Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Skyline pigeon – Elton John

Anos 70

Música Romântica

Turn me loose from your hands
Let me fly to distant lands
Over green fields, trees and mountains
Flowers and forest fountains
Home along the lanes of the skyway

For this dark and lonely room
Projects a shadow cast in gloom
And my eyes are mirrors
Of the world outside
Thinking of the ways
That the wind can turn the tide
And these shadows turn
From purple into grey

For just a Skyline Pigeon
Dreaming of the open
Waiting for the day
He can spread his wings
And fly away again

Fly away, skyline pigeon, fly
Towards the dreams
You’ve left so very far behind
Fly away, skyline pigeon, fly
Towards the dreams
You’ve left so very far behind

Let me wake up in the morning
To the smell of new mown hay
To laugh and cry, to live and die
In the brightness of my day

I want to hear the pealing bells
Of distant churches sing
But most of all please free me
From this aching metal ring
And open out this cage towards the sun

For just a Skyline Pigeon
Dreaming of the open
Waiting for the day
He can spread his wings
And fly away again

Fly away, skyline pigeon, fly
Towards the dreams
You’ve left so very far behind
Fly away, skyline pigeon, fly
Towards the dreams
You’ve left so very, so very far behind

Tradução:

Liberte-me de suas mãos
Deixe-me voar para terras distantes
Sobre campos verdes, árvores e montanhas
Flores e fontes em florestas
Para casa, ao longo das raias do horizonte

Pois este quarto escuro e solitário
Projeta uma sombra lançada na escuridão
E meus olhos são espelhos
Do mundo lá fora
Pensando nas maneiras
Em que o vento pode virar a maré
E as sombras mudarem
De roxo para cinza

Simplesmente para o pombo do horizonte
Sonhando com o aberto
Esperando pelo dia
Que ele possa abrir suas asas
E sair voando novamente

voe longe, pombo do horizonte, voe
Em direção aos sonhos
Que você há muito deixou para trás
Saia voando, pombo correio, voe
Em direção aos sonhos
Que você há muito deixou para trás

Deixe-me acordar de manhã
Para o cheiro do feno recém-cortado
Para sorrir e chorar, para viver e morrer
Na claridade do meu dia

Eu quero ouvir os sinos ressonantes
Das igrejas distantes cantar
Mas, acima de tudo, por favor me livre
Destas algemas dolorosas
E abra esta gaiola em direção ao sol

Simplesmente para o pombo do horizonte
Sonhando com o aberto
Esperando pelo dia
Que ele possa abrir suas asas
E sair voando novamente

Voe longe, pombo do horizonte, voe
Em direção aos sonhos
Que você há muito deixou para trás
Voe longe, pombo do horizonte, voe
Em direção aos sonhos
Que você há muito, muito tempo deixou

letras.mus.br

live in concert

live in South Africa

video legendado

 

 

 

Anúncios

junho 17, 2018 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Video killed the radio star – Buggles

Anos 70

Música Pop

I heard you on the wireless back in Fifty Two

Lying awake intent at tuning in on you

If I was young it didn’t stop you coming through

Oh-a oh

They took the credit for your second symphony

Rewritten by machine and new technology

And now I understand the problems you can see

Oh-a oh

I met your children

Oh-a oh

What did you tell them?

Video killed the radio star

Video killed the radio star

Pictures came and broke your heart

Oh-a-a-a oh

And now we meet in an abandoned studio.

We hear the playback and it seems so long ago

And you remember the jingles used to go

Oh-a oh

You were the first one

Oh-a oh

You were the last one

Video killed the radio star

Video killed the radio star

In my mind and in my car,

we can’t rewind we’ve gone to far

Oh-a-aho oh

Oh-a-aho oh

Video killed the radio star

Video killed the radio star

In my mind and in my car,

we can’t rewind we’ve gone to far

Pictures came and broke your heart,

Put down the blame on VCR

You are a radio star

You are a radio star

Video killed the radio star

Video killed the radio star

Video killed the radio star

Video killed the radio star

Video killed the radio star

(You are a radio star)

Tradução:

Eu te escutei na minha rede 52
descansando acordado sintonizado em você
Se eu fosse mais jovem não te barraria!Ho-a-Oh Eles levaram o credito pela sua segunda sinfonia
Escrita por uma maquina de nova tecnologia
E agora eu intendo a cena supernova Oh-a-Oh
Eu conheci seus filhos
Oh-a-Oh
O que você disse a eles?Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Na minha mente e no meu carro, não conseguimos rebobinar nós fomos muito longe
Wow E agora nos encontramos em um estúdio abandonado
Você ouviu o playback e parece que foi a tanto tempo
E você lembra, os jingles usados funcionam.Oh-aOh
Você foi a primeira
Oh-a-Oh
Você foi a ultima Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Por que na minha mente e no meu carro, não conseguimos rebobinar nós fomos muito longe
Muito longe!Certo!Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Por que na minha mente e no meu carro, não conseguimos rebobinar nós fomos muito longe
Imagens vieram e quebrou seu coração
Então coloque a culpa no VideoK7 Você é uma estrela do radio
Você é uma estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio
Video matou a estrela do radio sim eu disse

letras.mus.br

videoclip

videoclip 02

legendado

 

 

junho 12, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Samantha Sang – Emotion

Anos 70

Música Romântica

It’s over and done but the heartache lives on inside
And who’s the one you’re clinging to instead of me tonight?
And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I’ll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart

In the words of a broken heart
It’s just emotion that’s taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don’t come back
Come home to me, darling
You know that there’ll be nobody left in this world to hold me
tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight
Goodnight

I’m there at your side, I’m part of all the things you are
But you’ve got a part of someone else
You’ve got to find your shining star
And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I’ll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart

In the words of a broken heart
It’s just emotion that’s taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don’t come back
Come home to me, darling
You know that there’ll be nobody left in this world to hold me
tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight

And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I’ll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart

In the words of a broken heart
It’s just emotion that’s taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don’t come back
Come home to me, darling
You know that there’ll be nobody left in this world to hold me
tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight

In the words of a broken heart
It’s just emotion that’s taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don’t come back
Come home to me, darling
You know that there’ll be nobody left in this world to hold me
tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight
(Goodnight

Tradução:

Está feito e acabado, mas a dor no coração vive dentro
E quem é o que você está agarrando em vez de mim esta noite?
E onde está você agora, agora que eu preciso de você?
Lágrimas em meu travesseiro, onde quer que vá
Eu vou chorar um rio que leva até o seu oceano
Você nunca me verá desmoronar

Nas palavras de um coração partido
É só emoção que tem me levado
Amarrado na tristeza, perdida em minha alma
Mas se você não voltar
Venha para casa para mim, querida
Você sabe que não haverá mais ninguém nesse mundo para me abraçar
Apertado
Ninguém deixou neste mundo para beijo de boa noite
Boa noite
Boa noite

Eu estou lá do seu lado, sou parte de todas as coisas que você é
Mas você tem uma parte de outra pessoa
Você tem que encontrar sua estrela brilhante
E onde está você agora, agora que eu preciso de você?
Lágrimas em meu travesseiro onde quer que vá
Eu vou chorar um rio que leva até o seu oceano
Você nunca me verá desmoronar

Nas palavras de um coração partido
É só emoção que tem me levado
Amarrado na tristeza, perdida em minha alma
Mas se você não voltar
Venha para casa para mim, querida
Você sabe que não haverá mais ninguém nesse mundo para me abraçar
Apertado
Ninguém deixou neste mundo para beijo de boa noite
Boa noite

E onde está você agora, agora que eu preciso de você?
Lágrimas em meu travesseiro onde quer que vá
Eu vou chorar um rio que leva até o seu oceano
Você nunca me verá desmoronar

Nas palavras de um coração partido
É só emoção que me levado
Amarrado na tristeza, perdida em minha alma
Mas se você não voltar
Venha para casa para mim, querida
Você sabe que não haverá mais ninguém nesse mundo para me abraçar
Apertado
Ninguém deixou neste mundo para beijo de boa noite
Boa noite

Nas palavras de um coração partido
É só emoção que me levado
Amarrado na tristeza, perdida em minha alma
Mas se você não voltar
Venha para casa para mim, querida
Você sabe que não haverá mais ninguém nesse mundo para me abraçar
Apertado
Ninguém deixou neste mundo para beijo de boa noite
Boa noite
Boa noite

letras.mus.br

video traduzido 

live on TV

Robin Gibb

 

maio 30, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Sky high – Jigsaw

anos 70

Sky High

Blown ‘round by the wind,
Thrown down in a spin.

I gave you love.
I thought that we had made it to the top.
I gave you all I had to give.
Why did it have to stop?

You’ve blown it all sky high,
By telling me a lie,
Without a reason why.
You’ve blown it all sky high…
You, you’ve blown it all sky high,
Our love had wings to fly,
We could have touched the sky,
You’ve blown it all sky high…

Up ‘round I’ve flown,
Then down, down like a stone.

I gave you love.
I thought that we had made it to the top.
I gave you all I had to give.
Why did it have to stop?

You’ve blown it all sky high,
By telling me a lie,
Without a reason why.
You’ve blown it all sky high…
You, you’ve blown it all sky high,
Our love had wings to fly,
We could have touched the sky,
You’ve blown it all sky high…
You’ve blown it all sky high,
By telling me a lie,
Without a reason why…

Tradução:

Blown ‘round pelo vento,
Derrubada em uma rodada.

Eu te dei amor.
Eu pensei que tinha feito chegar ao topo.
Eu te dei tudo que eu tinha para dar.
Por que isso tem que parar?

Você mexeu com tudo ao alto,
Ao me contar uma mentira,
Sem um motivo.
Você mexeu com tudo ao alto …
Você, você estragou tudo ao alto,
Nosso amor tinha asas para voar,
Nós poderíamos ter tocado o céu,
Você mexeu com tudo ao alto …

Up ‘round eu voei,
Em seguida, desce, desce como uma pedra.

Eu te dei amor.
Eu pensei que tinha feito chegar ao topo.
Eu te dei tudo que eu tinha para dar.
Por que isso tem que parar?

Você mexeu com tudo ao alto,
Ao me contar uma mentira,
Sem um motivo.
Você mexeu com tudo ao alto …
Você, você estragou tudo ao alto,
Nosso amor tinha asas para voar,
Nós poderíamos ter tocado o céu,
Você mexeu com tudo ao alto …
Você mexeu com tudo ao alto,
Ao me contar uma mentira,
Sem uma razão …

letras.mus.br

clip english

Newton – versão eletrônica

Newton live legendado

 

abril 24, 2018 Posted by | Música. | , , , , | Deixe um comentário

You Weren’t Love – Mick Fleetwood

músicas românticas

Anos 70

I’m standing on the outside
I don’t know where I’m goin’ to
But I do know just one thing
I Know that it’s over with you

I’ve been very lonely
I did not think I could go on
I was caught in memories
And dreams that showed up

My friend, you left
Blind man could see
I was in love with you
But you weren’t in love with me

Suppose I’ll have to keep it, keep it inside
I don’t know why
But I know that won’t change it
But baby it helps if I try

My friend, you left
Blind man could see
I was in love with you
But you weren’t in love with me

Now I’m standing on the outside
I don’t know where I’m goin’ to
But I do know just one thing
Baby, it’s over with you

My friend, you left
Blind man could see
I was in love with you
But you weren’t in love with me

Oh, my friend, you left
Blind man could see
I was in love with you
But you weren’t in love with me

You weren’t in love with me
You weren’t in love with me
Yeah, you weren’t in love with me
Yeah, you weren’t in love with me
You weren’t in love with me
You weren’t in love with me
You weren’t in love with me

Tradução:

Parado do lado de fora
Eu não sei para onde estou indo
Mas eu sei apenas de uma coisa:
Que é o fim com você.

Tenho estado muito solitário
Eu nem sei se poderia prosseguir
Eu fui pego em lembranças
E sonhos que deveria ter (superado?)

Meu novo amor,
Até um cego podia ver
Que eu estava apaixonado por você
Mas você não estava apaixonada por mim

Supus que eu poderia guardar lá no fundo
Eu não sei o porque
Mas eu sei que não posso mudar isso
Mas, querida, pode ajudar se eu tentar

Meu novo amor,
Até um cego podia ver
Que eu estava apaixonado por você
Mas você não estava apaixonada por mim

Agora eu estou do lado de fora
Eu não sei para onde estou indo
Mas eu sei apenas de uma coisa:
Que é o fim com você.

Meu novo amor,
Até um cego podia ver
Que eu estava apaixonado por você
Mas você não estava apaixonada por mim

Oh, meu novo amor,
Até um cego podia ver
Que eu estava apaixonado por você
Mas você não estava apaixonada por mim

Você não estava apaixonada por mim
Você não estava apaixonada por mim
Sim, você não estava apaixonada por mim
Sim, você não estava apaixonada por mim
Você não estava apaixonada por mim
Você não estava apaixonada por mim
Você não estava apaixonada por mim

letras.mus.br

videoclipe legendado

clip english

Billy Field live

abril 16, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Classic – Adrian Gurvitz

músicas românticas

Anos 70

Got to write a classic
Got to write it in an attic
Babe, I’m an addict now
An addict for your love

I was a stray boy
And you was my best toy
Found it easy to annoy you
But you were different from the rest
And I loved you all the wrong ways
Now listen to my say
If it changed to another way
Would the difference make it?
Would it be a classic?
I gotta send it right away

Got to write a classic
(So down and I’m outta control without your love)
Got to write it in an attic
(My blood can’t flow, there’s no living without you)
Babe, I’m an addict now
(Deep down I know, you’re not hearing a word I say)
I’m an addict for your love

(Gotta write it down and send it right away)

Got to write a classic
(So down and I’m outta control without your love)
Got to write it in an attic
(My blood can’t flow, there’s no living without you)
Babe, I’m an addict now
(Deep down I know, you’re not hearing a word I say)
I’m an addict for your love

Now I’m living my life
One day at a time
Since losing your love
I’ve been losing my mind
No more can I see?
The future so clear
And it’s not what I mean
I mean it’s not what it seems
I just keep living for dreams
And it’s not what I mean
I mean it’s not what it seems
I just keep living for dreams

Got to write a classic
(So down and I’m outta control without your love)
Got to write it in an attic
(My blood can’t flow, there’s no living without you)
Babe, I’m an addict now
(Deep down I know, you’re not hearing a word I say)
I’m an addict for your love
(Gotta write it down and send it right away)

(So down and I’m outta control without your love)
(My blood can’t flow, there’s no living without you)
(Deep down I know, you’re not hearing a word I say)
Gotta write it down and send it right away

Tradução:

Tenho que escrever um clássico
Tenho que escrevê-lo num sótão
Meu amor, agora eu sou um viciado
Um viciado em seu amor

Eu era um menino de rua
E você era meu melhor brinquedo
Eu achava fácil te aborrecer
Mas você era muito diferente das outras
Eu te amei de todas as formas erradas
Agora ouça o que eu estou dizendo
A mudança é um outro meio
Será que a diferença contaria
Será que seria um clássico?
Tenho que mandá-lo imediatamente

Tenho que escrever um clássico
(Tão triste, e estou fora de controle sem seu amor)
Tenho que escrevê-lo num sótão
(Meu sangue não pode fluir, não há vida sem você)
Meu amor, agora eu sou um viciado
(No fundo eu sei, você não está ouvindo uma palavra que eu digo)
Um viciado em seu amor

Tenho que escrever e enviá-lo imediatamente

Tenho que escrever um clássico
(Tão triste, e estou fora de controle sem seu amor)
Tenho que escrevê-lo num sótão
(Meu sangue não flui, não há vida sem você)
Meu amor, agora eu sou um viciado
(No fundo eu sei, você não está ouvindo uma palavra que eu digo)
Um viciado em seu amor

Agora estou vivendo minha vida
Um dia de cada vez
Se perco seu amor
Perco a cabeça
Mas, o que eu posso ver?
O futuro claramente
E não é o que eu quero dizer
Quero dizer, não é o que parece
Eu continuo vivendo de sonhos
E não é o que eu quero dizer
Quero dizer, não é o que parece
Eu continuo vivendo de sonhos

Tenho que escrever um clássico
(Tão triste, e estou fora de controle sem seu amor)
Tenho que escrevê-lo num sótão
(Meu sangue não flui, não há vida sem você)
Meu amor, agora eu sou um viciado
(No fundo eu sei, você não está ouvindo uma palavra que eu digo)
Um viciado em seu amor
(Tenho que escrever e enviá-lo imediatamente)

(Tão triste, e estou fora de controle sem seu amor)
(Meu sangue não flui, não há vida sem você)
(No fundo eu sei, você não está ouvindo uma palavra que eu digo)
(Tenho que escrever e enviá-lo imediatamente)

letras.mus.br

clipe legendado

clip live

 

abril 15, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

You Needed Me – Anne Murray

Músicas românticas

Anos 70

I cried a tear, you wiped it dry
I was confused, you cleared my mind
I sold my soul, you bought it back for me
And held me up and gave me dignity
Somehow you needed me

You gave me strength to stand alone again
To face the world out on my own again
You put me high upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me, you needed me

And I can’t believe it’s you
I can’t believe it’s true
I needed you and you were there
And I’ll never leave, why should I leave?
I’d be a fool ‘cause I finally found someone who really cares

You held my hand when it was cold
When I was lost you took me home
You gave me hope when I was at the end
And turned my lies back into truth again
You even called me “friend”

You gave me strength to stand alone again
To face the world out on my own again
You put me high upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me, you needed me

You needed me, you needed me

Tradução:

Eu chorei uma lágrima, você a secou
Eu estava confusa, você iluminou minha mente
Eu vendi minha alma, você comprou de volta para mim
E levantou-me e deu-me dignidade
De algum modo você precisou de mim

Você me deu força para conseguir ficar sozinha novamente
Para encarar o mundo por minha conta de novo
Você me colocou num pedestal
Tão alto que eu quase podia ver a eternidade
Você precisou de mim, você precisou de mim

E eu não posso acreditar que seja você,
Não posso acreditar que seja verdade
Eu precisei de você, e você estava lá
E eu nunca partirei, por que eu deveria?
Eu seria uma tola, porque finalmente encontrei alguém que se preocupa

Você segurou minha mão quando estava frio
Quando eu estava perdida, você me levou para casa
Você me deu esperança quando eu estava acabada
Você transformou minhas mentiras de novo em verdades
Você até me chamou de amiga

Você me deu força para conseguir ficar sozinha novamente
Para encarar o mundo por minha conta de novo
Você me colocou num pedestal
Tão alto que eu quase podia ver a eternidade
Você precisou de mim, você precisou de mim

Você precisou de mim, você precisou de mim

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

clip english

video subtitulado

 

abril 15, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Self pity – Margriet Eshuijs

músicas românticas

Anos 70

Love and friendship slipped away
Hurting us every day
Weeding out every joy
I was just like a toy
And now there we are apart
Breaking each other’s heart
The tears that flow are not real
It’s from self pity
That we’ve still
Emotion on our face
The hate hid in our soul
The lies are in your eyes
You and I we had no plan
I tried as hard as I can
To show you that I was right
You don’t have to hide
The truth ain’t that hard at all
Face it and stand tall
These tears that flow are not real
It’s from self pity there is still
Emotion on our face
The hate hid in our soul
The lies are in your eyes
We’ve got no
We’ve got no right
Crying out of self pity
Crying out of self pity
From self pity there is still
Emotion on our face
The hate hid in our soul
The lies are in your eyes
We’ve got no
We’ve got no right
Crying out of self pity
Crying out of self pity
We’ve got no
We’ve got no right
Crying out of self pity
Crying out of self pity…
We just ain’t got no right…

Tradução:

Amor e amizade desapareceram,
Nos magoando a cada dia,
Extirpando toda alegria.
Eu era exatamente como um brinquedo…
E agora lá estamos nós separados,
Partindo o coração um do outro.
As lágrimas que escorrem não são verdadeiras,
É por causa da auto-piedade,
Que nós ainda temos
Emoção em nosso rosto,
O ódio escondeu-se em nossa alma,
As mentiras estão nos seus olhos…
Você e eu, nós não tínhamos nenhum plano,
Eu tentei, tão duramente quanto posso,
Mostrar a você que eu estava certa.
Você não tem de esconder,
A verdade não é tão dura assim,
Encare-a e permaneça em pé.
Estas lágrimas que escorrem não são verdadeiras,
É por causa da auto-piedade, ainda existe
Emoção em nosso rosto,
O ódio escondeu-se em nossa alma,
As mentiras estão nos seus olhos…
Nós não temos
Nós não temos nenhum direito,
Chorando de auto-piedade,
Chorando de auto-piedade…
Por causa da auto-piedade, ainda existe
Emoção em nosso rosto,
O ódio escondeu-se em nossa alma,
As mentiras estão nos seus olhos.
Nós não temos
Nós não temos nenhum direito,
Chorando de auto-piedade,
Chorando de auto-piedade…
Nós não temos
Nós não temos nenhum direito,
Chorando de auto-piedade,
Chorando de auto-piedade…
Nós simplesmente não temos nenhum direito..

letras.mus.br

video clip english

clipe traduzido

clipe legendado 02

 

abril 4, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

She’s a lady – Patrick Dimon

músicas românticas

Anos 70

Some days she’s an eagle flying high
Reaching for heights and for sea
Trying to cope with the body
Of a woman and the mind
Of a child she left behind
A child she’ll always be

Sometimes she will hide a broken wing
Ashamed to let you see
Some foolish thing that’s so small
It doesn’t matter that the heart
Is a thing she couldn’t share
She couldn’t make a scene

She’s a lady, lady, lady, lady, lady
She’ll always be in my heart
Even in the end there’s a start

She’s a lady, lady, lady, lady, lady
We’ll never be far apart
Even in the end when teardrops start

Seasons, will you take her by surprise?
Changing her life and the dreams
Sometimes she looks like she isn’t
Gonna make it so you’re there
To catch her in the air
Before she’s flying free

She’s a lady, lady, lady, lady, lady
She’ll always be in my heart
Even in the end there’s a start

She’s a lady, lady, lady, lady, lady
She’ll always be in my heart
Even in the end when teardrops start

She’s a lady, lady, lady, lady, lady
She’ll always be in my heart

Tradução:

Alguns dias ela é uma águia voando alto
Alcançando as alturas e o mar
Tentando lutar com o corpo
De uma mulher e a mente
De uma criança que ela deixou para trás
Uma criança que ela sempre será

Algumas vezes ela esconderá uma asa quebrada
Envergonhada a ponto de deixar você ver
Alguma coisa tola que é tão pequena
Não importa que o coração
Seja algo que ela não pudesse compartilhar
Que ela não pudesse demonstrar

Ela é uma dama, dama, dama, dama, dama
Ela sempre estará em meu coração
Até mesmo no final há um início

Ela é uma dama, dama, dama, dama, dama
Nós nunca nos separaremos
Até mesmo no final quando as lágrimas começam

Estações, você a levará de surpresa?
Mudando a vida dela e os sonhos
Algumas vezes parece que ela não
Vai conseguir e você está lá
Para pegá-la no ar
Antes que ela voe em liberdade

Ela é uma dama, dama, dama, dama, dama
Ela sempre estará em meu coração
Até mesmo no final há um início

Ela é uma dama, dama, dama, dama, dama
Ela sempre estará em meu coração
Até mesmo no final quando as lágrimas começam

Ela é uma dama, dama, dama, dama, dama
Ela sempre estará em meu coração

letras.mus,br

clipe traduzido

 

abril 3, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Pigeon Without a Dove – Patrick Dimon

música romântica

Anos 70

If’s someone that says goodbye
If’s someone that you love
That’s leaving not to come back
In your arms never more
What would you do my friend?
How could you mend your broken heart?
How could you learn to live alone?
How could you learn to live apart?
Tell me, tell me!

How can I let her know that I’ve got nothing without her love
That I have no place to go, that I’m a pigeon without a dove
I am a simphony without main melody
That I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea

Tradução:

Se alguém que te diz adeus
Se é alguém que você ama
Que está partindo para não voltar
Nunca mais para seus braços
O que você faria meu amigo?
Como você consolaria seu coração partido?
Como você aprenderia a viver sozinho?
Como você aprenderia a viver separado?
Diga-me, diga-me

Como posso deixá-la saber que eu não tenho nada sem o seu amor
Que eu não tenho lugar para ir, que eu sou um pombo sem uma pomba
Eu sou uma sinfonia sem a melodia
Que estou sozinho e perdido, me afogando no mar revolto e profundo

letras.mus.br

clipe legendado

clipe legendado 02

 

 

abril 2, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Cry softly – Time is mourning

Cry softly

Anos 70

Fingers walk the edge of time
we don’t know just how to taste it.

Like a blue and wailing song our time runs in
And then runs out wasted.

Rubbing sleep out of your eyes
waking up to find me calling.

Let’s not wait or take too long
the castle you once built so strong isfalling

Cry softly time is mourning longing for you at the dawning.
Baby dreams will last forever.

Tell me your heart is burning
Knowing that the tide is turning
baby dreams will last forever
forever.

See the night pass in my eyes
feel the pain inside me crying.

Like a blue and wailing song out time runs in and then runs out dying.

Cry softly time is mourning . . .
Cry softly time is mourning . . .
Cry softly time is mourning . . .

Tradução:

Dedos caminham pela beira do tempo
Nós não sabemos como saboreá-lo

Como uma canção triste e cheia de lamentos
O nosso tempo entra correndo

E depois sai correndo desperdiçado.
Esfregando o sono para fora de seus olhos

Acordando para me encontrar chamando.
Não vamos esperar ou demorar muito

Choro suavemente, o tempo está em luto,Te desejando na alvorada
Meu bem, os sonhos durarão para sempre

Diga-me que seu coração está ardendo
Sabendo que a maré está mudando
Meu bem, os sonhos durarão para sempre
Para sempre

Vejo a noite passar em meus olhos
Sinto a dor dentro de mim chorando

Como uma canção triste e cheia de lamentos, o nosso tempo entra correndo e depois sai correndo morto

Choro suavemente, o tempo está em luto
Choro suavemente, o tempo está em luto
Choro suavemente, o tempo está em luto

letras.mus.br

Clipe traduzido

Clipe traduzido 02

Live in concert

março 31, 2018 Posted by | Música. | , , , , | Deixe um comentário

Lovin’ you – Minnie Riperton

Lovin' You

Músicas Românticas

Loving you is easy ‘cause you’re beautiful,
And making love with you is all I wanna do.
Loving you is more then just a dream come true,
And everything that I do, is out of loving you.

La la la la la, la la la la la….

No-one else can make me feel the colors that you bring.
Stay with me while we grow old and we will live each day in springtime.
‘Cause loving you has made my life so beautiful,
And everyday of my life is filled with loving you.

Loving you, I see your soul come shining through,
And everytime that we, oohh…
I’m more in love with you.

La la la la la, la la la la la…

No-one else can make me feel the colors that you bring,
Stay with me while we grow old and we will live each day in springtime.
‘Cause loving you is easy ‘cause you’re beautiful,
And every day of my life is filled with loving you.
Loving you, I see your soul come shining through,
And everytime that we, oohh…
I’m more in love with you.

La la la la la, la la la la la…

Tradução:

Loving you is easy ‘cause you’re beautiful,
And making love with you is all I wanna do.
Loving you is more then just a dream come true,
And everything that I do, is out of loving you.

La la la la la, la la la la la….

No-one else can make me feel the colors that you bring.
Stay with me while we grow old and we will live each day in springtime.
‘Cause loving you has made my life so beautiful,
And everyday of my life is filled with loving you.

Loving you, I see your soul come shining through,
And everytime that we, oohh…
I’m more in love with you.

La la la la la, la la la la la…

No-one else can make me feel the colors that you bring,
Stay with me while we grow old and we will live each day in springtime.
‘Cause loving you is easy ‘cause you’re beautiful,
And every day of my life is filled with loving you.
Loving you, I see your soul come shining through,
And everytime that we, oohh…
I’m more in love with you.

La la la la la, la la la la la…

letras.mus.br

video clipe

live in concert

Traduzido

 

março 28, 2018 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

I’m not in love – 10cc

I'm not in love

Anos 70

I’m not in love
So don’t forget it
It’s just a silly phase I’m going through
And just because I call you up
Don’t get me wrong
Don’t think you’ve gotten me
I’m not in love
No, no
It’s because

I’d like to see you
But then again
It doesn’t mean you mean that much to me
So if I call you
Don’t make a fuss
Don’t tell your friends about the two of us
I’m not in love
No, no
It’s because

(Be quiet, big boys don’t cry)

I keep your picture
Upon the wall
It hides a nasty stain that’s lying there
So don’t you ask me
To give it back
I know you know it doesn’t mean that much to me
I’m not in love
No, no
It’s because

Ooh, you’ll wait a long time for me
Ooh, you’ll wait a long time

I’m not in love, I’m not in love

Tradução:

Eu não estou apaixonado
Então não se esqueça
É só uma fase boba pela qual estou passando
E só porque eu te ligo
Não me entenda errado
Não pense que você conseguiu
Eu não estou apaixonado
Não, não
É porque

Eu gostaria de te ver
Mas mesmo assim
Não significa que você significa muito para mim
Então se eu te ligar
Não faça estardalhaço
Não fale para seus amigos sobre nós dois
Eu não estou apaixonado
Não, não
É porque

(Fique quieto, meninos grandes não choram)

Eu mantenho sua foto
Pendurada na parede
Ela esconde uma mancha feia que está lá
Então não me peça
Para lhe devolvê-la
Eu sei que você sabe que não significa muito para mim
Eu não estou apaixonado
Não, não
É porque

Ooh, você vai esperar muito tempo por mim
Ooh, você vai esperar muito tempo

Eu não estou apaixonado, eu não estou apaixonado

letras.mus.br

video clip 

clipe legendado

live in concert

março 26, 2018 Posted by | Música. | , , , , | Deixe um comentário

Automatic lover – Dee D Jakson

Dee D Jackson

Anos 70

[I am your automatic lover, automatic lover]
[I am your automatic lover]

Love in space and time
There’s no more feeling
Automated love
Cold and unappealing
Longing to be touched
Longing for a kiss
Whisper words of love
Tell me that you miss me

See me, feel me, hear me, love me, touch me
See me, feel me, hear me, love me
I can’t see you.
See me, feel me, hear me, love me, touch me
I can’t feel you.
See me, feel me, hear me, love me
I can’t hold you
See me, feel me, hear me, love me, touch me
See me, feel me, hear me, love me

Nothing to caress
Not a hand to hold.
I don’t need that touch
‘cos his body’s cold.
He’s programmed to receive
Automatic satisfaction
After love is done
Where’s the true reaction?

See me, feel me, hear me, love me, touch me
See me, feel me, hear me, love me
I can’t hold you.
See me, feel me, hear me, love me, touch me
I can’t feel you.
See me, feel me, hear me, love me
I just wanna to make love
See me, feel me, hear me, love me, touch me
Oh how I need it
See me, feel me, hear me, love me
Your body’s cold
There’s not a hand to hold.

See me, feel me, hear me, love me, touch me
See me, feel me, hear me, love me…

Tradução:

[Eu sou seu amante automático, amante automático]
[Eu sou seu amante automático]

Amor no espaço e no tempo
Não há não mais sentimento
Amante automático
Frio e sem atrativos
Desejando ardentemente ser tocado
Desejando ardentemente por um beijo
Susurradas palavras de amor
Diga que sente minha falta

Me veja, me sinta, me escute Me ame, Me toque
Me veja, me sinta, me escute, me ame
Eu não posso te ver.
Me veja, me sinta, me escute Me ame, Me toque
Eu não posso te sentir.
Me veja, me sinta, me escute Me ame, Me toque
E não posso te abraçar
Me veja, me sinta, me escute Me ame, Me toque
Me veja, me sinta, me escute, me ame

Nada de mimos
Nenhuma mão para segurar
Eu não preciso do toque
Porque o corpo dele é frio
Ele é programado para receber
Satisfação automática
Depois que o amor é feito
Onde está a verdadeira reação?

Me veja, me sinta, me escute Me ame, Me toque
Me veja, me sinta, me escute Me ame
Eu não posso te abraçar
Me veja, me sinta, me escute Me ame, Me toque
Eu não posso te sentir
Me veja, me sinta, me escute Me ame, Me toque
Eu só quero fazer amor
Me veja, me sinta, me escute Me ame, Me toque
Oh! Como eu preciso…
Me veja, me sinta, me escute Me ame
Seu corpo é frio
Não há uma mão para segurar.

Me veja, me sinta, me escute, me ame, Me toque
Me veja, me sinta, me escute, me ame

letras.mus.br

vídeo clipe em inglês

Clipe legendado

 

março 20, 2018 Posted by | Música. | , , , | Deixe um comentário

Sharif Dean – Do you love me

Músicas Românticas

Anos 70

Do you love me?
I love you! More than words can say
I love you! Yes i do

Do you need me?
Yes… I need you! Like the rose needs water
I love you! Yes i do

The years, has grown our love, stronger and stronger
The years, has grown our love, stronger and stronger

Do you love me?

So much! That i’d hurt myself
I love you! Yes i do

Do you need me?
I need you! Like the rose needs summer
I need you! Yes i do

The years, has got into you and i, a love greater and greater
The years, has got into you and i, a love greater and greater

Do you love me?
I said i love you! More than words can say
I love you! Yes i do
Eu te amo! Sim eu amo

Do you need me?
I need you! Like the rose needs water
I love you! Yes i do

The years, has grown our love, stronger and stronger
The years, has grown our love, stronger and stronger

Do you love me?
Yes i do…

TRADUÇÃO:

Você me ama?
Eu te amo! Mais que as palavras podem dizer
Eu te amo! Sim eu amo

Você precisa de mim?
Sim… Eu te preciso, como a rosa precisa de água
Eu preciso de você! Sim eu preciso

Os anos, fizeram nosso amor crescer, mais e mais forte.
Os anos, fizeram nosso amor crescer, mais e mais forte

Você me ama?

Tanto, que preferiria ferir a mim mesmo
Eu te amo! Sim eu amo

Você precisa de mim?
Eu preciso de você! Como a rosa precisa do verão
Eu te preciso! Sim eu preciso

Os anos, deixaram dentro de nós um amor, maior cada vez maior.
Os anos, deixaram dentro de nós um amor, maior cada vez maior.

Você me ama?
Eu disse que te amo! Mais que as palavras podem dizer
Eu te amo! Sim eu amo
Eu te amo! Sim eu amo

Você precisa de mim?
Eu preciso de você! Como a rosa precisa de água
Eu te preciso! Sim eu preciso

Os anos, fizeram nosso amor crescer, mais e mais forte.
Os anos, fizeram nosso amor crescer, mais e mais forte

Você me ama?
Sim eu amo…

vídeo clipe legendado

vídeo clipe em inglês

fevereiro 1, 2018 Posted by | Música. | , , | Deixe um comentário

Stumblin’ in – Suzi Quatro

love songs 70's

Suzi Quatro

Our love is alive, and so we begin
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Our love is a flame, burning within
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in

Wherever you go, whatever you do
You know these reckless thoughts of mine are following you
I’m falling for you, whatever you do
‘Cos baby you’ve shown me so many things that I never knew
Whatever it takes, baby I’ll do it for you

Our love is alive, and so we begin
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Our love is a flame, burning within
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in

You were so young, and I was so free
I may been young, but baby that’s not what I wanted to be
Well you were the one, oh why was it me
‘Cos baby you’ve shown me so many things that I’ve never seen
Whatever you need, baby you’ve got it from me

Our love is alive, and so we begin
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Our love is a flame, burning within
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in
Stumblin’ in
Stumblin’ in
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Aagh stumblin’ in
Mm stumblin’ in
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in
Oh stumblin’ in
I’m stumblin’ in
Foolishly laying our hearts on the table
Stumblin’ in
Whoa stumblin’ in
Aagh stumblin’ in
I’m stumblin’ in
Keep on stumblin’ in
Now and then firelight will catch us
Stumblin’ in

Tradução:

Nosso amor está vivo, e assim começamos
Deitando tolamente nossos corações na mesa
Tropeçando
Nosso amor é uma chama, queimando por dentro
De vez em quando, luz do fogo nos pegará.
Tropeçando

Onde quer que você vá, tudo o que você faz
Você sabe que esses meus pensamentos despreocupados estão à seguindo
Eu estou caindo por você, tudo o que você faz
Porque baby você me mostrou tantas coisas que eu nunca soube
Tudo o que levar, baby eu farei isso para você.

Nosso amor está vivo, e assim começamos
Deitando tolamente nossos corações na mesa
Tropeçando
Nosso amor é uma chama, queimando por dentro
De vez em quando, luz do fogo nos pegará.
Tropeçando

Você era tão jovem, e eu era tão livre
Eu posso ter sido jovem, mas baby isso não era o que eu quis ser.
Bem você foi a única, oh porque era eu?
Porque baby você me mostrou tantas coisas que eu nunca soube.
Tudo o que você precisa, baby você tem de mim.

Nosso amor está vivo, e assim começamos
Estupidamente, que nossos corações em cima da mesa
Tropeçando
Nosso amor é uma chama, queimando dentro
De vez em quando a luz do fogo nos pegará
Tropeçando
Tropeçando
Tropeçando
Estupidamente, que nossos corações em cima da mesa

Tropeçando
Aagh tropeçando
Mm tropeçando
De vez em quando a luz do fogo nos pegará
Tropeçando
Oh tropeçando
Eu estou tropeçando
Estupidamente, que nossos corações em cima da mesa

Tropeçando
Whoa tropeçando
Aagh tropeçando
Eu estou tropeçando
Mantenha-se tropeçando
De vez em quando a luz do fogo nos pegará
Tropeçando

letras.mus.br

Video clip english

Vídeo clipe legendado

Vídeo Clipe subtitulado

Mais músicas:

We don’t talk anymore – Cliff Richard

Longer – Dan Fogelberg

 

maio 31, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Take the long way home – Supertramp

música pop

Anos 80

So you think you’re a Romeo
Playing a part in a picture-show
Take the long way home
Take the long way home

Cos you’re the joke of the neighborhood
Why should you care if you’re feeling good
Take the long way home
Take the long way home

But there are times that you feel you’re part of the scenery
All the greenery is comin’ down, boy
And then your wife seems to think you’re part of the furniture
Oh, it’s peculiar, she used to be so nice

When lonely days turn to lonely nights
You take a trip to the city lights
And take the long way home
Take the long way home

You never see what you want to see
Forever playing to the gallery
You take the long way home
Take the long way home

And when you’re up on the stage, it’s so unbelievable
Unforgettable, how they adore you
But then your wife seems to think you’re losing your sanity
Oh, calamity, is there no way out?

Althought you feel that you life’s become a catastrophe
Oh, it has to be for you to grow, boy
When you look through the years and see what you could have been
Oh, what you might have been
If you’d had more time

So, when the day comes to settle down
Who’s to blame if you’re not around?
You took the long way home
You took the long way home

Tradução:

Então você pensa que é um Romeu
Encenando um papel em um filme
Pegue o caminho mais longo para casa
Pegue o caminho mais longo para casa

Porque você é a piada do bairro
Por que você se importaria se voce está se sentindo bem?
Pegue o caminho mais longo para casa
Pegue o caminho mais longo para casa

Mas há momentos em que você sente que faz parte do cenário
Toda a folhagem está descendo, rapaz
E então sua esposa parece pensar que você faz parte da mobília
Oh, é estranho, ela costumava ser tão simpática

Quando dias solitários se tornam noites solitárias
Você decide ir até à cidade
E pega o mais caminho mais longo para casa
Pega o mais caminho mais longo para casa

Voce nunca vê o que voce quer ver
Para sempre perdido nas suas ilusões
Voce pega o caminho mais longo para casa
Pega o caminho mais longo para casa

E quando você está lá em cima no palco, é tão inacreditável
Inesquecível, como eles te adoram
Mas então sua esposa parece pensar que você está perdendo sua sanidade
Oh, calamidade, será que não há nada a fazer?

No entanto você acha que sua vida se tornou uma catástrofe
Oh, tinha que ser assim para você crescer, rapaz
Quando você olha para o passado e vê como poderia ter sido
O que poderia ter sido
Se você tivesse tido mais tempo

Então, quando amanhece um novo dia
Quem culpar se você já não está aqui?
Você pegou o caminho mais longo para casa
Você pegou o caminho mais longo para casa

letras.mus.br

Video clip english

Mais músicas de Supertramp:

It’s raining again

Logical song

 

maio 8, 2017 Posted by | Música. | , , , , , | Deixe um comentário

Dancing queen – ABBA

dance music

Anos 70

You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, digging the Dancing Queen

Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music, getting in the swing
You come in to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the music’s high
With a bit of rock music, everything is fine
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance…

You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, digging the Dancing Queen

You’re a teaser, you turn ‘em on
Leave them burning and then you’re gone
Looking out for another, anyone will do
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance…

You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, digging the Dancing Queen

azlyrics

Você pode dançar
Você pode se esbaldar
Aproveitando o momento de sua vida
Veja essa garota
Assista essa cena
Virando a Rainha da Dança

Noite de sexta-feira e as luzes estão fracas
Procurando um lugar para ir
Onde toquem a música certa
Entrando no balanço
Você vem procurar um Rei

Qualquer um poderia ser aquele cara
A noite é uma criança e a música está alta
Com um pouco de rock
Tudo está bem
Você está a fim de dançar
E quando você consegue a chance
Você é a Rainha da Dança
Jovem e doce, apenas dezessete anos
Rainha da Dança
Sinta a batida do tamborim, oh sim!

Você pode dançar
Você pode se esbaldar
Aproveitando o momento de sua vida
Veja essa garota
Assista essa cena
Virando a Rainha da Dança

Você é uma provocadora, você os excita
Deixa-os em chamas e então vai embora
Procurando por outro, qualquer um servirá
Você está a fim de dançar
E quando você tem a chance
Você é a Rainha da Dança
Jovem e doce, apenas dezessete anos
Rainha da Dança
Sinta a batida do tamborim, oh sim!

Você pode dançar
Você pode se esbaldar
Aproveitando o momento de sua vida
Veja essa garota
Assista essa cena
Virando a Rainha da Dança
Virando a Rainha da Dança

letras.mus.br

video clip english

vídeo clipe legendado

Mais músicas:

The winner takes it all – ABBA

Do you know – Diana Ross

fevereiro 16, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , , | Deixe um comentário

Logical song – Supertramp

música pop

Anos 70

When I was young, it seemed that life was so wonderful,
A miracle, oh it was beautiful, magical.
And all the birds in the trees, well they’d be singing so happily,
Joyfully, playfully watching me.
But then they sent me away to teach me how to be sensible,
Logical, responsible, practical.
And they showed me a world where I could be so dependable,
Clinical, intellectual, cynical.

There are times when all the world’s asleep,
The questions run too deep
For such a simple man.
Won’t you please, please tell me what we’ve learned
I know it sounds absurd
But please tell me who I am.

Now watch what you say or they’ll be calling you a radical,
Liberal, fanatical, criminal.
Won’t you sign up your name, we’d like to feel you’re
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!

At night, when all the world’s asleep,
The questions run so deep
For such a simple man.
Won’t you please, please tell me what we’ve learned
I know it sounds absurd
But please tell me who I am.

azlyrics

Quando eu era jovem
Parecia que a vida era maravilhosa
Um milagre
Ah era tão bonita, mágica

E todos os pássaros nas árvores
Cantavam tão felizes
Ah, alegres
Brincalhões, eles me observavam

Mas depois eles me mandaram para longe
Para me ensinarem a ser sensato
Lógico
Ah responsável, prático

E me mostraram um mundo
Onde eu poderia ser muito confiável
Ah, clínico
Ah, intelectual, cínico

Há momentos quando todo o mundo dorme
Em que os questionamentos são tão grandes
Para um homem tão simples
Você não vai, por favor, por favor, me dizer o que aprendemos?
Eu sei que parece absurdo
Mas por favor diga-me quem eu sou

Agora cuidado com o que você diz
Ou eles vão te chamar de radical
Um liberal
Ah, fanático, criminoso

Ah, por que você não assina o seu nome?
Gostaríamos de ver que você é aceitável
Respeitável
Ah, apresentável, um vegetal

Durante a noite quando todo o mundo dorme
Em que os questionamentos são tão grandes
Para um homem tão simples
Por favor (você não me dirá?)
Por favor diga-me o que aprendemos (consegue me ouvir?)
Eu sei que parece absurdo
Mas por favor diga-me quem eu sou

Quem eu sou
Quem eu sou
Quem eu sou

(Pois me sinto tão ilógico
D-d-digital
Um, dois, três, quatro, cinco
Oh oh oh oh
Inacreditável
Incrivelmente maravilhoso)

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

vídeo clipe subtitulado

Video clip english

Mais músicas:

It’s raining again – Supertramp

Free bird – Lynyrd Skynyrd

 

janeiro 27, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Do you know – Diana Ross

Canções dos anos 70

Músicas Românticas

Do you know where you’re going to
Do you like the things that life is showing you
Where are you going to
Do you know

Do you get
What you’re hoping for
When you look behind you
There’s no open doors
What are you hoping for
Do you know

Once we were standing still in time
Chasing the fantasies
That filled our minds
You knew how I loved you
But my spirit was free
Laughin’ at the questions
That you once asked of me

Do you know where you’re going to
Do you like the things that life is showing you
Where are you going to
Do you know

Now looking back at all we’ve planned
We let so many dreams
Just slip through our hands
Why must we wait so long
Before we’ll see
How sad the answers
To those questions can be

Do you know where you’re going to
Do you like the things that life is showing you
Where are you going to
Do you know

Do you get
What you’re hoping for
When you look behind you
There’s no open doors
What are you hoping for
Do you know

azlyrics

Você sabe para onde você está indo?
Você gosta das coisas que a vida está te mostrando?
Para onde você está indo, você sabe?
Você tem o que estava esperando?
Quando você olha para trás não há nenhuma porta aberta
Pelo que você está esperando, você sabe?
Uma vez estávamos parados no tempo
Perseguindo as fantasias que preenchiam nossas mentes
Você sabia que eu te amava, mas meu espírito estava livre
Rindo das questões que uma vez você me perguntou.

Você sabe para onde você está indo?
Você gosta das coisas que a vida está te mostrando?
Para onde você está indo, você sabe?

Agora olhando para tudo o que planejamos
Nós deixamos tantos sonhos simplesmente escaparem através de nossas mãos
Por que devemos esperar tanto tempo antes de vermos
Quão tristes as respostas para aquelas questões podem ser?

Você sabe para onde você está indo?
Você gosta das coisas que a vida tem te mostrado?
Para onde você está indo, você sabe?
Você tem o que estava esperando?
Quando você olha para trás não há nenhuma porta aberta
Pelo que você está esperando, você sabe?

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

vídeo clipe em inglês

Mais músicas

I missing you – Diana Ross

Up where we belong – Joe Cocker

 

janeiro 18, 2017 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

   

Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Marca Livro

A arte de criar histórias em prosa ou verso

Atraídos Pela Leitura

Literatura e Entretenimento

bastet - protetora dos gatos

todos os animais merecem o céu e os gatos principalmente

Blog CIN 5018

Informatização de Unidades de Informação

The Promise's Carrier

Ebrael's official website in English.

detudosobretudoblog

Este site vai aborda todos os temas voltado para as mulheres

Letícia Giacometti Ribeiro

O diário de uma estudante de Jornalismo

Caminho Alternativo

Geopolítica, atualidades e opinião

%d blogueiros gostam disto: