadu
A million lights are dancing
And there you are, a shooting star
An everlasting world and you’re here with me
Eternally
Xanadu – Xanadu (now we are here)
In Xanadu
Xanadu – Xanadu (now we are here)
In Xanadu
Xanadu your neon lights will shine
For you Xanadu
The love, the echoes of long ago
You needed the world to know, they are in Xanadu
The dream that came through a million years
That lived on through all the tears
It came to Xanadu
A million lights are dancing and there you are
A shooting star, an everlasting world and you’re
Here with me eternally
Xanadu – Xanadu (now we are here)
In Xanadu
Now that I’m here, now that you’re near in Xanadu
Um lugar onde ninguém ousou ir,
O amor que viemos a saber ,
Eles chamam isso de Xanadu
E agora, abra os olhos e veja,
o que temos feito é real
Estamos em Xanadu
Um milhão de luzes estão dançando e você está lá, uma estrela cadente
Um eterno mundo e você está aqui comigo, eternamente
Refrão:
Xanadu, Xanadu, (agora estamos aqui) em Xanadu
Xanadu, Xanadu, (agora estamos aqui) em Xanadu
Xanadu, suas luzes de neon irão brilhar para você, Xanadu
O amor, os ecos de muito tempo,
Você precisava de conhecer o mundo
Eles estão em Xanadu
O sonho que veio através de um milhão de anos
Que viviam em todas as lágrimas, ele veio a Xanadu
Um milhão de luzes estão dançando e você está lá, uma
estrela cadente Um eterno mundo e você está aqui comigo, eternamente
Refrão
Agora estou aqui, agora você está perto de Xanadu
Agora estou aqui, agora você está perto de Xanadu, Xanadu
Mais músicas:
Angel of the morning – Juice Newton
By my side – INXS
In the dark of the night
Those small hours
Uncertain and anxious
I need to call you
Rooms full of strangers
Some call me friend
But I wish you were so close to me
In the dark of night
Those small hours
I drift away
When I’m with you
In the dark of night
By my side
In the dark of night
By my side, by my side, by my side
I wish you were
I wish you were
Here comes the clown
His face in a wall
No window
No air at all
In the dark of night
Those faces they haunt me
But I wish you were
So close to me
By my side
By my side
I wish you were
I wish you were
By my side
In the dark of night
Those faces they haunt me
I wish you were so close to me
Yes I wish you were
By my side
Na escuridão da noite
Naquelas horas tardias
Incertas e ansiosas
Eu preciso ligar para você
Quartos cheio de estranhos
Alguns me chamam de amigo
Mas eu queria que você estivesse perto de mim
Na escuridão de noite
Naquelas horas tardias
Eu me liberto
Quando estou com você
Na escuridão de noite
Do meu lado
Na escuridão de noite
Do meu lado
Eu queria que você estivesse
Eu queria que você estivesse
Aqui vem o palhaço
A face dele numa parede
Sem janela
Sem ar nenhum
Na escuridão de noite
Esses rostos me assombram
Mas eu queria que você estivesse
Tão perto de mim
Na escuridão de noite
Do meu lado
Na escuridão de noite
Do meu lado
Eu queria que você estivesse
Eu queria que você estivesse
Na escuridão de noite
Do meu lado
Na escuridão de noite
Do meu lado
Eu queria que você estivesse
Eu queria que você estivesse
Na escuridão de noite
Esses rostos me assombram
E eu queria que você estivesse tão perto de mim
Sim, eu queria que você estivesse
Do meu lado
Mais músicas
Save a prayer – Duran Duran
Corner of the main street
And the lights are flashing on your window sill
All alone ain’t much fun
So you’re looking for the thrill
And you know just what it takes and where to go
Save it ‘til the morning after
No, don’t say a prayer for me now
Save it ‘til the morning after
Look you down into your well
If you can, you’ll see the world in all his fire
Take a chance
Like all dreamers can’t find another way
You don’t have to dream it all, just live a day
Save it ‘til the morning after
No, don’t say a prayer for me now
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save it till the morning after
Try to hold the rising floods that fill my skin
Don’t ask me why I’ll keep my promise
Melt the ice
And you wanted to dance so I asked you to dance
But fear is in your soul
Some people call it a one night stand
But we can call it paradise
Save it ‘til the morning after
No, don’t say a prayer for me now,
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Na esquina de uma rua principal
E as luzes piscam na sua janela
Estar sozinho não tem muita graça
Então, você esta a procura de emoção
E você sabe o que é preciso e para onde ir
Guarde-a até a manhã seguinte
Não, não faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Olhe para baixo de você dentro do poço
Se puder, verá o mundo em todo o seu fogo
Arrisque uma chance
Como todos os sonhadores não encontram outro modo
Você não precisa sonhar com tudo, apenas viver um diaNão faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Não, não faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Eu tento segurar a enchente que preenche todos meus poros
Não me pergunte como manterei minha promessa
eu vou derreter o gelo
E você quis dançar, então, te convidei para dançar
Mas há medo em sua alma
Algumas pessoas chamam de apenas uma noite
Mas nós podemos chamá-la de paraíso
Guarde-a até a manhã seguinte
Não, não faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinteGuarde uma oração até a manhã seguinte
Sweet freedom – Michael McDonald
No more runnin’ down the wrong road
Dancin’ to a diff’rent drum
Can’t you see what’s goin’ on
Deep inside your heart
Always searchin’ for the real thing
Livin’ like it’s far away
Just leave all the madness in yesterday
You’re holdin’ the key
When you believe it
Shine sweet freedom
Shine your light on me
You are the magic
You’re right where I wanna be
Oh sweet freedom carry me along
We’ll keep the spirit alive on and on
We’ll be dancin’ in the moonlight
Smilin’ with the risin’ sun
Livin’ like we’ve never done
Goin’ all the way
Reachin’ out to meet the changes
Touchin’ every shining star
The light of tomorrow is right where we are
There’s no turnin’ back
From what I’m feeling
Coz there’ll be starlight all night
When we’re close together
Share those feelings dancin’ in your eyes
Tonight they’re guiding us
Shinin’ till the mornin’ light
Tradução:
Não corro mais pelo caminho errado
Estou em outro ritmo
Não vê o que está acontecendo
Lá dentro do seu coração
Sempre em busca de algo real
Vivendo como se você estivesse distante
Apenas deixando todas as mágoas no passado
Você está com a bola toda
Quando acredita
Brilhe doce liberdade
Brilhe em mim
Você é a magia
Você está exatamente onde eu quero estar
Oh doce liberdade, me leve com você
Vamos manter espírito vivo e continuar
Estaremos dançando ao luar
Sorrindo com o nascer do sol
Vivendo como nunca fizemos
Percorrendo todo o caminho
Alcançando as mudanças
Tocando todas as estrelas brilhantes
A luz do amanhã é exatamente onde estamos
Não existe volta
Do que estou sentindo.
Porque estrelas brilham a noite inteira
Quando estamos bem juntinhos
Mostre esses sentimentos dançando em seus olhos
Nessa noite, eles estão nos guiando
Brilhando até o amanhecer.
Mais músicas
I wanna take forever tonight – Peter Cetera and Crystal Bernardi
And I know we couldn’t get any closer
I don’t wanna act tough, I just wanna fall in love
As we move
Thinking how it’s gonna be with you baby
I don’t wanna play rough I’ve been loving you enough
Oh Baby
I wanna take forever tonight
Wanna stay in this moment forever
I’m gonna give you all the love that I’ve got
Fill you up, fill you up with love
When we close the door all I need is in your eyes
ooooo I wanna take forever tonight
You’re the only one I’ll ever desire
Turn the light down low, make the world go slow
When I’m holding you
Nothing moves me like you do when you tease me
And to rush would be a crime
I just wanna spend some time with you baby
I wanna take forever tonight
Wanna stay in this moment forever
I’m gonna give you all the love that I’ve got
Fill you up, fill you up
Give you all my love tonight
When we close the door all I need is in your eyes
I wanna see whay drives you out of your mind (oh baby)
I never wanna leave I only wanna be with you
‘CauseI love how you feel your love is so real
oh ya know
I wanna take forever tonight
Wanna stay in this moment forever (moment forever)
I’m gonna give you all the love that I’ve got
I wanna take forever tonight
Wanna stay in this moment forever (moment forever)
I’m gonna give you all the love that I’ve got
‘Cause I can’t live without you
nós não poderíamos chegar mais perto, eu não quero
agir duro Eu só quero me apaixonar
Porque nós nos movemos
para a noite
Eu não quero jogar duro, eu tenho amado o suficiente
oh baby
neste momento para sempre, eu vou te dar tudo
o amor que eu tenho,
com amor, quando fechamos a porta tudo que eu preciso é
em seus olhos, Ooh eu quero te levar para sempre hoje à noite
só que eu sempre desejo, apagar as luzes lá em baixo,
fazer o mundo ir devagar quando eu estou segurando você hoje à noite
você me provoca, e que correr seria um crime,
Eu só quero passar algum tempo com você, baby
Ooh
para sempre, eu quero te dar todo o amor que eu tenho,
Quero ter sempre esta noite, sentir você, sentir você,
oh dar-lhe todo o meu amor hoje à noite,
Quando fechamos a porta tudo que eu preciso está em seus olhos,
Ooh eu quero te levar para sempre hoje à noite
fora de sua mente, oh baby
Porque eu amo como você se sente, o seu amor é real
PC & CB:
Ah, você sabe que eu quero te levar para sempre, esta noite, queroficar neste momento para sempre, eu vou te dar
todo o amor que eu tenho,
Quero ter sempre esta noite, quero ficar neste
momento para sempre, eu quero te dar todo o amor
que eu tenho, porque eu não posso viver sem você
From this moment on – Shania Twain
(I do swear that I’ll always be there.
I’d give anything and everything and I will always care.
Through weakness and strength, happiness and sorrow,
for better for worse, I will love you with
every beat of my heart.)
From this moment life has begun
From this moment you are the one
Right beside you is where I belong
From this moment on
From this moment I have been blessed
I live only for your happiness
And for your love I’d give my last breath
From this moment on
I give my hand to you with all my heart
Can’t wait to live my life with you, can’t wait to start
You and I will never be apart
My dreams came true because of you
From this moment as long as I live
I will love you, I promise you this
There is nothing I wouldn’t give
From this moment on
You’re the reason I believe in love
And you’re the answer to my prayers from up above
All we need is just the two of us
My dreams came true because of you
From this moment as long as I live
I will love you, I promise you this
There is nothing I wouldn’t give
From this moment
I will love you as long as I live
From this moment on
Juro que sempre estarei ao seu lado, eu daria tudo
qualquer coisa e sempre cuidarei.atraves da fraqueza
e fortaleza,alegria e tristeza,pelo melhor ou pior
te amarei com a força de cada batida do meu coração
A partir desse momento a vida começou
A partir deste momento você será o unico
vou estar ao seu lado onde você estiver
a partir deste momento em diante
A partir deste momento eu fui abençoada
eu vivo somente para a sua felicidade
e pelo seu amor darei o meu ultimo suspiro
a partir deste momento em diante
eu dou-lhe minha mão com todo meu coração
não posso esperar para viver minha vida com você,não posso esperar para começa-la
você e eu nunca nos separaremos
meus sonhos tornaram-se verdadeiros por causa de você
a partir deste momento e enquanto eu viver
eu vou te amar,isto sim eu prometo
não há nada que eu não daria
a partir deste momento em diante
você é a razão por eu acreditar no amor
você é a razão e a resposta das minhas preces
nós ficaremos juntos para sempre
meus sonhos se tornaram realidade por sua causa
a partir deste momento e enquanto eu viver
eu vou te amar,e isto eu prometo
não existe nada mais que eu não daria
a partir deste momento
eu vou te amar enquanto eu viver
Mais músicas
Baby don’t look back – Fine Young Cannibals
Suspicious Mind – Elvis Presley
Suspicious mind – Elvis Presley
I can’t walk out
Because I love you too much baby
Why can’t you see
What you’re doing to me
When you don’t believe a word I say?
We can’t go on together
With suspicious minds
And we can’t build our dreams
On suspicious minds
So, if an old friend I know
Drops by to say hello
Would I still see suspicion in your eyes?
Here we go again
Asking where I’ve been
You can’t see these tears are real
I’m crying
With suspicious minds
And we can’t build our dreams
On suspicious minds
Or dry the tears from your eyes
Let’s don’t let a good thing die
I’ve never lied to you
Mmm yeah, yeah
Não posso escapar
Porque eu te amo demais meu amor
O que está fazendo comigo
Quando você não acredita em uma palavra que eu digo
Não podemos continuar juntos
Com mentes desconfiadas (mentes desconfiadas)
E não podemos construir nossos sonhos
Com mentes desconfiadas
Então, se uma velha conhecida amiga
Vier dizer olá
Será que eu ainda veria desconfiança nos seus olhos
Aqui estamos novamente
Perguntando por onde eu andei
Você não pode ver que essas lágrimas são reais
Estou chorando (chorando)
Não podemos continuar juntos
Com mentes desconfiadas (mentes desconfiadas)
E não podemos construir nossos sonhos
Com mentes desconfiadas
Ou seque as lágrimas dos seus olhos
Não vamos deixar uma boa coisa morrer
Eu nunca menti pra você
Mmm, mmm, yeah, yeah!
Caímos em uma armadilha
Não posso escapar
Porque eu te amo demais, meu amor
Por que você não vê
O que está fazendo comigo
Quando você não acredita em uma palavra que eu digoVocê não sabe…
Caímos em uma armadilha
Não posso escapar
Porque eu te amo demais, meu bem
Caímos em uma armadilha
Não posso escapar
Porque eu te amo demais, meu bem
Waiting for a girl like you – Foregner
So long
I’ve been looking too hard, I’ve waiting too long
Sometimes I don’t know what I will find
I only know it’s a matter of time
When you love someone
When you love someone
It feels so right, so warm and true
I need to know if you feel it too
Maybe I’m wrong
Won’t you tell me if I’m coming on too strong
This heart of mine has been hurt before
This time I want be be sure
I’ve been waiting for a girl like you
To come into my life
I’ve been waiting for a girl like you
A love that will survive
I’ve been waiting for someone new
To make me feel alive
Yeah, waiting for a girl like you
To come into my life
You’re so good
When we make love it’s understood
It’s more than a touch or a word we say
Only in dreams could it be this way
When you love someone
Yeah, really love someone
Now, I know it’s right
From the moment I wake up till deep in the night
There’s no where on earth that I’d rather be
Than holding you, tenderly
I’ve been waiting for a girl like you
To come into my life
I’ve been waiting for a girl like you
A love that will survive
I’ve been waiting for someone new
To make me feel alive
Yeah, waiting for a girl like you
To come into my life
Por tanto tempo,tenho procurado tanto
Estou esperando há tanto tempo
As vezes não sei o que vou achar
Só sei que é questão de tempo
Quando você ama alguém
Quando você ama alguém
Parece tão certo, tão verdadeiro
Preciso saber se você sente isso também
Talvez eu esteja errado
Você me diria se eu estivesse forçando a barra
Esse meu coração já foi machucado antes
Dessa vez quero ter certeza
Estava esperando por uma garota como você entrar na minha vida
Estava esperando por uma garota como você, a cujo amor irei sobreviver
Estava esperando, alguém novo pra me fazer sentir vivo
Sim, esperando por uma garota como você entrar na minha vida
Você é tão boa, quando fazemos amor pode-se entender
É mais que um toque ou uma palavra que dizemos
Somente em sonhos isto poderia ser desta forma
Quando você ama alguém, sim
Eu realmente amo alguém
Agora, sei que é certo
Do momento em que acordo até o fim da noite
Não tem outro lugar onde eu gostaria de estar
Do que aqui te abraçando ternamente
Estava esperando por uma garota como você entrar na minha vida
Estava esperando por uma garota como você, a cujo amor irei sobreviver
Estava esperando, alguém novo pra me fazer sentir vivo
Sim, esperando por uma garota como você entrar na minha vida
Estava esperando
Esperando por você, ooh
Estava esperando
Estava esperando
(Estava esperando alguém como você, estava esperando)
Você não vai entrar na minha vida?
Mais músicas
Righ here waiting – Richard Marx
-
Arquivos
- outubro 2021 (2)
- fevereiro 2021 (1)
- agosto 2020 (1)
- julho 2020 (1)
- maio 2020 (3)
- abril 2020 (5)
- março 2020 (3)
- novembro 2019 (1)
- setembro 2019 (1)
- novembro 2018 (1)
- setembro 2018 (1)
- junho 2018 (3)
-
Categorias
- Animação
- Arabic
- Arquivo X
- blogosfera
- Ciências
- Cinema
- Concursos.
- curiosidades
- divulgação gratis
- downloads
- english
- Espanhol
- esportes
- Google +
- Grandes Amigos
- Inglês
- Internacional
- internet
- Judiciário
- Música.
- Mensagens
- Migração
- oportunidades
- Otimização_
- Piadas
- Política
- Policia
- Redes Sociais
- Reflexões
- Resumos Semanais.
- Saúde
- segurança
- televisão
- Uncategorized
- Utilidade Pública
- Videos
- youtube
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS