Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

We don’t talk anymore – Cliff Richard

música de 1.980

Anos 80

Used to think that life was sweet
Used to think we were so complete
I can’t believe you’d throw it away

Used to feel we had it made
Used to feel we could sail away
Can you imagine how I feel today?

Well, it seems a long time ago you were the lonely one
Now it comes to letting go you are the only one
Do you know what you’ve done?

It’s so funny how we don’t talk anymore
It’s so funny why we don’t talk anymore
But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep
It’s so funny how we don’t talk anymore

Well, it really doesn’t matter to me
I guess your leaving was meant to be
It’s down to you now you wanna be free
Well, I hope you know which way to go
You’re on your own again
And don’t come crying to me when you’re the lonely one
Remember what you’ve done

It’s so funny how we don’t talk anymore
It’s so funny why we don’t talk anymore
But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep
It’s so funny how we don’t talk anymore

It’s so funny how we don’t talk anymore

Tradução:

Costumava achar que a vida era doce
Costumava achar que nós éramos tão completos
Não posso acreditar que você jogaria isso fora.

Costumava achar que tínhamos tudo pronto
Costumava achar que poderíamos velejar mundo afora
Você pode imaginar como eu me sinto hoje?

Bem, parece que há muito tempo você estava sozinha
Agora que está pra acabar você é a única
Você sabe o que você fez?

É tão engraçado como não nos falamos mais
É tão engraçado por que não nos falamos mais
Mas não estou perdendo meu sono e nem estou contando carneirinhos
É tão engraçado como não nos falamos mais

Bem, não importa mesmo para mim
Acho que era destino você me deixar
Você quer ser livre, é com você agora
Bem, espero que você saiba qual caminho tomar
Você está sozinha novamente
E não venha chorando para mim quando você estiver se sentindo sozinha
Lembre-se do que você fez

É tão engraçado como não nos falamos mais
É tão engraçado por que não nos falamos mais
Mas não estou perdendo meu sono e nem estou contando carneirinhos
É tão engraçado como não nos falamos mais

É tão engraçado como não nos falamos mais

letras.mus.br

Video clip english

Vídeo clipe em português

Vídeo clipe subtitulado

Mais músicas de 1.980

The wall – Pink floyd

Longer – Dan Fogelberg

 

Anúncios

maio 17, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Do that to me one more time – Captain and Tennille

Músicas de 1.981

Anos 80

Do that to me one more time
Once is never enough with a man like you
Do that to me one more time
I can never get enough of a man like you
Whoa-oh-oh, kiss me like you just did
Oh, baby, do that to me once again

Pass that by me one more time
Once is never enough for my heart to hear
Whoa-oh-oh, tell it to me one more time
I can never hear enough while I got’ya near
Whoa-oh-oh, say those words again that you just did
Oh, baby tell it to me once again

Do that to me one more time
Once is never enough with a man like you
Whoa-oh-oh, do that to me one more time
I can never get enough of a man like you
Whoa-oh-oh, kiss me like you just did
Oh, baby do that to me once again

Whoa-oh-oh, baby, do that to me once again
Whoa-oh-ho-oh-oh-oh, baby, do that to me one more time
Do it again
One more time
Do it again
One more time
Do it again
One more time
Do it again
One more time

Tradução

Faça isso para mim mais uma vez
Uma vez que nunca é suficiente com um homem como você
Faça isso para mim mais uma vez
Eu nunca consigo ter o suficiente de um homem como você
Whoa-oh-oh, me beije como você fez
Oh, baby, faça isso comigo mais uma vez

Passe para que por mim mais uma vez
Uma vez que nunca é suficiente para o meu coração para ouvir
Whoa-oh-oh, dize-me mais uma vez
Eu nunca consigo ouvir o suficiente enquanto eu got’ya perto
Whoa-oh-oh, dizer aquelas palavras mais uma vez que você fez
Oh, querida diga-me mais uma vez

Faça isso para mim mais uma vez
Uma vez que nunca é suficiente com um homem como você
Whoa-oh-oh, isso para mim mais uma vez
Eu nunca consigo ter o suficiente de um homem como você
Whoa-oh-oh, me beije como você fez
Oh, baby fazer isso comigo mais uma vez

Whoa-oh-oh, baby, faça isso comigo mais uma vez
Whoa-oh-ho-oh-oh-oh, baby, isso me tempo para mais um
Faça isso de novo
Mais uma vez
Faça isso de novo
Mais uma vez
Faça isso de novo
Mais uma vez
Faça isso de novo
Mais uma vez

letras.mus.br

Video clip english

Video clipe subtitulado

Vídeo clipe legendado

Mais músicas de 1.980

Babe – Stix

Lost in love – Air Supply

 

maio 1, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , , | Deixe um comentário

Never – Heart

Whoa whoa whoa whoa.
Whoa whoa whoa whoa.

Hey baby, I’m talking to you
Stop yourself and listen
Some things you can never choose
Even if you try, yeah
You’re banging your head again
‘Cause somebody won’t let you in
One chance, one love, your chance to let me know

(Chorus)
We can’t go on just running away
If we stay any longer, we will surely never get away
Whoa, anything you want, we can make it happen
Stand up and turn around never let them shoot us down
Never!
Never!
Never!
Never run away

Hey baby, you know it’s true, why you bother lying
When you know that, that you want it too
Don’t you dare deny me
Now walk those legs right over here
Give me what I’m dying for.
One chance, one love, hold me now never let me go

(Chorus)
We can’t go on just running away
If we wait any longer, we will surely never get away
Whoa, anything you want, we can make it happen
Stand up and turn around never let them shoot us down
Never!
Never!
Never!
Never run away

(guitar solo)

Hey baby, I’m talking to you
Stop yourself and listen
Some things you can never never choose
Even if you try, yeah
You’re banging your head again
‘Cause somebody won’t let you in
One chance, one love
Hold me down, never let me go

(Chorus)

Never! (No never)
Never! (No)

We cant go on.
Never!
We can’t go on.
Never!
Whoa

Tradução:

Whoa whoa whoa whoa.
Whoa whoa whoa whoa.

Ei querido estou falando com você
Pare e escute
Algumas coisas você nunca pode fazer
Mesmo se tentar, sim
Você está batendo sua cabeça de novo
Porque alguém não vai deixá-lo
Uma chance, um amor, sua chance de me deixar saber

(Refrão)
Não podemos seguir apenas fugindo
Se ficarmos mais tempo certamente nunca fugiremos
Whoa, o que você quiser nós podemos fazer acontecer
Levante-se e vire-se Nunca deixe-os colocar-nos pra baixo
Nunca!
Nunca!
Nunca!
Nunca fuja.

Ei querido você sabe que é verdade, pra que se incomodar em mentir(?)
Quando você sabe, que você quer
Não se atreva a me negar
Agora ande (com) essas pernas até aqui
Me dê o que (está) me fazendo morrer
Uma chance, um amor, me segure agora (e) nunca me deixe ir.

(Refrão)

(Solo de guitarra)

Ei querido estou falando com você
Pare e escute
Algumas coisas você nunca pode fazer
Mesmo se tentar, sim
Você está batendo sua cabeça de novo
Porque alguém não vai deixá-lo
Uma chance, um amor, sua chance de me deixar saber
Me segure, nunca me deixe ir.

(Refrão)

Nunca! (Não Nunca)
Nunca! (Não)

Não podemos continuar.
Nunca!
Não podemos continuar.
Nunca!
Whoa

letras.mus.br

Video clip english

Vídeo clipe subtitulado

Mais músicas de Heart

Alone

Almost paradise

 

abril 26, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Tainted love – Soft Cell

the best songs of 1.981

Anos 😯 music

Sometimes I feel I’ve got to
Run away, I’ve got to
Get away from the pain you drive into the heart of me
The love we share
Seems to go nowhere
And I’ve lost my light
For I toss and turn, I can’t sleep at night

Once I ran to you (I ran)
Now I’ll run from you
This tainted love you’ve given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that’s not nearly all
Tainted love (oh)
Tainted love

Now I know I’ve got to
Run away, I’ve got to
Get away, you don’t really want any more from me
To make things right
You need someone to hold you tight
And you think love is to pray
But I’m sorry, I don’t pray that way

Once I ran to you (I ran)
Now I’ll run from you
This tainted love you’ve given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that’s not nearly all
Tainted love (oh)
Tainted love

Don’t touch me, please
I cannot stand the way you tease
I love you though you hurt me so
Now I’m gonna pack my things and go

Tainted love (oh)
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)

Touch me, baby, tainted love
Touch me, baby, tainted love
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)

Tainted love
Tainted love

azlyrics

Às vezes, eu sinto que tenho que
Fugir, eu tenho
Escapar
Da dor que você coloca no meu coração
O amor que temos
Parece não ir a lugar nenhum
E perdi minha luz
Pois me debato e me reviro, não consigo dormir à noite

Uma vez corri pra você (eu corri)
Agora correrei de você
Este amor corrompido que você tem me dado
Te dou tudo que um garoto poderia te dar
Aceite minhas lágrimas e isso nem mesmo é tudo
Oh
Amor corrompido
Amor corrompido

Agora sei que tenho que
Fugir, tenho que
Escapar
Você realmente não quer mais nada de mim
Para fazer as coisas ficarem bem
Você precisa de alguém pra te abraçar apertado
E você pensa que o amor é para rezar
Mas, sinto muito, não rezo desse jeito

Não me toque por favor
Não consigo suportar o jeito que você me provoca
Eu te amo, apesar de você me machucar tanto
Agora, vou empacotar minhas coisas e ir embora
Amor corrompido, amor corrompido
Toque-me, baby, amor corrompido
Amor corrompido

letras.mus.br

Hannah Peel – legendado

The trojan war – satiric

Soft Cell – english

Marilyn Manson – legendado

Gloria Jones – english

Depeche Mode – english

Marilyn Manson – english

Scorpions – english

Soft Cell – Subtitulado

1.981’s best songs

The winner takes it all

Babe – Stix

 

abril 16, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Babe – Stix

Anos 80's

Rock Ballads

Babe I’m leaving

I must be on my way

The time is drawing near

My train is going

I see it in your eyes

The love, the need, your tears

But I’ll be lonely without you

And I’ll need your love to see me through

So please believe me

My heart is in your hands

I’ll be missing you

‘Cause you know it’s you babe

Whenever I get weary

And I’ve had enough

Feel like giving up

You know it’s you babe

Giving me the courage

And the strength I need

Please believe that it’s true

Babe, I love you

Babe, I’m leaving

I’ll say it once again

And somehow try to smile

I know the feeling we’re trying to forget

If only for a while

‘Cause  I’ll be lonely without you  And

I’ll need your love to see me through

Please believe me

My heart is in your hands

‘Cause I’ll be missing you

Babe, I love you

Tradução:

Amor, estou indo embora

Eu tenho que seguir

A hora está chegando

Meu trem está partindo

E vejo em seus olhos

O amor, a necessidade, suas lágrimas

Mas eu estarei sozinho sem você

E precisarei do seu amor para “me ajudar”

Então por favor acredite em mim

Meu coração está em suas mãos

Eu sentirei saudades suas

Pois você sabe que é você amor

Sempre que estou cansado

E farto de tudo

Sentindo como se desistisse de tudo

Você sabe que é você amor

Que me dá coragem

E a força que preciso

Por favor acredite que é verdade

Amor, eu te amo

Amor, estou indo embora

Eu direi mais uma vez

E de algum modo tente sorrir

Sei que o sentimento que estamos tentando esquecer

Será por pouco tempo

Porque eu estarei sozinho sem você

E precisarei do seu amor para me “ajudar”

Por favor acredite em mim

Meu coração está em suas mãos

E sentirei saudades suas

Amor, eu te amo

letras.mus.br

video clip english

vídeo clipe legendado

vídeo subtitulado

Mais músicas românticas:

Hold me till the morning comes – Paul anka

Woman in love – Barbra streisand

 

abril 8, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , , | Deixe um comentário

Woman in love – Barbra Streisand

Woman in love

Barbra Streisand

Life is a moment in space
When the dream is gone
It’s a lonelier place
I kiss the morning goodbye
But down inside you know
We never know why
The road is narrow and long
When eyes meet eyes
And the feeling is strong
I turn away from the wall
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again
What do I do?

With you eternally mine
In love there is
No measure of time
We planned it all at the start
That you and I
Would live in each other’s hearts
We may be oceans away
You feel my love
I hear what you say
No truth is ever a lie
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again
What do I do?

I am a woman in love
And I’m talking to you
Do you know how it feels?
What a woman can do
It’s a right
That I defend over and over again

Tradução:

A vida é um instante no espaço
Quando o sonho acaba
Ela se torna um lugar mais solitário
Eu me despeço da manhã com um beijo
Mas no fundo você sabe
Nós nunca saberemos o porque
A estrada é estreita e longa
Quando olhos se encontram
E o sentimento é forte
Eu me afasto da parede
Eu tropeço e caio
Mas eu me entrego à você

Eu sou uma mulher apaixonada
E eu faço qualquer coisa
Para tê-lo em meu mundo
E te manter lá dentro
É um direito que eu defendo
Muitas e muitas vezes
Por que eu faço o que eu faço?

Com você eternamente meu
No amor não há
Uma medida de tempo
Nós planejamos tudo no início
Que eu e você
Viveríamos no coração um do outro
Nós podemos estar a oceanos de distância
Você sente meu amor
Eu escuto o que você diz
Nenhuma verdade é uma mentira
Eu tropeço e caio
Mas eu me entrego à você

Eu sou uma mulher apaixonada
E eu faço qualquer coisa
Para tê-lo em meu mundo
E te manter lá dentro
É um direito que eu defendo
Muitas e muitas vezes
Por que eu faço o que eu faço?

Sou uma mulher apaixonada
E eu estou falando com você
Você sabe qual é a sensação?
O que uma mulher pode fazer
É um direito
Que eu defendo muitas e muitas vezes

letras.mus.br

video clipe legendado

video subtitulado

Mais músicas de 1.981

The winner takes it all – ABBA

Keep on loving you – REO Speedwagon

 

março 31, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Jump – Van Halen

hard rock

Van Halen – Jump

I get up, and nothin’ gets me down
You got it tough, I’ve seen the toughest around
And I know, baby, just how you feel
You got to roll with the punches and get to what’s real

Can’t you see me standin’ here
I got my back against the record machine
I ain’t the worst that you’ve seen
Can’t you see what I mean?

Might as well jump (jump)
Might as well jump
Go ahead and jump (jump)
Go ahead and jump

You, who said that?
Baby, how you’ve been?
You say you don’t know
You won’t know until you begin

Can’t you see me standing here
I got my back against the record machine
I ain’t the worst that you’ve seen
Can’t you see what I mean?

Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Might as well jump (jump)
Go ahead and jump

Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Might as well jump (jump)
Go ahead and jump

Jump
Jump
Jump
Jump

letras.mus.br

Eu me levanto, e nada me faz cair
Tá difícil pro teu lado, tenho visto o pior por aí
E eu sei, querida, como você se sente
Você tem que lidar com os punhos para compreender o que é real

Você não vê parado aqui
Eu estou de costas para a máquina de gravação
Eu não sou o pior que você já viu
Você não entende o que eu quero dizer?

Ah, poderia muito bem pular (pular)
Poderia muito bem pular
Vá em frente e pule (pular)
Vá em frente e pule

Você, quem disse isso?
Baby, como você tem estado?
Você diz que não sabe
Você não saberá até começarmos

Você não vê parado aqui
Eu estou de costas para a máquina de gravação
Eu não sou o pior que você já viu
Você não entende o que eu quero dizer?

Poderia muito bem pular (pular)
Poderia muito bem pular
Vá em frente e pule (pular)
Vá em frente e pule

Poderia muito bem pular (pular)
Poderia muito bem pular
Vá em frente e pule (pular)
Vá em frente e pule

Pule
Pule
Pule
Pule

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

video clip english

vídeo subtitulado

Mais músicas

Can’t fight tnis feeling anymore – REO Speedwagon

Keep on loving you – REO Speedwagon

 

março 22, 2017 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Keeping on loving you – REO Speedwagon

Rock metal

Românticas do Rock

You should’ve seen by the look in my eyes, baby
There was somethin missin
You should’ve known by the tone of my voice, maybe
But you didn’t listen
You played dead
But you never bled
Instead you lay still in the grass
All coiled up and hissin
And though I know all about those men
Still I don’t remember
Cause it was us baby, way before then
And we’re still together
And I meant, every word I said
When I said that I love you I meant
That I love you forever
[Chorus:]
And I’m gonna keep on lovin you
Cause it’s the only thing I wanna do
I don’t wanna sleep
I just wanna keep on lovin you
[Solo]
And I meant every word I said
When I said that I love you I meant
That I love you forever
[Chorus]
 azlyrics
 
Você devia ter visto ao olhar em meus olhos, baby
Algo estava faltando
Você devia ter percebido através do tom de minha voz, baby
Mas você não me ouviu
Você se fingiu de morta
Mas nunca sangrou
Ao invés disso, continuou sobre a grama
Como uma cobra se preparando para dar o bote
E ainda que eu soubesse tudo sobre esses homens
Mesmo assim, não me lembro
Porque era apenas a gente antes de tudo
E nós ainda estamos juntos
E eu levei a sério cada palavra que saiu de mim
Quando eu disse que te amo
Quis dizer que eu te amo para sempre
E eu continuarei amando você
Porque é a única coisa que eu quero fazer
Eu não quero dormir
Só quero continuar amando você
E eu levei a sério cada palavra que saiu de mim
Quando eu disse que te amo
Quis dizer que te amaria para sempre
E eu continuarei amando você
Porque é a única coisa que eu quero fazer
Eu não quero dormir
Só quero continuar amando você
 letras.mus.br
 
video clip english
 
vídeo clipe legendado
 
 vídeo subtitulado
 
Mais músicas de 1.981
 
Angel of the morning  – Juice Newton
 
The winner takes it all – ABBA

março 12, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

I Won’t Let You Down – PhD

80's music

Músicas Românticas

you ask me if i’m happy here
no doubt about it.
you ask me if my love is clear
want me to shout it.
gave you the best years of my life
woman.
i know i failed to treat you right
woman.

don’t let me out of here,
don’t let me out of here.

i won’t let you down,
won’t let you down again.
i won’t let you down,
won’t let you down again.
i won’t let you down,
won’t let you down again.

you say our love is running one way,
coming from your side.
no help from me to see it through to beat the high tide.
take me and chain me if you please,
woman
don’t help me dig deeper my grave,
woman

don’t let me out of here,
don’t let me out of here.

i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.

i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.
i won’t let you down
won’t let you down again.

i won’t let you down
won’t let you down again.

azlyrics

Você me pergunta se sou feliz aqui, contigo
sem dúvida nenhuma.
Você me pergunta se meu amor é evidente
quer que eu grite isso bem alto ?
Te darei os melhores anos da minha vida
mulher
Sei que tenho falhado quanto a te tratar bem,
mulher.

Não me deixe sair daqui
Não me deixe sair daqui

Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.

Você diz que o nosso amor vai numa mão única,
Partindo sempre de você.
Não estou ajudando não estou dando apoio pra torná-lo um sucesso
Pegue-me e acorrente-me se quiser,
mulher
Não me ajude a cavar mais fundo a minha sepultura,
mulher

Não me deixe sair daqui
Não me deixe sair daqui

Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.

Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.
Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.

Eu não vou falhar com você,
Eu não vou falhar com você de novo.

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

video clip english

vídeo subtitulado

Mais músicas com Jim Diamond

I should have known better 

Remember I love you

 

março 4, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Up Where We Belong – Joe Cocker

up where we belong

Anos 80

Who knows what tomorrow brings
In a world, few hearts survive
All I know is the way I feel
When it’s real, I keep it alive

The road is long, there are mountains in our way
But we climb a step every day

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow

Some hang on to “used to be”
Live their lives, looking behind
All we have is here and now
All our life, out there to find

The road is long, there are mountains in our way,
But we climb them a step every day

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow

Time goes by
No time to cry
Life’s you and I
Alive, today

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow

azlyrics

Quem sabe o que traz amanhã
Em um mundo onde poucos corações sobrevivem
Tudo que sei é o que eu sinto
Quando é real
Eu o mantenho vivo

A estrada é longa
Há montanhas no caminho
Mas daremos um passo a cada dia

O amor eleva-nos acima onde nós pertencemos
Onde as águias choram
Em uma alta montanha
O amor eleva-nos acima onde nós pertencemos
Longe do mundo que conhecemos
Até onde os ventos sopram

Alguns insistem no que costumavam ser
Vivem suas vidas olhando para trás
Quando tudo o que temos está aqui e agora
Toda a nossa vidas
Lá fora, para descobrir

A estrada é longa
Há montanhas no caminho
Mas nós daremos um passo a cada dia

Amor elevar-nos acima onde nós pertencemos
Onde as águias choram
Em uma alta montanha
Amor elevar-nos acima onde nós pertencemos
Longe do mundo que conhecemos
Até onde os ventos sopram clara

O tempo passa
Não há tempo para chorar
A vida somos você e eu
Vivos… hoje

O amor eleva-nos acima onde nós pertencemos
Onde as águias choram
Em uma alta montanha
O amor eleva-nos acima onde nós pertencemos
Longe do mundo que conhecemos
Até onde os ventos sopram

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

video clip subtitle

vídeo clipe subtitulado

Mais músicas

Smooth operator – Sade

Sweet love – Anita Baker

 

janeiro 11, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Sweet love – Anita Baker

anita_baker

With all my heart I love you baby
Stay with me and you will see
My arms will hold you, baby
Never leave, ‘cause I believe

[Chorus:]
I’m in love, sweet love
Hear me calling out your name, I feel no shame
I’m in love, sweet love
Don’t you ever go away, it’ll always be this way

Oh, heart has called me closer to you
I will be all that you need
Just trust in what we’re feeling
Never leave ‘cause baby, I believe

[Chorus:]
In this love sweet love
Hear me callin out your name I feel no shame
I’m in love sweet love
Don’t you ever go away
It will be always this way

[Bridge:]
No stronger love in this world
Oh, baby no, you’re my man, I’m your girl
I’ll never go, wait and see, can’t be wrong
Don’t you know this is where you belong

Sweet this dream how lovely baby
Stay right here, never fear
I will be all that you need
Never leave, ‘cause baby, I believe

[Chorus:]
In this love sweet love
Hear me calling out you name
I feel no shame I’m in love sweet love
Don’t you ever go away
It will always be this way

Oh no no no no
No no no sweet love umm hmm
So sweet, so sweet, so sweet

azlyrics

Eu te amo com todo o meu coração, amor
Fique comigo e verá
Meus braços vão te abraçar, amor
Nunca me deixe, porque eu acredito

Que estou apaixonada, doce amor
Estou chamando você, sem nenhuma vergonha
Estou apaixonada, doce amor
Não vá embora, sempre será assim

Seu coração me chamou pra perto de ti
Eu serei tudo o que você precisar
Só acredite no que estamos sentindo
Nunca me deixe, porque eu acredito

Neste amor, doce amor
Estou chamando você, sem nenhuma vergonha
Estou apaixonada, doce amor
Não vá embora, sempre será assim

Não existe amor mais forte no mundo
Oh, amor, não, você é meu homem, e eu sou sua garota
Eu nunca irei, espere e verá, não dará errado
Você não sabe que pertence a este lugar

Doce, doce, e adorável amor
Fique aqui, não tenha medo
Eu serei tudo o que você precisar
Nunca me deixe, Que estou apaixonada, doce amor
Estou chamando você, sem nenhuma vergonha
Estou apaixonada, doce amor
Não vá embora, sempre será assim, eu acredito

Que estou apaixonada, doce amor
Estou chamando você, sem nenhuma vergonha
Estou apaixonada, doce amor
Não vá embora, sempre será assim

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

vídeo clipe em inglês

Mais músicas

Boys don’t cry – The Cure

Xanadu – Olívia Newton-John

 

janeiro 5, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , , | Deixe um comentário

Xanadu – Olívia Newton-John

xanadu

A place where nobody dared to go
The love that we came to know
They call it Xanadu

And now, open your eyes and see
What we have made is real
We are in Xanadu

A million lights are dancing
And there you are, a shooting star
An everlasting world and you’re here with me
Eternally

Xanadu – Xanadu (now we are here)
In Xanadu
Xanadu – Xanadu (now we are here)
In Xanadu

Xanadu your neon lights will shine
For you Xanadu

The love, the echoes of long ago
You needed the world to know, they are in Xanadu

The dream that came through a million years
That lived on through all the tears
It came to Xanadu

A million lights are dancing and there you are
A shooting star, an everlasting world and you’re
Here with me eternally

Xanadu – Xanadu (now we are here)
In Xanadu

Now that I’m here, now that you’re near in Xanadu

azlyrics

Um lugar onde ninguém ousou ir,
O amor que viemos a saber ,
Eles chamam isso de Xanadu

E agora, abra os olhos e veja,
o que temos feito é real
Estamos em Xanadu

Um milhão de luzes estão dançando e você está lá, uma estrela cadente
Um eterno mundo e você está aqui comigo, eternamente

Refrão:
Xanadu, Xanadu, (agora estamos aqui) em Xanadu
Xanadu, Xanadu, (agora estamos aqui) em Xanadu

Xanadu, suas luzes de neon irão brilhar para você, Xanadu

O amor, os ecos de muito tempo,
Você precisava de conhecer o mundo
Eles estão em Xanadu

O sonho que veio através de um milhão de anos
Que viviam em todas as lágrimas, ele veio a Xanadu

Um milhão de luzes estão dançando e você está lá, uma
estrela cadente Um eterno mundo e você está aqui comigo, eternamente

Refrão

Agora estou aqui, agora você está perto de Xanadu
Agora estou aqui, agora você está perto de Xanadu, Xanadu

letras.mus.br

video clipe legendado

video clipe em inglês

Mais músicas:

Never tear us apart INXS

Angel of the morning – Juice Newton

 

dezembro 27, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Save a prayer – Duran Duran

 duran_duran_2
You saw me standing by the old
Corner of the main street
And the lights are flashing on your window sill
All alone ain’t much fun
So you’re looking for the thrill
And you know just what it takes and where to go
Don’t say a prayer for me now
Save it ‘til the morning after
No, don’t say a prayer for me now
Save it ‘til the morning after
Feel the breeze deep on the inside
Look you down into your well
If you can, you’ll see the world in all his fire
Take a chance
Like all dreamers can’t find another way
You don’t have to dream it all, just live a day
Don’t say a prayer for me now,
Save it ‘til the morning after
No, don’t say a prayer for me now
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save it till the morning after
Pretty looking road,
Try to hold the rising floods that fill my skin
Don’t ask me why I’ll keep my promise
Melt the ice
And you wanted to dance so I asked you to dance
But fear is in your soul
Some people call it a one night stand
But we can call it paradise
Don’t say a prayer for me now,
Save it ‘til the morning after
No, don’t say a prayer for me now,
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save it ‘til the morning after
Save a prayer ‘til the morning after
 azlyrics
 
Você me viu parado junto ao muro
Na esquina de uma rua principal
E as luzes piscam na sua janela
Estar sozinho não tem muita graça
Então, você esta a procura de emoção
E você sabe o que é preciso e para onde ir
Não faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Não, não faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Sinta a brisa profunda no interior
Olhe para baixo de você dentro do poço
Se puder, verá o mundo em todo o seu fogo
Arrisque uma chance
Como todos os sonhadores não encontram outro modo
Você não precisa sonhar com tudo, apenas viver um diaNão faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Não, não faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Olhando a estrada bonita
Eu tento segurar a enchente que preenche todos meus poros
Não me pergunte como manterei minha promessa
eu vou derreter o gelo
E você quis dançar, então, te convidei para dançar
Mas há medo em sua alma
Algumas pessoas chamam de apenas uma noite
Mas nós podemos chamá-la de paraíso
Não faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Não, não faça uma oração por mim agora
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinte
Guarde-a até a manhã seguinteGuarde uma oração até a manhã seguinte

 letras.mus.br
 
vídeo clipe legendado
 
video english
 
 Mais músicas de Duran Duran
 
A  view to a kill
 
A matter of  feeling

dezembro 12, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Rhythm of the night – Debarge

música de danceteria

Anos 80

When it feels like the world is on your shoulders
And all of the madness has got you goin crazy

It’s time to get out, step out into the street
Where all of the action is right there at your feet
Well
I know a place where we can dance the whole night away
Underneath the electric stars
Just come with me and we can shake your blues right away
You’ll be doin fine once the music starts…oh!

To the beat of the rhythm of the night
Dance until the morning light
Forget about the worries on your mind
We can leave them all behind
To the beat of the rhythm of the night
Oohh the rhythm of the night…ooohh yeah

Look out on the street now, the party’s just beginning
The music’s playing, a celebration’s starting

Under the streetlights, the scene is being set
A night for romance, a night you won’t forget, so
Come join the fun, this ain’t no time to be staying home
Mmm..there’s too much going on… oh!
Tonight is gonna be a night like you’ve never known
We’re gonna have a good time the whole night long… oh!

To the beat of the rhythm of the night
Dance until the morning light
Forget about the worries on your mind
We can leave them all behind
To the beat of the rhythm of the night
Oohh the rhythm of the night…ooohh yeah

Oohh baby, aww darlin, oohhh baby, woo

La la la la la la la
La la la la la la la la la la
The music’s playin!
It’s a celebration!
The music’s playin, everybody dance!

To the beat of the rhythm of the night
Dance until the morning light
Forget about the worries on your mind
We can leave them all behind
To the beat of the rhythm of the night
Oohh the rhythm of the night…ooohh yeah

Tradução:

Quando parece que o peso do mundo está em seus ombros
E toda a loucura está te fazendo pirar

É hora de sair, caminhar na rua
Onde toda a ação está bem a seus pés, bem

Eu conheço um lugar onde podemos dançar a noite inteira
Sob as estrelas elétricas
Apenas venha comigo e poderemos espantar nossas tristezas
Você começará a melhorar quando a música começar…oh!

Refrão
Na batida do ritmo da noite
Dance até que o dia amanheça
Esqueça as suas preocupações
Nós podemos deixar todas para trás
Na batida do ritmo da noite
Oohh o ritmo da noite… ohh yeah

Olhe para a rua lá fora agora a festa está apenas começando
A música está tocando, uma celebração está começando

Sob a luz da rua, a cena está sendo preparada
Uma noite para o romance, uma noite que você não poderá esquecer, então

Junte-se a esta alegria, não é hora de ficar em casa
Mmm.. Há tantas coisas rolando… oh!
Esta noite será como nenhuma que você jamais conheceu
Nós vamos nos divertir a noite inteira… oh!

Na batida do ritmo da noite
Dançe até que o dia amanheça
Esqueça as suas preocupações
Nós podemos deixar todas para trás
Na batida do ritmo da noite
Oohh o ritmo da noite… ooh yeah

Oohh baby, aww querida, oohhh baby, woo

La la la la la la la
La la la la la la la la la la
A música tocando!
É uma comemoração!
A música tocando, todo mundo dançando!

Na batida do ritmo da noite
Dançe até que o dia amanheça
Esqueça as suas preocupações
Nós podemos deixar todas para trás
Na batida do ritmo da noite
Oohh o ritmo da noite…ooohh yeah

letras.mus.br

vídeo clipe em inglês

TV Show

Mais músicas

I can dream about you

Sweet Freedom

 

dezembro 3, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Sweet freedom – Michael McDonald

Anos 80

Rock Ballads

No more runnin’ down the wrong road
Dancin’ to a diff’rent drum
Can’t you see what’s goin’ on
Deep inside your heart
Always searchin’ for the real thing
Livin’ like it’s far away
Just leave all the madness in yesterday
You’re holdin’ the key
When you believe it

Shine sweet freedom
Shine your light on me
You are the magic
You’re right where I wanna be
Oh sweet freedom carry me along
We’ll keep the spirit alive on and on

We’ll be dancin’ in the moonlight
Smilin’ with the risin’ sun
Livin’ like we’ve never done
Goin’ all the way
Reachin’ out to meet the changes
Touchin’ every shining star
The light of tomorrow is right where we are
There’s no turnin’ back
From what I’m feeling

Coz there’ll be starlight all night
When we’re close together
Share those feelings dancin’ in your eyes
Tonight they’re guiding us
Shinin’ till the mornin’ light

Tradução:

Não corro mais pelo caminho errado
Estou em outro ritmo
Não vê o que está acontecendo
Lá dentro do seu coração
Sempre em busca de algo real
Vivendo como se você estivesse distante
Apenas deixando todas as mágoas no passado
Você está com a bola toda
Quando acredita

Brilhe doce liberdade
Brilhe em mim
Você é a magia
Você está exatamente onde eu quero estar
Oh doce liberdade, me leve com você
Vamos manter espírito vivo e continuar

Estaremos dançando ao luar
Sorrindo com o nascer do sol
Vivendo como nunca fizemos
Percorrendo todo o caminho
Alcançando as mudanças
Tocando todas as estrelas brilhantes
A luz do amanhã é exatamente onde estamos
Não existe volta
Do que estou sentindo.

Porque estrelas brilham a noite inteira
Quando estamos bem juntinhos
Mostre esses sentimentos dançando em seus olhos
Nessa noite, eles estão nos guiando
Brilhando até o amanhecer.

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

vídeo clipe em inglês

Mais músicas

On my own – Patty Labelle

Down under – Ment at work

 

novembro 27, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

I wanna take forever tonight – Peter Cetera and Crystal Bernardi

Crystal Bernard

Peter Cetera

Feel your breath on my shoulder
And I know we couldn’t get any closer
I don’t wanna act tough, I just wanna fall in love
As we move

into the night I go crazy
Thinking how it’s gonna be with you baby
I don’t wanna play rough I’ve been loving you enough
Oh Baby

[Chorus]
I wanna take forever tonight
Wanna stay in this moment forever
I’m gonna give you all the love that I’ve got

I wanna take forever tonight
Fill you up, fill you up with love
When we close the door all I need is in your eyes
ooooo I wanna take forever tonight

Touch my lip, I’m on fire
You’re the only one I’ll ever desire
Turn the light down low, make the world go slow
When I’m holding you

tonight it’s so easy
Nothing moves me like you do when you tease me
And to rush would be a crime
I just wanna spend some time with you baby

[Chorus]
I wanna take forever tonight
Wanna stay in this moment forever
I’m gonna give you all the love that I’ve got
I wanna take forever tonight
Fill you up, fill you up
Give you all my love tonight
When we close the door all I need is in your eyes

wo ooo- I, wanna take forever tonightAnd when I’m here beside you
I wanna see whay drives you out of your mind (oh baby)
I never wanna leave I only wanna be with you
‘CauseI love how you feel your love is so real

[Chorus]
oh ya know
I wanna take forever tonight
Wanna stay in this moment forever (moment forever)
I’m gonna give you all the love that I’ve got
I wanna take forever tonight
Wanna stay in this moment forever (moment forever)
I’m gonna give you all the love that I’ve got
‘Cause I can’t live without you

 

 azlyrics

 
PC: Sinto a sua respiração no meu ombro, e eu sei
nós não poderíamos chegar mais perto, eu não quero
agir duro Eu só quero me apaixonar
Porque nós nos movemos

para a noite

CB: Eu vou pensar louco como ele vai estar com você, baby
Eu não quero jogar duro, eu tenho amado o suficiente
oh baby

PC & CB:Quero ter sempre esta noite, quero ficar em
neste momento para sempre, eu vou te dar tudo
o amor que eu tenho,
Quero ter sempre esta noite, sentir você, sentir você,
com amor, quando fechamos a porta tudo que eu preciso é
em seus olhos, Ooh eu quero te levar para sempre hoje à noite

PC: Toque meus lábios, oh Eu estou no fogo, você é o
só que eu sempre desejo, apagar as luzes lá em baixo,
fazer o mundo ir devagar quando eu estou segurando você hoje à noite

CB: Ah, é tão fácil nada me move como você faz quando
você me provoca, e que correr seria um crime,
Eu só quero passar algum tempo com você, baby
Ooh

PC & CB:Quero ter sempre esta noite, quero ficar neste momento
para sempre, eu quero te dar todo o amor que eu tenho,
Quero ter sempre esta noite, sentir você, sentir você,
oh dar-lhe todo o meu amor hoje à noite,
Quando fechamos a porta tudo que eu preciso está em seus olhos,
Ooh eu quero te levar para sempre hoje à noite
PC: Quando eu estou aqui ao lado que você quer ver e levá-lo
fora de sua mente, oh baby

CB: Eu nunca mais quero sair, eu só quero estar com você,
Porque eu amo como você se sente, o seu amor é real

PC & CB:Ah, você sabe que eu quero te levar para sempre, esta noite, quero
ficar neste momento para sempre, eu vou te dar
todo o amor que eu tenho,
Quero ter sempre esta noite, quero ficar neste
momento para sempre, eu quero te dar todo o amor
que eu tenho, porque eu não posso viver sem você

 
 
 
Mais músicas
 
 
 
 

novembro 19, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Waiting for a girl like you – Foregner


foreigner_1

So long
I’ve been looking too hard, I’ve waiting too long
Sometimes I don’t know what I will find
I only know it’s a matter of time
When you love someone
When you love someone

It feels so right, so warm and true
I need to know if you feel it too

Maybe I’m wrong
Won’t you tell me if I’m coming on too strong
This heart of mine has been hurt before
This time I want be be sure

I’ve been waiting for a girl like you
To come into my life
I’ve been waiting for a girl like you
A love that will survive
I’ve been waiting for someone new
To make me feel alive
Yeah, waiting for a girl like you
To come into my life

You’re so good
When we make love it’s understood
It’s more than a touch or a word we say
Only in dreams could it be this way
When you love someone
Yeah, really love someone

Now, I know it’s right
From the moment I wake up till deep in the night
There’s no where on earth that I’d rather be
Than holding you, tenderly

I’ve been waiting for a girl like you
To come into my life
I’ve been waiting for a girl like you
A love that will survive
I’ve been waiting for someone new
To make me feel alive
Yeah, waiting for a girl like you
To come into my life

azlyrics

Por tanto tempo,tenho procurado tanto
Estou esperando há tanto tempo
As vezes não sei o que vou achar
Só sei que é questão de tempo
Quando você ama alguém
Quando você ama alguém

Parece tão certo, tão verdadeiro
Preciso saber se você sente isso também

Talvez eu esteja errado
Você me diria se eu estivesse forçando a barra
Esse meu coração já foi machucado antes
Dessa vez quero ter certeza

Estava esperando por uma garota como você entrar na minha vida
Estava esperando por uma garota como você, a cujo amor irei sobreviver
Estava esperando, alguém novo pra me fazer sentir vivo
Sim, esperando por uma garota como você entrar na minha vida

Você é tão boa, quando fazemos amor pode-se entender
É mais que um toque ou uma palavra que dizemos
Somente em sonhos isto poderia ser desta forma
Quando você ama alguém, sim
Eu realmente amo alguém

Agora, sei que é certo
Do momento em que acordo até o fim da noite
Não tem outro lugar onde eu gostaria de estar
Do que aqui te abraçando ternamente

Estava esperando por uma garota como você entrar na minha vida
Estava esperando por uma garota como você, a cujo amor irei sobreviver
Estava esperando, alguém novo pra me fazer sentir vivo
Sim, esperando por uma garota como você entrar na minha vida

Estava esperando
Esperando por você, ooh
Estava esperando
Estava esperando
(Estava esperando alguém como você, estava esperando)
Você não vai entrar na minha vida?

letras.mus.br

video

vídeo legendado

Mais músicas

Livin’ on a prayer – Bon Jovi

Righ here waiting – Richard Marx

 

outubro 21, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Right here waiting – Richard Marx

Right Here Waiting

Richard Marx

Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn’t stop the pain

If I see you next to never
How can we say forever

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can’t get near you now

Oh, can’t you see it baby
You’ve got me going crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I’m with you
I’ll take the chance

Oh, can’t you see it baby
You’ve got me going crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
Waiting for you

azlyrics

Oceanos de distância dia após dia
E lentamente vou enlouquecendo
Ouço sua voz no telefone
Mas isso não acaba com a dor

Se vejo você como uma impossibilidade
Como podemos dizer que é para sempre?

Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você

Eu dava como certas todas as vezes
Que pensei que duraria de alguma forma
Ouço a risada, sinto o gosto das lágrimas
Mas não posso me aproximar de você agora

Você não consegue ver isso, baby?
Você está me levando à loucura

Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você

Me pergunto como podemos sobreviver à
Este romance
Mas se, no final, estiver com você
Eu aceitarei a chance

Você não consegue ver isso, baby?
Você está me levando à loucura

Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você
Esperando por você

letras.mus.br

vídeo clipe em inglês

vídeo clipe legendado

Mais músicas

Free bird

Africa

 

outubro 12, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Uptown girl – Billy Joel

Billy Joel

Uptown Girl

Uptown girl
She’s been living in her uptown world
I bet she never had a back street guy
I bet her mama never told her why

I’m gonna try for an uptown girl
She’s been living in her white bread world
As long as anyone with hot blood can
And now she’s looking for a downtown man
That’s what I am

And when she knows what
She wants from her time
And when she wakes up
And makes up her mind

She’ll see I’m not so tough
Just because
I’m in love with an uptown girl
You know I’ve seen her in her uptown world
She’s getting tired of her high class toys
And all her presents from her uptown boys
She’s got a choice

Uptown girl
You know I can’t afford to buy her pearls
But maybe someday when my ship comes in
She’ll understand what kind of guy I’ve been
And then I’ll win

And when she’s walking
She’s looking so fine
And when she’s talking
She’ll say that she’s mine

She’ll say I’m not so tough
Just because
I’m in love
With and uptown girl
She’s been living in her white bread world
As long as anyone with hot blood can
And now she’s looking for a downtown man
That’s what I am

Uptown girl
She’s my uptown girl
You know I’m in love
With an uptown girl

My uptown girl
You know I’m in love
With an uptown girl
She my uptown girl
You know I’m in love
With an uptown girl
My uptown girl

lyricsfreak

Tradução:

Garota de classe alta
Ela vive em seu mundo elegante
Aposto que ela nunca teve um homem simples
Aposto que sua mãe nunca lhe disse o motivo

Vou tentar conquistar uma garota de classe alta
Ela vive em seu mundo selecionado
Assim como todo mundo tem seus desejos
Ela agora, anda procurando por um homem simples
É o que eu sou

E quando ela sabe o que
Ela quer no seu tempo
E quando ela acorda
E quando ela transforma sua mente

Ela verá não sou tão rude
Só porque eu estou apaixonado

Com uma garota de classe alta
Você sabe eu vou conhecê-la em seu universo de luxo
Ela está ficando cansada de seus brinquedos de luxo
E todos os presentes ganhados de seus garotos de luxo
Ela tem uma escolha

Garota de classe alta
Você sabe que não posso lhe comprar pérolas
Mas talvez, um dia, quando minha sorte chegar
Ela entenderá o tipo de cara que eu sou
E então eu a conquistarei

E quando ela caminha
Ela é tão linda
E quando ela falar
Dirá que é minha

Vai ver que eu não sou tão rude
Só porque
Estou apaixonado
Por uma garota de classe alta

Ela vive em seu mundo selecionado
Assim como todo mundo tem seus desejos
Ela agora, anda procurando por um homem simples
É o que eu sou

Garota de classe alta
Ela é minha garota de classe alta
Você sabe que eu estou apaixonado
Por uma garota de classe alta
Minha garota de classe alta
Você não sabe, eu estou apaixonado
Por uma garota de classe alta
Minha garota de classe alta

letras.mus.br

video clipe em inglês

video clipe em português

Mais músicas:

Start me up – Rolling Stones

Here comes the rain again – Eurythmics

setembro 11, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , , | 1 Comentário

Never ending story – Limahl

 

História sem fim

Tema do Filme

Turn around

Look at what you see….

In her face

The mirror of your dreams….

Make believe I’m everywhere

Given in the light

Written on the pages

Is the answer to a never ending story…

Ah ah ah ah….

Reach the stars

Fly a fantasy….

Dream a dream

And what you see will be….

Rhymes that keep their secrets

Will unfold behind the clouds

And there upon a rainbow

Is the answer to a never ending story…

Ahahahaha….

Story…

Ahhahaha….

Show no fear

For she may fade away…

In your hand

The birth of a new day…

Rhymes that keep their secrets

Will unfold behind the clouds

And there upon a rainbow

Is the answer to a never ending story

Ahahahahahaha….

Never ending story…

Ahahahahahahahaha….

Never ending story…

Ahahahahahahahahah….

Never ending story…

Ahahahahahahahahah….

(fade)

Tradução

Vire-se,
olhe o que você vê,
na face dela,
o espelho de seus sonhos.
Faça de conta que eu estou em todos os lugares,
entregue à luz.
Escrita nas páginas
está a resposta para uma história sem fim.
Ah…
Alcance as estrelas.
Voe em uma fantasia.
Sonhe um sonho,
e o que você vê será
Rimas que guardam seus segredos
vão revelar-se detrás das nuvens,
e lá por cima do arco-íris
está a resposta para uma história sem fim
Ah…
História…
Ah…

Não demonstre medo
pois ela pode desaparecer.
Na sua mão
O nascimento de um novo dia.
Rimas que guardam seus segredos
vão revelar-se detrás das nuvens
E lá por cima do arco-íris
está a resposta para uma história sem fim.
Ah…
História sem fim…
Ah…
História sem fim
Ah…
História sem fim
Ah…
(fade)

letras.mus.br

Vídeo clipe legendado

Vídeo clipe inglês

Mais Músicas

Just an ilusion – Imagination

Forever young – Alphaville

 

março 23, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

I want to know what love is – Foreigner

Baladas dos anos 80

Músicas Românticas

I gotta take a little time,

A little time to think things over

I better read between the lines,

In case I need it when I’m older

Aaaah woah-ah-aah

Now this mountain I must climb,

Feels like the world upon my shoulders

Through the clouds I see love shine,

It keeps me warm as life grows colder

In my life

There’s been heartache and pain

I don’t know

If I can face it again

Can’t stop now,

I’ve travelled so far,

To change this lonely life

I wanna know what love is,

I want you to show me

I wanna feel what love is,

I know you can show me

Aaaah woah-oh-ooh

I’m gonna take a little time,

A little time to look around me

I’ve got nowhere left to hide,

It looks like love

Has finally found me

In my life

There’s been heartache and pain

I don’t know

If I can face it again

Can’t stop now,

I’ve travelled so far,

To change this lonely life

I wanna to know what love is,

I want you to show me

I wanna feel what love is,

I know you can show me

I wanna know what love is,

I want you to show me

(And I wanna feel)

I wanna feel what love is

(And I know)

I know you can show me

Let’s talk about love

(I wanna know what love is)

the love that you feel inside

(I want you to show me)

I’m feeling so much love

(I wanna feel what love is)

no, you just cannot hide

(I know you can show me)

yeah, woah-oh-ooh

I wanna know what love is, let’s talk about love

(I want you to show me) I wanna feel it too

(I wanna feel what love is) I wanna feel it too

And I know, and I know, I know you can show me

Show me what is real, woah (woah), yeah I know

(I wanna know what love is) hey I wanna know what love

(I want you to show me),

I wanna know, I wanna know, want know

(I wanna feel what love is), hey I wanna feel, love

I know you can show me, yeah

Tradução:

Eu preciso achar um tempo
Um tempo para pensar sobre as coisas
É melhor eu ler nas entrelinhas
Caso eu precise quando estiver mais velho
Aaaah woah-ah-aah

Eu preciso escalar esta montanha
Parece que o mundo está sobre os meus ombros
Através das nuvens eu vejo o amor brilhar
Ele me mantém aquecido enquanto a vida vai ficando mais fria

Na minha vida
Tem havido sofrimento e dor
E eu não sei,
Se eu posso encarar isso de novo
Não posso parar agora
Eu já fui longe demais
Para mudar esta vida solitária

Eu quero saber o que é o amor
Eu quero que você me mostre
Eu quero sentir o que é o amor
E eu sei que você pode me mostrar
Aaaah woah-oh-ooh

Eu vou achar um tempo
Um tempo para olhar à minha volta
Não tenho nenhum lugar para me esconder
Parece que o amor
Finalmente me encontrou

Na minha vida
Tem havido sofrimento e dor
E eu não sei
Se eu posso encarar isso de novo
Eu não posso parar agora
Eu já fui longe demais
Para mudar esta minha vida solitária

Eu quero saber o que é o amor
Eu quero que você me mostre
Eu quero sentir o que é o amor
E eu sei que você pode me mostrar
Eu quero saber o que é o amor
Eu quero que você me mostre
(E eu quero sentir)
Eu quero sentir o que é amor
(E eu sei)
Eu sei que você pode me mostrar

Vamos falar de amor
(Eu Quero Saber o que é amor)o amor que você sente por dentro

(Eu quero que você me mostre) Eu estou sentindo tanto amor
(Eu quero sentir o que é amor) não, você não pode esconder
(Eu sei que você pode me mostrar) yeah, woah-oh-ooh
Eu quero saber o que é o amor, vamos falar sobre amor
(Eu quero que você me mostre) Eu quero sentir isso também
(Eu quero sentir o que é amor) Eu quero sentir isso também
E eu sei, eu sei, eu sei que você pode me mostrar

Mostre-me o que é real, (woah woah), sim eu sei
(Eu quero saber o que é o amor) hey eu quero saber o que o amor
(Eu quero que você me mostre), eu quero saber, eu quero saber, quero saber
(Eu quero sentir o que é ambror), hey eu quero sentir, amor
Eu sei que você pode me mostrar, yeah

letras.mus.br

videoclip legendado

Videoclip em inglês

Mais músicas

Barry Manilow – Mandy

Where are you now? – Nazareth

fevereiro 25, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | 1 Comentário

Eyes without face – Billy Idol

Billy Idol

Eyes Without Face

I’m all out of hope

One more bad break could bring a fall

 

When I’m far from home

Don’t call me on the phone

To tell me you’re alone

It’s easy to deceive

It’s easy to tease

But hard to get release

 

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Got no human grace

Your eyes without a face

 

I spend so much time

Believing all the lies

To keep the dream alive

Now it makes me sad

It makes me mad at truth

For loving what was you

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Got no human grace

Your eyes without a face

 

When you hear the music you make a dip

Into someone else’s pocket then make a slip

Steal a car and go to

Las Vegas oh, the gigolo pool

Hanging out by the state line

Turning holy water into wine

Bringing it down, oh

I’m on a bus on a psychedelic trip

Reading murder books tryin’ to stay hip

 

I’m thinkin’ of you you’re out there so

 

Say your prayers

Say your prayers

Say your prayers

 

Now I close my eyes

And I wonder why

I don’t despise

Now all I can do

Is love what was once

So alive and new

But it’s gone from your eyes

I’d better realize

 

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Got no human grace

Your eyes without a face

 

Such a human waste

Your eyes without a face

You know it’s getting worse

Tradução:

Estou completamente sem esperança
Mais uma coisa dando errado

Pode causar minha ruína
Quando eu estiver longe de casa
Não ligue para mim
Para me contar que você está sozinha
É fácil enganar
É fácil provocar
Mas difícil libertar-se

Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Não têm nenhum encanto humano
Os seus olhos sem rosto

Desperdicei tanto tempo
Acreditando em todas as mentiras
Para manter vivo o sonho
Agora fico triste
Fico bravo com a verdade
Amar o que você era

Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Não têm nenhum encanto humano
Os seus olhos sem rosto

Quando você ouve a música, enfia a mão
No bolso de alguém e então pisa na bola
Rouba um carro e vai pra Las Vegas, oh, a sociedade dos gigolôs
À toa pela via estadual
Transformando água benta em vinho
Bebendo ele todo, oh
Estou num ônibus, numa viagem psicodélica
Lendo romances policiais, tentando me manter descolado
Estou pensando em você, você está lá fora, então
Comece a rezar
Comece a rezar
Comece a rezar

Agora fecho meus olhos
E imagino por que
Eu não desprezo
Agora tudo que posso fazer
É amar o que uma vez foi
Tão vívido e novo
Mas desapareceu dos seus olhos
É melhor eu perceber

Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Não têm nenhum encanto humano
Os seus olhos sem rosto

Que desperdício humano
Seus olhos sem rosto

Você sabe que está piorando

letras.mus.br

Videoclip legendado

Videoclip em inglês

Mais músicas

Woman in chain – Tears for fears

I touch myself – Divinyls

janeiro 31, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

Woman in chains – Tears for fears

Balada de Rock

Anos 80

You better love loving and you better behave

You better love loving and you better behave

Woman in chains

Woman in chains

Calls her man

“The Great White Hope”

Says she’s fine

She’ll always cope

Ooh  Woman in chains

Woman in chains

Well, I feel lying and waiting

Is a poor man’s deal

(A poor man’s deal)

And I feel hopelessly weighed down

By your eyes of steel

(Your eyes of steel)

Well, it’s a world gone crazy

Keeps woman in chains

Oh, oh, oh, oh, oh

Woman in chains

Woman in chains

Trades her soul as skin and bone

(You better love loving and you better behave)

Sells the only thing she owns

(You better love loving and you better behave)

Ooh, ooh Woman in chains

(The sun and the moon)

Woman in chains

Men of stone!

Men of stone!

Hey, baby

no, no, ooh

Well, I feel deep in your heart

There are wounds time can’t heal

(Wounds time can’t heal)

And I feel somebody, somewhere

Is trying to breathe

You know what I mean

It’s a world gone crazy

Keeps woman in chains

It’s under my skin, but out of my hands

I’ll tear it apart but I won’t understand

I will not accept the greatness of man

It’s a world gone crazy

Keeps woman in chains

Gone crazy

Woman in chains

So free her

So free her

So free her

Tradução:

É melhor gostar de amar e é melhor se comportar
É melhor gostar de amar e é melhor se comportar
Mulher acorrentada
Mulher acorrentada

Chama seu homem
“A Grande Esperança Branca”
Diz que ela está bem
Ela sempre lutará
Ooh
Mulher acorrentada
Mulher acorrentada

Bem, eu sinto que mentir e esperar
É uma atitude de um homem pobre
(Atitude de um homem pobre)
E eu me sinto completamente oprimido
Pelos seus olhos de aço
(Seus olhos de aço)
É um mundo que enlouqueceu
Mantendo a mulher acorrentada
Oh, oh, oh, oh, oh
Mulher acorrentada
Mulher acorrentada

Negocia sua alma como pele e osso
(É melhor gostar de amar e é melhor se comportar)
Vende a única coisa que ela tem
(É melhor gostar de amar e é melhor se comportar)
Ooh, ooh
Mulher acorrentada
(O sol e a lua)
Mulher acorrentada

Homens de pedra!
Homens de pedra!
Ei, baby
Não, não, ooh

Bem, eu sinto no fundo do seu coração
Que há feridas que o tempo não pode curar
(Feridas que o tempo não pode curar)
E eu sinto que alguém em algum lugar
Está tentando respirar
Você sabe o que quero dizer
É um mundo que enlouqueceu
Mantendo a mulher acorrentada

Está sob minha pele mas fora das minhas mãos
Vou destruir-lo mas eu não entenderei
Eu não aceitarei a grandeza do homem

É um mundo que enlouqueceu
Mantendo a mulher acorrentada
Enlouquecido
Mulher acorrentada

Então liberte-a
Então liberte-a
Então liberte-a

letras.mus.br

Videoclip em inglês

Videoclip legendado

Mais músicas

I missing you – Diana Ross

Hunting high and low – A-ha

janeiro 24, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | 1 Comentário

Hunting high and low – A-ha

Baladas dos anos 80

Hunting High and Low

Here I am

And within the reach of my hands

She’s sound asleep and she’s sweeter now

Than the wildest dream could have seen her

And I watch her slipping away

But I know

I’ll be hunting high and low

High

There’s no end to the lengths

I’ll go to hunting high and low

High

There’s no end to lengths

I’ll go

To find her again

Upon this my dreams are depending

Through the dark

I sense the pounding of her heart next to mine

She’s the sweetest love I could find

So I guess

I’ll be hunting high and low

High

There’s no end to the lengths

I’ll go to high and low

High

Do you know what it means to love you?

I’m hunting high and low

And now she’s telling me she’s got to go away

I’ll always be hunting high and low

Hungry for you (and now she’s telling me)

Watch me tearing myself to pieces

Hunting high and low

High

There’s no end to the lengths I’ll go to

Oh, for you, I’ll be hunting high and low

Tradução:

Aqui estou
E ao alcance de minhas mãos
Ela parece dormir e está mais doce agora
Que o sonho mais selvagem, poderia tê-la visto
E eu a assisto escapar
Mas eu sei

Eu a procurarei por toda parte
No alto
Não há fim nas distâncias
Irei procurar de alto a baixo
No alto
Não há fim nas distâncias em que irei

Para encontrá-la de novo
Disso meus sonhos dependem
Através da escuridão
Sinto as batidas do seu coração junto ao meu
Ela é o mais puro amor que eu poderia encontrar
Então eu acho que

Eu a procurarei por toda parte
No alto
Não há fim nas distâncias
Irei procurar de alto a baixo
No alto
Você sabe o que significa te amar?

Estou procurando por toda parte
E agora ela está me dizendo que tem que partir
Eu sempre estarei procurando por toda parte
Faminto por você (e agora ela está me dizendo)
Veja como me deixou em pedaços
Procurando de alto a baixo
No alto
Não há fim nas distâncias que irei percorrer
Oh, por você, irei procurar por toda parte

letras.mus.br

Videoclip legendado

Mais músicas

Emotion in motion – Ric Ocasek

Show me heaven – Maria Mckee

janeiro 17, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , , | 1 Comentário

Human League – Human

Humam_League

Come on, baby, dry your eyes
Wipe your tears
Never like to see you cry
Won’t you please forgive me?

I wouldn’t ever try to hurt you
I just needed someone to hold me
To fill the void while you were gone
To fill this space of emptiness

I’m only human
Of flesh and blood I’m made
Human
Born to make mistakes

So many nights I longed to hold you
So many times I looked and saw your face
Nothing could change the way I feel
No-one else could ever take your place

I’m only human
Of flesh and blood I’m made
Human
Born to make mistakes
I am just a man
Please forgive me

The tears I cry aren’t tears of pain
They’re only to hide my guilt and shame
I forgive you now I ask the same of you
While we were apart I was human too

I’m only human
Of flesh and blood I’m made
I am just a man Human
Human born to make mistakes

Tradução:

Vamos, garota, seque seus olhos
Enxugue suas lágrimas
Nunca gostei de te ver chorar
Por favor, você não vai me perdoar?

Eu nunca se quer tentaria te machucar
Eu apenas precisava de alguém para me abraçar
Para preencher o vácuo enquanto você ia embora
Para preencher esse espaço do vazio

Eu sou apenas um humano
De carne e sangue sou feito
Humano
Nascido para cometer erros

Tantas noites eu tive saudades de te abraçar
Tantas vezes eu olhei e vi seu rosto
Nada podia mudar o jeito como me senti
Ninguém mais podia se quer tomar seu lugar

Eu sou apenas um humano
De carne e sangue sou feito
Humano
Nascido para cometer erros
Eu sou apenas um homem
Por favor me perdoe

As lágrimas que choro não são lágrimas de dor
Elas são só para esconder minha culpa e vergonha
Eu te perdôo e agora peço o mesmo de você
Enquanto estávamos separados eu também era humana

Eu sou apenas um humano
De carne e sangue sou feito
Sou apenas um homem
Humano nascido para cometer erros

Fonte da letra: Mùsicas

Vídeo clip

Letra e vídeo

Veja mais músicas:

Men at work – Overkill

Aerosmith – Idon’t want to miss a thing

Peter Cetera – Glory of love

Century – Lover Why

Almost Paradise

One of Us – Joan Osborne

novembro 2, 2015 Posted by | Inglês, Música. | , , , | 1 Comentário

Música – Almost paradise

Ann Wilson

Anos 80

I thought that dreams belonged to other men
Eu pensei que os sonhos pertenciam a outros homens

Cuz each time i got close they’d fall apart again
Porque toda vez que me aproximava eles iam embora de novo

I feared my heart would beat in secrecy
Eu temi que meu coração batesse em sigilo

I faced the nights alone oh how could i have known
Eu enfrentei noites sozinha, como eu poderia saber

That all my life I only needed you
Que por toda minha vida eu apenas precisava de você?

Ooo almost paradise we’re knocking on heavens door
Quase o paraíso, estamos batendo na porta do céu

Almost paradise how could we ask for more?
Quase o paraíso, como poderíamos pedir mais?

I swear that i can see forever in your eyes
Eu juro que posso ver para sempre em seus olhos o

Paradise
Paraíso

It seems like perfect loves so hard to find
Parece que o amor perfeito é difícil de achar

I’d almost given up, you must have read my mind
Quase desisti, você deve ter lido minha mente

And all these dreams I saved for a rainy day
E todos esses sonhos eu guardei para um dia chuvoso

They’re finally coming true, I’ll share them all with you
Eles finalmente estão se tornando realidade, compartilharei contigo

Cause now we hold the future in our hands
Porque agora nós possuimos o futuro em nossas mãos

Ooo almost paradise we’re knocking on heavens door
Quase o paraíso, estamos batendo na porta do céu

Almost paradise how could we ask for more?
Quase o paraíso, como poderíamos pedir mais?

I swear that I can see forever in your eyes
Eu juro que posso ver para sempre em seus olhos o

Paradise
Paraíso

And in your arms salvation’s not so far away
E nos seus braços a salvação não está tão longe

Its getting closer, closer every day
Está se aproximando mais todos os dias

Ooo almost paradise we’re knocking on heavens door
Quase o paraíso, estamos batendo na porta do céu

Almost paradise how could we ask for more?
Quase o paraíso, como poderíamos pedir mais?

I swear that I can see forever in your eyes
Eu juro que posso ver para sempre em seus olhos o

Paradise
Paraíso

Pronúncia em vídeo

Tema de Footloose

Video no youtube

Return to inocence

Pronúncia escrita de músicas

Dicionário de pronúncias e traduções

She’s like the wind

You know what to do

I guess that’s why they call it the blue

Just my imagination – Lillo Thomas

On my Own – Patti Labelle

Without your love – Roger Daltrey

Coming around again – Carly Simon

Absolute beginners – David Bowie

A view to a kill – Duran Duran

março 29, 2014 Posted by | Inglês, Música. | , , , , , , , , | 2 Comentários

On my own – Patti Labelle

anos 80

On my Own

So many times
Sôu mê ni tái m’

Said it was forever
Séd it uóz foré ver

Said our love will always be true
Séd áuer lóv uil âl’uêis bi trú

Something in my heart always knew
Sam’tin in mái rárt aluêis niu

I’ve been lying here beside you
Áiv bin láin rriir bissaid iú

On my own, On my own, On my own
Onn mái ôun, On’ máu ôun, Onn mái ôun

So many promises never should be spoken
Sôu mê’ni pro’misses né’ver chud bi spôu’ken

Now I know our love and its cost
Náu ái nôu áuer lóv énd its cost

Now we are talking divorce
Náu ui ar tô’kin divórs

And we won’t even marry
Énd ui uónt iv’n méri

On my own
On’ mái oun

Once again my
Uáns aguén mái

One more time
Uan mor táim’

By myself
Bái máiself

No one said it was easy – no
Nôu uan séd it uóz izi

But it was far so easy –
Bât it uóz far sôu izi –

Well I believe – oh, i believe
Uél ái biliv – oh, ái biliv

In love – in love
In lóv – in lóv

Now here I stay
Náu riâr ái stêi

I wonder why
Ái uân’der uái

I’m on my own
Ái’m onn mái óun

Why did it end this way?
Uái did it énd dhis uêi?

On my own
On’ mái óun

This wasn’t how it was supposed to be
Dhis uózint rráu it uóz sapôu’sid tju bi

On my own
Onn mái óun

I wish that we could do it all again
Ái uish dét ui kúd dú iról aguén

So many times
Sôu mê’ni tái’m

I know I could it told you
Ái nôu ái kuri told iú

Losing you it cuts like a knife
Ló’zin iú it kâts láik a náif

Hey, you won’t cut it now with my life
Rêi, iú uónt kât it náu wid mái láif

I don’t wanna live without you
Ái don’t uô’na liv uidáut iú

On my own
On’ mái óun

This wasn’t how it was supposed to be
Dhiz uózint rráu it uóz sâpou z’d tu bi

On my own
On’ mái óun

I wish that we could do it all again
ài uish dét ui kúd du it ól aguém

On my own
On’ mái óun

I never dreamed I’d spend one night alone
Ái né’ver drim’d ái spend uan náit alóun

On my own
On’ mái óun

By myself
Bái máisêlf

On my own
On’ mái óun

I’ve got to find out where I belong again
Aiv gót tu fáind áut uér ái bilónn aguém

On my own
On’ mái óun

I’ve got to learn to be strong again
Aiv got tu lârn tju bi stron aguém

On my own
On’ mái óun

I never dreamed I’d spend one night alone
Ái né’ver drim’d aid spend uán náit alonn

By myself by myself
Bái máisêlf bái máisêlf

On my own
On’ mái óun

I’ve got to find out what was wrong again
Aiv gót tju fáind áut uót uóz urón aguém

On my own
On’ mái óun

My heart is saying it’s my time again
Mái rârt is sêin its mái táim’ aguém

On my own
On’ mái óun

I have been…than
Ái rrév bin… dhen

I would show
Ài uud chôu

On my own
On’ mái óun
____________________________________________

So many times
Tantas vezes

Said it was forever
Disse (que) isso seria para sempre

Said our love will always be true
Disse (que) nosso amor seria sempre verdadeiro

Something in my heart always knew
Alguma coisa em meu coração sempre soube

I’ve been lying here beside you
(Que) Eu tenho estado mentindo aqui ao lado de você

On my own, On my own, On my own
Sozinho, refletindo, por mim mesmo

So many promises never should be spoken
Tantas promessas (que) nunca deveriam (ter) sido ditas

Now I know our love and its cost
Agora eu sei (de) nosso amor e o preço (custo)

Now we are talking divorce
Agora nós estamos falando (em) divórcio

And we won’t even marry
E nós nem quisemos casar ainda

On my own
sozinho

Once again my
Novamente meu (Deus)

One more time
Uma vez mais

By myself
Sozinho

No one said it was easy – no
Niguém disse (que) isso seria fácil – não

But it was far so easy –
Mas isso estava longe (do) tão fácil – não

Well I believe – oh, i believe
Bem, eu acredito – oh, eu acredito

In love – in love
No amor – apaixonado

Now here I stay
Agora, aqui, eu continuo

I wonder why
Eu me pergunto porque

I’m on my own
Eu estou tão sozinho

Why did it end this way?
Porque isso terminou dessa maneira?

On my own
Sozinho

This wasn’t how it was supposed to be
Isso não foi como supostamente (deveria) ser

On my own
Sozinho

I wish that we could do it all again
Eu queria que nós pudéssemos fazer tudo isso novamente

So many times
Tantas vezes

know I could it told you
Eu sei (que) eu poderia (ter) dito a você

Losing you it cuts like a knife
perdendo você isso corta como uma faca

Hey, you won’t cut it now with my life
Hei, você não cortará isso agora (junto) com minha vida

I don’t wanna live without you
Eu não quero viver sem você

On my own
Por mim (mesmo)

This wasn’t how it supposed to be
Isso não foi como imaginei que seria

On my own
Sozinho

I wish that we could do it all again
Eu queria que pudéssemos reviver tudo novamente

On my own
Pensando

I never dreamed I’d spend one night alone
Eu nunca sonhei (que) eu passaria uma noite sozinho

On my own
Refletindo

By myself
Comigo mesmo

On my own
Pensando

I’ve got to find out where I belong again
Eu tenho que encontrar (um lugar) aonde eu possa pertencer novamente

On my own
Sózinho

I’ve got to learn to be strong again
Eu tenho que aprender a ser forte novamente

On my own
Sozinho

I never dreamed I’d spend one night alone
Eu nunca sonhei passar uma noite sozinho

By myself by myself
Refletindo comigo mesmo

On my own
Sozinho

I’ve got to find out what was wrong again
Eu tenho que (tentar) encontrar o que estava errado novamente

On my own
Sozinho

My heart is saying it’s my time again
Meu coração está dizendo (que) esta é minha oportunidade novamente

On my own
Refletindo

I have been…than
Eu tenho estado…

I would show
Eu mostraria

On my own
Sozinho

_______________________________________

Music By: Bacharach and Sager

Comentário: Por utilizar o recurso do tempo para se comunicar no passado, a poesia dessa música apresenta muitas palavras no passado, futuro do passado etc.

Veja alguns casos:

Said – say

Was – is

Will always be true – a palavra will muda o tempo do verbo to be, mas não vem ao lado do be.

Knew – know

I’ve been lying – I have been lying – be

should be spoken – assim como shall, should pode mudar o tempo do verbo, alem de ter seu próprio significado, dever, obrigar.

Spoken – speak

Talking – talk – semelhante so gerúndio

Won’t – contração de will not – além de mudar o verbo will, expressa desejo, futuro do presente

Did – além de significar fazer no passado, pode ser usado apenas para fazer perguntas, sem nenhuma significado concreto

Could – passado de can

Told – tell

I never dreamed I’d spend – i never dreamed a had spend

Dreamed – dream

I had spend – had muda o tempo do verbo spend

I have been – i be

I would show – i show

Obs: Outra fato que me chamou a atenção são as frases idênticas como:

Primeiro caso – by myself e on my own

Segundo caso – once again e One more time

Como você pode notar, on my own é uma expressão muito utilizada na poesia inglesa, porém traduzí-la, não é tarefa fácil. É possível fazer dezenas de traduções e nunca encontrar a mais adequada.

Tradução e pronuncia: By Jânio


Áudio

Áudio

Áudio

Pronúncia de músicas

Dicionário de pronúncias e traduções

She’s like the wind

You know what to do

I guess that’s why they call it the blue

Just my imagination – Lillo Thomas

On my Own – Patti Labelle

Without your love – Roger Daltrey

Coming around again – Carly Simon

Absolute beginners – David Bowie

A view to a kill – Duran Duran

Is this the end – New edition

Pronúncia escrita de palavras:

Vocabulário de inglês 2 – U

Dicionário de inglês 2 – T

Dicionário de inglês 2 – S

Frases em inglês 2 – R

Pronúncia de frases de inglês 2 – P

Dicionário de pronúncia inglês 2 – O

Dicionário de pronúncia inglês 2 – N

Dicionário de inglês com frases 2 – M

Dicionário de pronuncia escrita inglês 2 – L

Frases em inglês 2 – JK

Pronúncia escrita de frases 2 – I

Pronúncia e tradução de palavras inglesas  2 –  H

Lista de palavras inglesas 2 – G

Dicionário de inglês 2 – f

Vocabulário de inglês 2 – E

Dicionário de inglês 2 – D

Dicionário inglês II – C

Inglês – Segunda fase B

Inglês segunda fase A

Aprendizado de inglês

Frases com to bring down

Inglês – inversão do sujeito e verbo

Irregular verbs – Verbos irregulares 2

Passado dos verbos irregulares

Números em inglês

Verbos to wash e to brush

Pronúncia dos pronomes

Inglês – partes do corpo

Frases em inglês iniciante

Verbos to be e to want

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

Plural de palavras inglesas

To bring back

To break in

To break down and To break up

To break away

To break of

Pronúncia e tradução – Letras U V Y

Tradução e pronúncia – Palavras em T

Tradução e pronúncia – Letra s

Tradução e pronúncia – Letra R

Tradução e pronúncia – Letra P

tradução e pronúncia – Letra O

Tradução e pronúncia – Letra N

Tradução e pronúncia – Letra M

Tradução e pronúncia – Letra L

Tradução e pronúncia – Letra I

Tradução e pronúncia – Letra H

Tradução e pronúncia – Letra G

Tradução e pronúncia – Letra F

Tradução e pronúncia – Letra E

Tradução e pronúncia – Letra D

Tradução e pronúncia – Letra C

Tradução e pronúncia – Letra B

Tradução e pronúncia – Letra A

Pronúncia e tradução de músicas

By Jânio

 

agosto 17, 2012 Posted by | Inglês | , , , , , , , , , | 11 Comentários

Just my imagination – Lillo Thomas

just my imagination

Década de 80

Each day through my window
Cada dia através janela

I watch her as she passes by
Eu a vejo quando ela passa

I say to myself
Eu digo para mim mesmo

you’re such a lucky guy
Você é mesmo um cara de sorte

To have a girl like her
Ter uma garota como ela

Is truly a dream come true
É realmente um sonho realizado

And of all of the fellas in the world
E de todos os homens apaixonados no mundo

She belongs to you
Ela pertence a você

But it was just my imagination
Mas foi apenas minha imaginação

Running away with me
Pregando peças em mim

Tell you was just my imagination
(Eu) Digo para você, era só a minha imaginação

Running away with me
Pregando peças em mim

Can’t you see, you and me
Você não consegue ver, você e eu

How’bout it, you and i?
Como fica, você e eu?

You and me
Você e eu

A summer breeze
Uma brisa de verão

I’m such a luck guy
Eu sou mesmo um cara de sorte

Soon we’ll be married
Logo nós estaremos casados

And raise a family
E construiremos uma família

A cozy little home
Uma aconchegante casa pequena

Out in the country
Lá fora, no campo

With two children
Com duas crianças

Maybe three (i tell you)
Talvez três (Eu digo para você)

Can visualize it all
Posso visualizar tudo isso

This couldn’t be a dream
Isso não poderia ser um sonho

For too real it all seems
Por tão real tudo isso parece

But it was just my imagination (once again)
Mas isso era só minha imaginação (uma vez mais)

Running away with me
Viajando comigo

Tell It was just my imagination
Digo que isso era só minha imaginação

Running away with me
Pregando peças em mim

My father who art in heaven
Meu pai que estás no céu

Dear lord hear my plead
Amado Deus, ouça meu pedido

Lord don’t take her love from me
Deus, não leve o amor dela de mim

Or i would surely die (I will surely die)
Ou eu cetamente morrerei (eu certamente morrerei)

Pardon me, bring her arms upon me
Perdoe-me, traga os braços dela sobre mim

I hear a tender rhapsody
Eu ouço uma suave rapsódia

But in reality
Mas na realidade

She doesn’t even know me
Ela nem sequer me conhece

But it was just my imagination (once again)
Mas isso era só minha imaginação (uma vez mais)

Running away with me
Viajando comigo

Tell It was just my imagination
Digo que isso era só minha imaginação

Running away with me
Pregando peças em mim

___________________________________

Each day through my window
Ítchdêi trú mái uín’dôu

I watch her as she passes by
Ái uótch rrâr és chi pêi’ssis bái

I say to myself
Ái sêi tchu máisélf

you’re such a lucky guy
iór sâtsh â lâ’qui gái

To have a girl like her
tju rrév â guerl láic rrâr

Is truly a dream come true
Is tru’li â drim câm trú

And of all of the fellas in the world
Énd óvól ov dê fé’las in dê uârld

She belongs to you
Chi bilónn tju iúu

But it was just my imagination
Bât it uós djâst mái imédjinêi’chan

Once Again

uânss âguéin

Running away with me
Râ’nin âuêi uid mi

Tell you was just my imagination
Téliu uós djâst mái imédjinêi’chan

Running away with me
Râ’nin âuêi uid mi

Can’t you see, you and me
Quént iú sii, iú énd mi

How’bout it, you and i?
Ráubáurit, iúéndái?

You and me
Iú ènd mi

A summer breeze
 sâ’mâr bri’zz

I’m such a luck guy
Ái’m sâtch â Lâck gái

Soon we’ll be married
Sun uil bi mé’urid

And raise a family
Énd rêiz â fé’mili

A cozy little home
 cóuzi lí’rol rrôum

Out in the country
Áut in dê cân’tri

With two children
Uid tju tchil’dren

May’be three (i tell you)
Mêibi tchri (Ái téliu)

Can visualize it all
Quén vijualáiz iról

This couldn’t be a dream
Dhis kúdn’t bi â drim

For too real it all seems
Fór tju ril iról sims

But it was just my imagination (once again)
Bât it uós djâst mái imédjinêi’shan uâns âguéim

Running away with me
Râ’nin âuêi uid mi

Tell you was just my imagination
Téliu uós djâst mái imédjinêi’shan

Running away with me
Râ’nin âuêi uid mi

My father who art in heaven
Mái fâ’dhâr huârt in rré’ven

Dear lord hear my plead
Diir lórd rriír mái pliíd

Lord don’t take her love from me
Lórd don’t tjêic rrâr lóv fróm mi

Or i will surely die (I will surely die)
Ór áiuil chúr’li dái (Ái uil chúr’li dái)

Pardon me, bring her arms upon me
Pár’don mi, brin rrâr árms âpôn mi

I hear a tender rhapsody
Ái rriir â tên’dêr ré’psadi

But in reality
Bârin rié’liti

She doesn’t even know me
Chi dâsan í’vin nôu mi

But it was just my imagination
Bât it uós djâst mái imédjinêi’shan

Once  again

Uanss âguéin

Running away with me
Râ’nin âuêi uid mi

Tell you was just my imagination
Téliu uós djâst mái imédjinêi’shan

Running away with me
Râ’nin âuêi uid mi

____________________________

Through – thrú – preposição e advérbio – através de, devido a, por causa de, do começo ao fim, inteiramente – adjetivo – completo, direto, contínuo.

Such – sâtsh – adjetivo indefinido – tal, tais, semelhante – pronome – tal, tais, o mesmo, os mesmos.

Such as – tal como, qualquer que.

Such like – da mesma espécie.

Such and such – esse ou aquele, um certo, um tal

Obs: Não confundir such com suck – sâk

Trully – Tru’li – advérbio – sinceramente – verdadeiramente.

Yours trylly – (em carta comercial) Sinceramente de Vossa Senhoria

Belongs – bilónn – pertencer a, dizer respeito a, ser próprio de, cabe a, compete a.

Once – Uáms – uma vêz

Again – de novo, novamente

Running – correr, disputar, fazer funcionar ou trabalhar, correr o risco de, expor-se a, dirigir, continuar, impelir, propulsar, deixar sair, sujeitar-se, incorrer.

To run at – correr sobre

To run away – fugir

To run back – voltar depressa

To run down – descer depressa

To run fast – correr velozmente

To run into – entrar precipitadamente, chocar-se

To run on – Continuar a correr

To run out – Sair precipitadamente

To run out of – esgotar

To run over – passar por cima

To run up – subir correndo, acumular

To run upon – versar sobre, trabalhar em cima de um tema

Run – corrida, curso, viagem, momento, vontade, continuação.

In the long run – finalmente

On the run – a pressa

About – âbáut – preposição, em vontade de, cerca de, sobre a, a respeito de, ao redor, aproximadamente, mais ou menos.

To bring about – efetuar

To come about – acontecer

What is it about – de que se trata

Raise – rêi’z – levantar, erguer, aumentar, exaltar, empinar, edificar, construir, fabricar, causar, ocasionar, educar.

To raise a point – fazer uma observação

Tender – téndâr – oferta, licitação, lance (leilão), vagão – adjetivo – tenro, suave, flexível, propor.

01 audio

02 audio

03 audio

04 audio

Pronúncia de músicas – Anos 80

Dicionário de pronúncias e traduções

She’s like the wind

You know what to do

I guess that’s why they call it the blue

Just my imagination – Lillo Thomas

On my Own – Patti Labelle

Without your love – Roger Daltrey

Coming around again – Carly Simon

Absolute beginners – David Bowie

A view to a kill – Duran Duran

Is this the end – New edition

Pronúncia escrita de palavras:

Vocabulário de inglês 2 – U

Dicionário de inglês 2 – T

Dicionário de inglês 2 – S

Frases em inglês 2 – R

Pronúncia de frases de inglês 2 – P

Dicionário de pronúncia inglês 2 – O

Dicionário de pronúncia inglês 2 – N

Dicionário de inglês com frases 2 – M

Dicionário de pronuncia escrita inglês 2 – L

Frases em inglês 2 – JK

Pronúncia escrita de frases 2 – I

Pronúncia e tradução de palavras inglesas  2 –  H

Lista de palavras inglesas 2 – G

Dicionário de inglês 2 – f

Vocabulário de inglês 2 – E

Dicionário de inglês 2 – D

Dicionário inglês II – C

Inglês – Segunda fase B

Inglês segunda fase A

Aprendizado de inglês

Frases com to bring down

Inglês – inversão do sujeito e verbo

Irregular verbs – Verbos irregulares 2

Passado dos verbos irregulares

Números em inglês

Verbos to wash e to brush

Pronúncia dos pronomes

Inglês – partes do corpo

Frases em inglês iniciante

Verbos to be e to want

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

Plural de palavras inglesas

To bring back

To break in

To break down and To break up

To break away

To break of

Pronúncia e tradução – Letras U V Y

Tradução e pronúncia – Palavras em T

Tradução e pronúncia – Letra s

Tradução e pronúncia – Letra R

Tradução e pronúncia – Letra P

tradução e pronúncia – Letra O

Tradução e pronúncia – Letra N

Tradução e pronúncia – Letra M

Tradução e pronúncia – Letra L

Tradução e pronúncia – Letra I

Tradução e pronúncia – Letra H

Tradução e pronúncia – Letra G

Tradução e pronúncia – Letra F

Tradução e pronúncia – Letra E

Tradução e pronúncia – Letra D

Tradução e pronúncia – Letra C

Tradução e pronúncia – Letra B

Tradução e pronúncia – Letra A

Pronúncia e tradução de músicas

By Jânio

julho 27, 2012 Posted by | Inglês | , , , , , , , , , , , | 11 Comentários

I guess that’s why they call it the blues

anos_80

Don’t wish it away
Não queira distância disso

Don’t look at it like it’s forever
Não olhe para isso como se isso (fosse) para sempre

Between you and me
Entre você e eu

I could honestly say
Eu poderia honestamente dizer

That things can only get better
Que as coisas só podem melhorar

And while I’m away
E enquanto eu estiver longe

Dust out the demons inside
Espane os demônios interiores

And it won’t be long
E não vai demorar

Before you and me run
Antes que você e eu fujamos

To the place in our hearts
Para o lugar em nossos corações

Where we hide
Onde nós nos escondemos

And I guess that’s why
E eu acho que é por isso

They call it the blues
Eles chamam isso a tristeza

Time on my hands
O tempo em minhas mãos

Could be time spent with you
Poderia ser um tempo gasto com você

Laughing like childrens
Rindo como crianças

Living like lovers
Vivendo como amantes

Rolling like thunder under the covers
Rolando como uma algazarra embaixo das cobertas

And I guess that’s why
E eu acho que é por isso

They call it the blues
(Que) Eles chamam isso (de) tristeza

Just stare into space
Só olhe fixo (para as) profundezas do espaço

Picture my face in your hands
Imagino meu rosto em suas mãos

Live for each second
Viva por cada segundo

Without hesitation
Sem hesitação

And never forget I’m your man
E nunca (se) esqueça (que) eu sou seu homem

Wait on me girl
Espere por mim, garota

Cry in the night if it helps
Chore na noite se isso ajudar

But more than ever
Mas mais que nunca

I simply love you
Eu simplesmente amo você

More than I love life itself
Mais (do) que eu amo minha própria vida

And I guess that’s why
E eu acho que é por isso

They call it the blues
(Que) eles chamam isso (de) as tristezas

Time on my hands
O tempo em minhas mãos

Could be time spent with you
Poderia ter passado com você

Laughing like childrens
Rindo como crianças

Living like lovers
Vivendo como amantes

Rolling like thunder under the covers
Rolando com uma gritaria embaixo das cobertas

And I guess that’s why
E eu acho que é por isso

——————————–

Don’t wish it away
Dónt uíshirâuêi

Don’t look at it like it’s forever
Dónt luk érit láik its foré’ver

Between you and me
Bituin iú énd mi

I could honestly say
Ái kud ónestli sêi

That things can only get better
Dét tins kén onli guét bé’rer

And while I’m away
Énd uáil ái’m auêi

Dust out the demons inside
Dâstáut de dí’mans insáid

And it won’t be long
Énd it uónt bi lón

Before you and me run
Bifór iú énd mi ran

To the place in our hearts
Tju de plêis in áur rrárts

Where we hide
Uér uí rráid

And I guess that’s why
Éndái guéss dét’s uái

They call it the blues
Dêi kólit de blúus

Time on my hands
Tjái’m ón mái rrénds

Could be time spent with you
kúd bi tái’m spént uid iú

Laughing like childrens
léfin láik tchíl’drens

Living like lovers
Lívin láik ló’vers

Rolling like thunders under the covers
Rôu’lin láik tân’dârs ân’dâr de ká’vârs

And I guess that’s why
Éndái gués dét’s uái

They call it the blues
Dêi kólit de blúus

Just stare into space
Djâst stér in’tu spêis

Picture my face in your hands
Pík’tchâr mái fêis in ióur rrénds

Live for each second
Liv fór itch sé’kând

Without hesitation
Uidáut rrésitêi’shan

And never forget I’m your man
Énd né’ver forguét ái’m iór mén

Wait on me girl
Uêit on mi guêrl

Cry in the night if it helps
Crái in de náit if it rrélps

But more than ever
Bât mór déné’ver

I simply love you
Ái símpli lóv iú

More than I love life itself
Mór denái lóv láif itsêlf

And I guess that’s why
Éndái guéss dét’s uái

They call it the blues
Dêi kólit de blúus

Time on my hands
Tjáim ón mái rrénds

Could be time spent with you
kúd bi táim spént uid iú

Laughing like childrens
lé’fin láik tchíl’drens

Living like lovers
Lí’vin láik ló’vers

Rolling like thunders under the covers
Rôu’lin láik tân’dars ân’dar de ká’vars

And I guess that’s why
Éndái gués dét’s uái

They call it the blues
Dêi kólit de blúus

————————–

Palavras em destaque:

I Wish i could – Oxalá eu pudesse

To wish for – Almejar, querer muito

To wish joy – Felicitar, dar parabéns

My best wishes – Meus cumprimentos sinceros

Dust – Dâst – espanejar, lixo, poeira, pó, cadáver

Laughing – léfinn ou láfinn – riso

Thunder – thândâr – trovão, estrondo, gritaria, algazarra, denúncia (bombástica)

Stare – stér – olhar fixo

Picture – pictshur – pintura, quadro, desenho, descrição, filme (cinema)

Picture your self – imagine, calcule

Picture that – imagine só

Cover – kâvâr – cobrir, tapar, vestir, revestir, encobrir, ocultar, incluir, abranger, encapar, estender sobre, suficiente, abrigo, véu, pretexto, disfarce.

Time – Tái’m – é como táimi com m mudo no final

Elton john, Bernie Taupin, Davey Johnstoue

By Jânio

01 audio

02 audio

03 audio

04 audio

Inglês – Tradução e pronúncia de músicas

Dicionário de pronúncias e traduções

She’s like the wind

You know what to do

I guess that’s why they call it the blue

Just my imagination – Lillo Thomas

On my Own – Patti Labelle

Without your love – Roger Daltrey

Coming around again – Carly Simon

Absolute beginners – David Bowie

A view to a kill – Duran Duran

Is this the end – New edition

Pronúncia escrita de palavras:

Vocabulário de inglês 2 – U

Dicionário de inglês 2 – T

Dicionário de inglês 2 – S

Frases em inglês 2 – R

Pronúncia de frases de inglês 2 – P

Dicionário de pronúncia inglês 2 – O

Dicionário de pronúncia inglês 2 – N

Dicionário de inglês com frases 2 – M

Dicionário de pronuncia escrita inglês 2 – L

Frases em inglês 2 – JK

Pronúncia escrita de frases 2 – I

Pronúncia e tradução de palavras inglesas  2 –  H

Lista de palavras inglesas 2 – G

Dicionário de inglês 2 – f

Vocabulário de inglês 2 – E

Dicionário de inglês 2 – D

Dicionário inglês II – C

Inglês – Segunda fase B

Inglês segunda fase A

Aprendizado de inglês

Frases com to bring down

Inglês – inversão do sujeito e verbo

Irregular verbs – Verbos irregulares 2

Passado dos verbos irregulares

Números em inglês

Verbos to wash e to brush

Pronúncia dos pronomes

Inglês – partes do corpo

Frases em inglês iniciante

Verbos to be e to want

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

Plural de palavras inglesas

To bring back

To break in

To break down and To break up

To break away

To break of

Pronúncia e tradução – Letras U V Y

Tradução e pronúncia – Palavras em T

Tradução e pronúncia – Letra s

Tradução e pronúncia – Letra R

Tradução e pronúncia – Letra P

tradução e pronúncia – Letra O

Tradução e pronúncia – Letra N

Tradução e pronúncia – Letra M

Tradução e pronúncia – Letra L

Tradução e pronúncia – Letra I

Tradução e pronúncia – Letra H

Tradução e pronúncia – Letra G

Tradução e pronúncia – Letra F

Tradução e pronúncia – Letra E

Tradução e pronúncia – Letra D

Tradução e pronúncia – Letra C

Tradução e pronúncia – Letra B

Tradução e pronúncia – Letra A

Pronúncia e tradução de músicas

By Jânio

 

julho 19, 2012 Posted by | Inglês | , , , , , , , , , , , , | 14 Comentários

You know what to do – Carly Simon

you know what to do

The night is filled pretty girl
A noite está cheia de garotas bonitas

Dancing shoes and flying hair
Sapatos dançando e cabelos voando

Not one of them would refuse
Nenhuma delas se recusaria

To follow you up the stairs
Seguir você escada acima

You could have your pick of them
Você poderia fazer sua escolha entre elas

Why decide to pick on me
Porque decidiu escolher a mim

You promised me you’d stay away
Você me prometeu que você se manteria longe

You promised me you’d set me free
Você me prometeu que você me deixaria livre

Pounding of my heart
A batida de meu coração

Trembling of my hands
O tremor de minhas mãos

Somethings i’ll just never understand
Certas coisas que eu jamais entenderei

You know what to do to me
Você sabe o que fazer comigo (para mim)

You know what it does to me
Você sabe o que isso faz comigo (para mim)

You know what to do to me
Você sabe o que fazer comigo (para mim)

You know what it does to me
Você sabe o que isso faz comigo (para mim)

You know what to do
Você sabe o que fazer

The night is filled shooting stars
A noite está cheia de estrelas nascendo (em movimento)

I watch them fall ‘cause i can’t sleep
Eu (já) vejo elas se pondo (caindo) porque eu não consigo dormir

I pray that you won’t call at all
Eu rezo (para) que você não queira ligar para nada (tudo)

I’m still awake at ten to three
Eu continuo acordado às dez para às três

Pretend to dream
Finjo sonhar

I hear your motorcycle roar
(Que) Eu ouço o som da sua moto

You pull up short outside my door
Você estaciona perto, do lado de fora da minha porta

I don’t know how i got outside
Eu não sei como eu cheguei aqui fora

I don’t know why i’m on this ride
Eu não sei porque eu estou nesta corrida

We make love like a house on fire
Nós fazemos amor como uma casa em chamas

We make love like dogs gone wild
Nós fazemos amor como cães selvagens

Cause You know what to do to me
Você sabe o que fazer comigo (para mim)

You know what it does to me
Você sabe o que isso faz comigo (para mim)

————————

The night is filled pretty girls
Dê náit is fii l’ pri’ti guérls

Dancing shoes and flying hair
Dén’cin chús end flái’nn hér

Not one of them would refuse
Nót uan óv dem uúd rifiu’zz

To follow you up the stairs
Tu fó’lou iú âp dê stérs

You could have your pick of them
Iú culd rrév iór pick óv dem

Why decide to pick on me
Uái diçai’d tu pic on mi

You promised me you’d stay away
Iú pro’miss mi iúd stêi âuêi

You promised me you’d set me free
Iú pro’miss mi iúd sét mi frii

Pounding of my heart
Pâun’dinn óv mái rrârt

Trembling of my hands
Tremblim óv mái rrénds

Somethings i’ll just never understand
Sam’ tins ái’ll djâst né’ver ândersténd

You know what to do to me
Iú nôu uót tjú djú tjú mi

You know what it does to me
Iú nôu uót it dâs tju mi

You know what to do to me
Iú nôu uót tjú djú tjú mi

You know what it does to me
Iú nôu uót it dâs tju mi

You know what to do
Iú nôu uót tjú dú

You know what to do
Iú nôu uót tjú dú

The night is filled shooting stars
Dê náit is fiil chuu’tin stars

And watch them fall ‘cause i can’t sleep
End uótch dem fól cós ái quent slip

I pray that you won’t call at all
Ái prêi dét iú uónt cól ét ól

I’m still awake at ten tjo three
Ái stil auêik ét ten tú tchrii

I hear your motorcycle roar
Ái rrir iór motorçái’col rroor

You pull up short outside my door
Iú pull âp short áutçáid mái dóór

I don’t know how i got outside
Ái dont nôu rráu ái gát áutçáid

I don’t know why i’m on this ride
Ái dónt nôu uái ái’m on dhis ráid

We make love like a house on fire
Ui mêic lóv láic a ráu’zz on fáiêr

We make love like dogs gone mad
Ui mêic lóv láic dógs gonn méd

Somethings i’ll just never understand
Sam’ tins ái djâst né’ver ândersténd

You know what to do to me
Iú nôu uót tjú djú tjú mi

You know what it does to me
Iú nôu uót it dâs tu mi

You know what to do to me
Iú nôu uót tjú djú tjú mi

You know what it does to me
Iú nôu uót it dâs tju mi

You know what to do
Iú nôu uót tjú djú

PALAVRAS DESTACADAS

Could – kúd – pretérito de can – poderia

Pick – pic – escolher, selecionar

Pick out – pic áut – colher, arrancar

Pick up – pic âp – apanhar, levantar (algo)

Will – uill – futuro do presente da primeira pessoa, singular e plural

Would – uúd – futuro do pretérito, relativo a will, verbo auxiliar

Will be – será, would refuse – recusaria

At will – à vontade, free will – livre arbítrio

Them – pronome pessoal – os, as, lhes (eles, elas)

Shooting – chutin – passando

Pray – prêi – rezo

Roar – roor – ronco

Got – gát – chegar, ganhar, conseguir

Obs: Combinam com got

Got Ahead – prosperar, got along – progredir, got at – chegar a, got away – ir embora, got back – regressar, got better – melhorar, got out – sair, got down – descer

Todos precedidos de to, ex: to got ahead

01 audio

02 audio

03 audio

Pronúncia de músicas

Dicionário de pronúncias e traduções

She’s like the wind

You know what to do

I guess that’s why they call it the blue

Just my imagination – Lillo Thomas

On my Own – Patti Labelle

Without your love – Roger Daltrey

Coming around again – Carly Simon

Absolute beginners – David Bowie

A view to a kill – Duran Duran

Pronúncia escrita de palavras:

Vocabulário de inglês 2 – U

Dicionário de inglês 2 – T

Dicionário de inglês 2 – S

Frases em inglês 2 – R

Pronúncia de frases de inglês 2 – P

Dicionário de pronúncia inglês 2 – O

Dicionário de pronúncia inglês 2 – N

Dicionário de inglês com frases 2 – M

Dicionário de pronuncia escrita inglês 2 – L

Frases em inglês 2 – JK

Pronúncia escrita de frases 2 – I

Pronúncia e tradução de palavras inglesas  2 –  H

Lista de palavras inglesas 2 – G

Dicionário de inglês 2 – f

Vocabulário de inglês 2 – E

Dicionário de inglês 2 – D

Dicionário inglês II – C

Inglês – Segunda fase B

Inglês segunda fase A

Aprendizado de inglês

Frases com to bring down

Inglês – inversão do sujeito e verbo

Irregular verbs – Verbos irregulares 2

Passado dos verbos irregulares

Números em inglês

Verbos to wash e to brush

Pronúncia dos pronomes

Inglês – partes do corpo

Frases em inglês iniciante

Verbos to be e to want

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

Plural de palavras inglesas

To bring back

To break in

To break down and To break up

To break away

To break of

Pronúncia e tradução – Letras U V Y

Tradução e pronúncia – Palavras em T

Tradução e pronúncia – Letra s

Tradução e pronúncia – Letra R

Tradução e pronúncia – Letra P

tradução e pronúncia – Letra O

Tradução e pronúncia – Letra N

Tradução e pronúncia – Letra M

Tradução e pronúncia – Letra L

Tradução e pronúncia – Letra I

Tradução e pronúncia – Letra H

Tradução e pronúncia – Letra G

Tradução e pronúncia – Letra F

Tradução e pronúncia – Letra E

Tradução e pronúncia – Letra D

Tradução e pronúncia – Letra C

Tradução e pronúncia – Letra B

Tradução e pronúncia – Letra A

Pronúncia e tradução de músicas

Vídeo clipe

Just like heaven – The Cure

 

julho 10, 2012 Posted by | Inglês | , , , , , | 12 Comentários

Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Marca Livro

A arte de criar histórias em prosa ou verso

bastet - protetora dos gatos

todos os animais merecem o céu e os gatos principalmente

Blog CIN 5018

Informatização de Unidades de Informação

The Promise Carrier

Ebrael's official website in English.

detudosobretudoblog

Este site vai aborda todos os temas voltado para as mulheres

Letícia Giacometti Ribeiro

O diário de uma estudante de Jornalismo

Caminho Alternativo

Geopolítica, atualidades e opinião

Escrita em Foto

Colunas, textos, fotografias; a vida de alguém que busca mais do que apenas viver.

%d blogueiros gostam disto: