Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Right here waiting – Richard Marx

Right Here Waiting

Richard Marx

Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn’t stop the pain

If I see you next to never
How can we say forever

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can’t get near you now

Oh, can’t you see it baby
You’ve got me going crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I’m with you
I’ll take the chance

Oh, can’t you see it baby
You’ve got me going crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
Waiting for you

azlyrics

Oceanos de distância dia após dia
E lentamente vou enlouquecendo
Ouço sua voz no telefone
Mas isso não acaba com a dor

Se vejo você como uma impossibilidade
Como podemos dizer que é para sempre?

Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você

Eu dava como certas todas as vezes
Que pensei que duraria de alguma forma
Ouço a risada, sinto o gosto das lágrimas
Mas não posso me aproximar de você agora

Você não consegue ver isso, baby?
Você está me levando à loucura

Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você

Me pergunto como podemos sobreviver à
Este romance
Mas se, no final, estiver com você
Eu aceitarei a chance

Você não consegue ver isso, baby?
Você está me levando à loucura

Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você
Esperando por você

letras.mus.br

vídeo clipe em inglês

vídeo clipe legendado

Mais músicas

Free bird

Africa

 

outubro 12, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Africa – Toto

Toto

Anos 80

I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She’s coming in twelve-thirty flight
Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say: “Hurry boy, it’s waiting there for you”

[Chorus:]
It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had

The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what’s right
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
I seek to cure what’s deep inside, frightened of this thing that I’ve become

[Chorus]

[Instrumental break]

Hurry boy, she’s waiting there for you

[Chorus:]
It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa [5x]
Gonna take some time to do the things we never had

azlyrics

Ouço os tambores ecoando nesta noite
Mas ela ouve somente sussurros de alguma conversa discreta
Ela está chegando no voo das doze e trinta
As asas iluminadas pelo luar refletem as estrelas que me guiam para a salvação
Parei um velho no caminho
Na esperança de encontrar algumas palavras esquecida ou melodias antigas
Ele se vira para mim como se fosse dissesse
“Depressa garoto, tudo está esperando você lá”

Vai ser preciso muita coisa para me afastarem de você
Não há nada que uma centena de homens ou mais possa fazer
Abençoo as chuvas que caem na África
E vai levar algum tempo para fazer as coisas que nunca fizemos

Os cães selvagens uivam na noite
Enquanto ficam mais inquietos, esperando uma companhia solitária
Sei que devo fazer o que é certo
Evidente como o Kilimanjaro ostentar-se como o Monte Olympus sobre o Serengeti
Busco curar o que está bem aqui dentro
Temendo esta coisa que me tornei

Vai ser preciso muita coisa para me afastarem de você
Não há nada que uma centena de homens ou mais possa fazer
Abençoo as chuvas que caem na África
E vai levar algum tempo para fazer as coisas que nunca fizemos

Depressa garoto, ela está esperando por você lá

Vai ser preciso muita coisa para me afastarem de você
Não há nada que uma centena de homens ou mais possa fazer
Abençoo as chuvas que caem na África
Abençoo as chuvas que caem na África
Abençoo as chuvas que caem na África
Abençoo as chuvas que caem na África
Abençoo as chuvas que caem na África
Vai levar algum tempo para fazer as coisas que nunca fizemos

letras.mus.br

vídeo clipe em inglês

vídeo clipe legendado

Mais músicas:

Baby Jane – Rod Stewart

Heaven – Bryan Adams

outubro 6, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Rod stewart – Baby Jane

Baby Jane

Rod Stewart

Baby Jane don’t leave me hanging on the line
I knew you when you had no one to talk to
Now you’re moving in high society
don’t forget I know secrets about you
I used to think you were on my side
but now I’m no longer sure
I wish I knew what I know now before

When I give my heart again
I know it’s gonna last forever
No one tell me where or when
I know it’s gonna last forever

Baby Jane don’t it make you feel sad
just when I thought that we were winning
You and I were so close in every way
don’t time fly when you’re loving and laughing
I’ve said goodbye so many times
the situation ain’t all that new
Optimism’s my best defense
I’ll get through without you

When I give my heart again
I know it’s gonna last forever
No one tell me where or when
I know it’s gonna last forever
I won’t be that dumb again
I know it’s gotta last forever
When I fall in love again
I know it’s gonna last forever

Baby Jane I’ve said all I want to say
go your own way don’t think twice about me
Cause I’ve got ideas and plans of my own
so long darlin’ I’ll miss you believe me
The lesson learned was so hard to swallow
but I know that I’ll survive
I’m gonna take a good look at myself and cry

When I give my heart again
I know it’s gonna last forever
No one tell me where or when
I know it’s gonna last forever
When I fall in love next time
I know it’s gonna last forever
I won’t be that dumb again
I know it’ll last forever

azlyrics

Tradução:

Baby Jane, não me deixe esperando na linha,
Eu te conheci quando você não tinha ninguém para conversar.
Agora você está andando na alta sociedade,
Não se esqueça, eu conheço segredos sobre você…
Eu costumava achar que você estava do meu lado,
Mas agora eu não estou mais seguro.
Eu queria saber o que sei agora, anteriormente…

Quando eu entregar meu coração novamente,
Eu sei que vai durar para sempre.
Ninguém me diga onde ou quando,
Eu sei que vai durar para sempre…

Baby Jane, isso não te faz se sentir triste?
Exatamente quando eu pensei que estávamos vencendo…
Você e eu estávamos tão próximos, de todos as formas,
O tempo não voa quando você está amando e rindo?
Eu disse adeus tantas vezes,
A situação não é totalmente tão nova assim.
Otimismo é a minha melhor defesa,
Eu agüentarei sem você…

Quando eu entregar meu coração novamente,
Eu sei que vai durar para sempre.
Ninguém me diga onde ou quando,
Eu sei que vai durar para sempre…
Eu não serei aquele estúpido de novo,
Eu sei que vai durar para sempre…
Quando eu me apaixonar de novo,
Eu sei que vai durar para sempre…

Baby Jane, eu disse tudo que quero dizer.
Siga seu próprio caminho, não pense duas vezes sobre mim,
Pois eu tenho minhas próprias idéias e planos.
Até logo, querida, eu sentirei sua falta, creia em mim.
A lição aprendida foi tão dura de engolir,
Mas eu sei que sobreviverei.
Eu vou dar uma boa olhada em mim mesmo e chorar…

Quando eu entregar meu coração novamente,
Eu sei que vai durar para sempre.
Ninguém me diga onde ou quando,
Eu sei que vai durar para sempre…
Quando eu me apaixonar da próxima vez
Eu sei que vai durar para sempre…
Eu não serei aquele estúpido de novo,
Eu sei que durará para sempre…

letras.mus.br

vídeo clipe em inglês

video clipe legendado

Mais músicas:

It’s a heartache – Bonnie Tyler

Rivers of Babylon – Boney M

 

setembro 28, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , | Deixe um comentário

Rivers of Babylon – Boney M

Músicas dos anos 70

Salsa

“Rivers Of Babylon”

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord’s song in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lord’s song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
be acceptable in thy sight here tonightBy the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
there we sat down (You got to sing a song)
ye-eah we wept, (Sing a song of love)
when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
there we sat down (You hear the people cry)
ye-eah we wept, (They need their God)
when we remember Zion. (Ooh, have the power)

azlyrics
 
Tradução:
 
Pelos rios da Babilônia, nós nos sentamos
Ah, sim, lamentamos, ao lembrarmos de Sião.

Pelos rios da Babilônia, nós nos sentamos
Ah, sim, lamentamos, ao lembrarmos de Sião.

Quando os ímpios
Nos levaram para o cativeiro
Exigiram de nós uma canção.
E agora, como cantaremos uma canção do Senhor em uma terra estranha?

Quando os ímpios
Nos levaram para o cativeiro
Exigiram de nós uma canção.
E agora, como cantaremos uma canção do Senhor em uma terra estranha?

Deixe que as palavras de nossa boca e as meditações de nossos corações
Sejam agradáveis na Tua presença aqui esta noite.

Deixe que as palavras de nossa boca e as meditações de nossos corações
Sejam agradáveis na Tua presença aqui esta noite.

Pelos rios da Babilônia, nós nos sentamos
Ah, sim, lamentamos, ao lembrarmos de Sião.

Pelos rios da Babilônia, nós nos sentamos
Ah, sim, lamentamos, ao lembrarmos de Sião.

Pelos rios de Babilônia (lágrimas escuras da Babilônia)
Nós nos sentamos (vocês conseguiram cantar uma canção)
Ah, sim, nós choramos, (cantamos uma canção de amor)
Ao nos lembramos de Sião (sim sim sim sim sim)

Pelos rios da Babilônia (fragmentos da Babilônia)
Lá nós nos sentamos (você ouve as pessoas chorarem)
Ah, sim, lamentamos, (eles precisam de seu Deus)
Ao nos lembrarmos de Sião. (ooh, tenha o poder)

letras.mus.br

video clipe em inglês

video clipe legendado

Mais músicas:

What about me – Kenny Rogers – Kim Karnes – James Ingram

Uptown girl – Billy Joel

 

setembro 20, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , , | 1 Comentário

Uptown girl – Billy Joel

Billy Joel

Uptown Girl

Uptown girl
She’s been living in her uptown world
I bet she never had a back street guy
I bet her mama never told her why

I’m gonna try for an uptown girl
She’s been living in her white bread world
As long as anyone with hot blood can
And now she’s looking for a downtown man
That’s what I am

And when she knows what
She wants from her time
And when she wakes up
And makes up her mind

She’ll see I’m not so tough
Just because
I’m in love with an uptown girl
You know I’ve seen her in her uptown world
She’s getting tired of her high class toys
And all her presents from her uptown boys
She’s got a choice

Uptown girl
You know I can’t afford to buy her pearls
But maybe someday when my ship comes in
She’ll understand what kind of guy I’ve been
And then I’ll win

And when she’s walking
She’s looking so fine
And when she’s talking
She’ll say that she’s mine

She’ll say I’m not so tough
Just because
I’m in love
With and uptown girl
She’s been living in her white bread world
As long as anyone with hot blood can
And now she’s looking for a downtown man
That’s what I am

Uptown girl
She’s my uptown girl
You know I’m in love
With an uptown girl

My uptown girl
You know I’m in love
With an uptown girl
She my uptown girl
You know I’m in love
With an uptown girl
My uptown girl

lyricsfreak

Tradução:

Garota de classe alta
Ela vive em seu mundo elegante
Aposto que ela nunca teve um homem simples
Aposto que sua mãe nunca lhe disse o motivo

Vou tentar conquistar uma garota de classe alta
Ela vive em seu mundo selecionado
Assim como todo mundo tem seus desejos
Ela agora, anda procurando por um homem simples
É o que eu sou

E quando ela sabe o que
Ela quer no seu tempo
E quando ela acorda
E quando ela transforma sua mente

Ela verá não sou tão rude
Só porque eu estou apaixonado

Com uma garota de classe alta
Você sabe eu vou conhecê-la em seu universo de luxo
Ela está ficando cansada de seus brinquedos de luxo
E todos os presentes ganhados de seus garotos de luxo
Ela tem uma escolha

Garota de classe alta
Você sabe que não posso lhe comprar pérolas
Mas talvez, um dia, quando minha sorte chegar
Ela entenderá o tipo de cara que eu sou
E então eu a conquistarei

E quando ela caminha
Ela é tão linda
E quando ela falar
Dirá que é minha

Vai ver que eu não sou tão rude
Só porque
Estou apaixonado
Por uma garota de classe alta

Ela vive em seu mundo selecionado
Assim como todo mundo tem seus desejos
Ela agora, anda procurando por um homem simples
É o que eu sou

Garota de classe alta
Ela é minha garota de classe alta
Você sabe que eu estou apaixonado
Por uma garota de classe alta
Minha garota de classe alta
Você não sabe, eu estou apaixonado
Por uma garota de classe alta
Minha garota de classe alta

letras.mus.br

video clipe em inglês

video clipe em português

Mais músicas:

Start me up – Rolling Stones

Here comes the rain again – Eurythmics

setembro 11, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , , | 1 Comentário

Here comes the rain again – Eurythmics

anos 80

Eurythmics

Here comes the rain again-
Falling on my head like a memory,
Falling on my head like a new emotion.

I want to walk in the open wind.
I want to talk like lovers do.
I want to dive into your ocean.
Is it really with you?

Chorus-
So baby talk to me
Like lovers do.
Walk with me
Like lovers do.
Talk to me
Like lovers do.

Here comes the rain again-
Raining in my head like a tragedy,
Tearing me apart like a new emotion.
I want to breathe in the open wind.
I want to kiss like lovers do.
I want to dive into your ocean.
Is it really with you?

*Chorus

So baby talk to me
Like lovers do.

Here it comes again.

Here comes the rain again-
Falling on my head like a memory,
Falling on my head like a new emotion.

Here it goes again.
Here it goes again.

I want to walk in the open wind.
I want to talk like lovers do.
I want to dive into your ocean.
It is really with you.

Here comes the rain again-
falling on my head like a memory,
falling on my head like e new emotion.

I want to walk in the open wind.
I want to talk like lovers do.
I want to dive into your ocean.
Is it really with you?

Here comes the rain again-
Falling on my head like a memory,
Falling on my head like a new emotion.

Tradução:

Lá vem a chuva de novo,
Caindo na minha cabeça como uma memória,
Caindo na minha cabeça como uma nova emoção.

Eu quero andar no vento aberto.
Eu quero conversar como os amantes fazem.
Eu quero mergulhar no seu oceano.
É realmente com você?

(refrão)
Então, benzinho, converse comigo
Como os amantes fazem.
Ande comigo,
Como os amantes fazem.
Converse comigo,
Como os amantes fazem.

Lá vem a chuva de novo,
Chovendo na minha cabeça como uma tragédia,
Rasgando-me como uma nova emoção.
Eu quero respirar no vento aberto.
Eu quero beijar como os amantes fazem.
Eu quero mergulhar no seu oceano.
É realmente com você?

*Refrão

Então, benzinho, converse comigo
Como os amantes fazem.

Lá vem de novo.

Lá vem a chuva de novo,
Caindo na minha cabeça como uma memória,
Caindo na minha cabeça como uma nova emoção.

Lá vai de novo.
Lá vai de novo.

Eu quero andar no vento aberto.
Eu quero conversar como os amantes fazem.
Eu quero mergulhar no seu oceano.
É realmente com você?

Lá vem a chuva de novo,
Caindo na minha cabeça como uma memória,
Caindo na minha cabeça como uma nova emoção.

Eu quero andar no vento aberto.
Eu quero conversar como os amantes fazem.
Eu quero mergulhar no seu oceano.
É realmente com você?

Lá vem a chuva de novo,
Caindo na minha cabeça como uma memória,
Caindo na minha cabeça como uma nova emoção.

letras.mus.br

video clipe legendado

video clipe em inglês

Mais músicas:

Don’t want to say goodbye – Raspberries

It’s raining again – Supertramp

setembro 3, 2016 Posted by | Música. | , , , , | 1 Comentário

It’s raining again – Supertramp

música pop

Anos 80

Oh, it’s raining again
Oh, no, my love’s at an end
Oh, no, it’s raining again
And you know it’s hard to pretend

Oh, no, it’s raining again
Too bad I’m losing a friend
Oh, no, it’s raining again
Oh, will my heart ever mend?

You’re old enough some people say
To read the signs and walk away
It’s only time that heals the pain
And makes the sun come out again

It’s raining again
Oh, no, my love’s at an end
Oh, no, it’s raining again
Too bad I’m losing a friend

C’mon, you little fighter
No need to get uptighter
C’mon, you little fighter
And get back up again

It’s raining again
Oh, no, my love’s at an end
Oh, no, it’s raining again
Too bad I’m losing a friend

C’mon you little fighter
No need to get uptighter
C’mon you little fighter
And get back up again
Oh, get back up again
Oh, fill your heart again

(It’s raining, it’s pouring)
(The old man is snoring)
(He went to bed and bumped his head)
(And he couldn’t get up in the
Morning

Tradução:

Oh, está chovendo de novo
Oh, não, meu amor está acabando
Oh, não, está chovendo de novo
E você sabe que é difícil fingir

Oh, não, está chovendo de novo
Que pena, estou perdendo uma amiga
Oh, não, está chovendo de novo
Oh, será que meu coração vai se consertar?

Você é velha o suficiente algumas pessoas dizem
Pra ler os sinais e ir embora
Apenas o tempo cura a dor
E faz o sol sair de novo

Está chovendo de novo
Oh, não, meu amor está acabando
Oh, não, está chovendo de novo
Que pena, estou perdendo uma amiga

Vamos, sua pequena briguenta
Não precisa mais se estressar
Vamos, sua pequena briguenta
Levanta de novo

Está chovendo de novo
Oh não, meu amor está acabando
Oh não, está chovendo de novo
Que pena, estou perdendo uma amiga

Vamos, sua pequena briguenta
Não precisa mais se estressar
Vamos, sua pequena briguenta
E levanta de novo
Oh, levanta de novo
Oh, preencha seu coração novamente

(Esta chovendo, é em torrentes)
(O homem velho esta roncando)
(Ele foi para a cama e bateu a cabeça)
(E ele não consegue se levantar
De manhã)

letras.mus.br

video clipe em inglês

video clipe live

Mais músicas:

Everything I own – Vanessa Hudgens

If – David Gates and Bread

agosto 25, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Inglês – Beach and bitch

Áudio

Beach – bii tj 

Bitch – bêtch ou bêtj

Dicionário de som

Dicionário de som 2

Bitch – vadia e vadio

Beach – praia

O som de beach parece i, fechado, mais longo

O som de Bich tem sotaque de e aberto e curto

Dicionário de som para bitch

Dicionário de som 2

OBS: Sheet e shit seguem a mesma regra

Sheet – folha, chapa, ficha – i fechado

Shit – cocô, coisa sem valor, porcaria – sotaque de ê

 

agosto 19, 2016 Posted by | Inglês | , , , , , , , , | 14 Comentários

If – David Gates and Bread

David Gates e Bread

Música Romântica

If a picture paints a thousand words,
Then why can’t I paint you?
The words will never show the you I’ve come to know.
If a face could launch a thousand ships,
Then where am I to go?
There’s no one home but you,
You’re all that’s left me too.
And when my love for life is running dry,
You come and pour yourself on me.

If a man could be two places at one time,
I’d be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.
If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
I’d spend the end with you.
And when the world was through,
Then one by one the stars would all go out,
Then you and I would simply fly away

Read more: Bread – If Lyrics | MetroLyrics

Tradução:

Se um quadro vale por mil palavras
Então, por que eu não poderia pintar você?
As palavras jamais mostrarão a pessoa que cheguei a conhecer.
Se uma pessoa pode lançar mil navios
Então, onde eu estou indo?
Não há ninguém mais em casa, exceto você,
Você é tudo que resta para mim também.
E quando o meu amor pela vida está se apagando
Você vem e se deita sobre mim

Se um homem pudesse estar em dois lugares ao mesmo tempo,
Eu estaria com você,
Hoje e amanhã ao seu lado de todas as formas.
E se o mundo fosse parar de girar girando lentamente até morrer
Eu ficaria no final com você
E quando o mundo acabar
Aí uma por uma, as estrelas apagariam
E nós simplesmente voaríamos para longe.

letras.mus.br

vídeo clipe em inglês

Olivia Newton-John

vídeo clipe legendado

Mais músicas:

Downtown – Petula Clark

Silence is golden – Frankie Valli and The Four Seasons

 

agosto 10, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , | 1 Comentário

Silence is golden – Frankie Valli and The Four Seasons

four_seasons

Oh don’t it hurt deep inside
To see someone do something to her
Oh don’t it pain to see someone cry
How especially if that someone is her

Silence is golden, but my eyes still see
Silence is golden, golden, but my eyes still see

Talking is cheap people follow like sheep
Even though there is no where to go
How could she tell he deceived her so well
Pity she’ll be the last one to know

How many times will she fall for his lines
Should I tell her or should I be cool
And if I tried I know she’d say I lied
Mind your business don’t hurt her you fool

Read more: The Four Seasons – Silence Is Golden Lyrics | MetroLyrics

Oh, não se magoe tão profundamente
Para ver alguém fazer algo com ela
Oh, não é dor
para ver alguém chorar
Oh, especialmente quando alguém é o seu

O silêncio é de ouro, mas meus olhos ainda vêem
O silêncio é ouro, de ouro
Mas meus olhos ainda vêem

Falar é barato, as pessoas seguem como ovelhas
Mesmo que não há para onde ir
Como ela poderia dizer, ele enganou-a tão bem
Pena, ela será a última a saber

O silêncio é de ouro, mas meus olhos ainda vêem
O silêncio é ouro, de ouro
Mas meus olhos ainda vêem

Quantas vezes ela vai cair na sua linha
Devo dizer-lhe ou devo manter a calma?
E se eu tentasse, eu sei que ela diria que eu menti
Mente o seu negócio, não a machuque, seu tolo

O silêncio é de ouro, mas meus olhos ainda vêem
O silêncio é ouro, de ouro
Mas meus olhos ainda vêem

letras.mus.br

vídeo clipe legendado

vídeo clipe em inglês

Mais músicas

Angel of the morning – Juice Newton

Reflections of my life – Marmalade
 

agosto 2, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

Hole holy holly

palavras vulgares

Palavras Curiosas

hole – rról (EUA) e rrol’ (ENG) – buraco

holy – rrôu li – sagrado (paroxítona)

holly –  rró li – azevinho, recém-nascido, santo,  paroxítona.

OBS: O h pode ser pronunciado mais frequentemente com rr, mas pode ser pronunciado sem o rr, ex: ól, ôuli e óli.

Azevinho – planta natalina

By Jânio

Palavras homófonas

 

agosto 2, 2016 Posted by | Inglês | , , , , , , , , | 14 Comentários

Reflections of my life – Marmalade

reflections of my life

Flash Back

The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh how they fill my eyes

[Repeat: x 2]
The greetings of people in trouble
Reflections of my life
Oh how they fill my eyes

[Chorus]
Oh my sorrows
Sad tomorrows
Take me back to my own home

[Chorus: x 2]
Oh my crying (Oh my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back
to my own home

I’m changing, arranging,
I’m changing,
I’m changing everything
Everything around me

The world is
a bad place
A bad place
A terrible place to live
Oh but I don’t want to die …

[Chorus: x 2]

Read more: Marmalade – Reflections Of My Life Lyrics | MetroLyrics

Tradução:

A mudança da luz do sol para a luz do luar
São reflexões da minha vida e como enchem meus olhos
A agitação das pessoas em apuros
São reflexões da minha vida e como enchem minha mente

Todas as minhas tristezas, tristes amanhãs
Levem-me de volta ao meu próprio lar
Todos os meus choros (todos os meus choros), sinto que estou morrendo,morrendo
Levem-me de volta à minha própria casa

Estou mudando, arranjando, estou mudando
Estou mudando tudo,
Tudo à minha volta

O mundo é lugar ruim, um lugar mau
Um lugar terrível para viver, mas eu não quero morrer

Todas as minhas tristezas, tristes amanhãs
Levem-me de volta ao meu próprio lar
Todos os meus choros (todos os meus choros), sinto que estou morrendo,morrendo
Levem-me de volta à minha própria casa (oh estou indo pra casa)

Todas as minhas tristezas, tristes amanhãs
Levem-me de volta ao meu próprio lar
Todos os meus choros (todos os meus choros), sinto que estou morrendo,morrendo
Levem-me de volta à minha própria casa

letras.mus.br

vídeo clip em inglês

vídeo clip legendado

Mais músicas:

Dreams – The Coors

More than this – Roxy Music

 

 

julho 25, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

More than this – Roxy Music

anos 80

More than This

I could feel at the time
There was no way of knowing
Fallen leaves in the night
Who can say where they’re blowing
As free as the wind
And hopefully learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning

More than this, there is nothing
More than this, tell me one thing
More than this, there is nothing

It was fun for a while
There was no way of knowing
Like dream in the night
Who can say where we’re going
No care in the world
Maybe I’m learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning

More than this, there is nothing
More than this, tell me one thing
More than this, there is nothing

Read more: Roxy Music – More Than This Lyrics | MetroLyrics

Poderia sentir no tempo
Não havia maneira de saber
Folhas caídas na noite
Quem pode dizer pra onde estão voando
Tão livre quanto o vento
E esperançosamente aprendendo
Porque a maré no mar
Não tem jeito de retornar
Mais do que isso, você sabe que não há nada
Mais do que isso diga-me uma coisa
Mais do que isso,oh,não há nada
Foi divertido por um instante
Não havia maneira de saber
Como sonho na noite
Quem pode dizer pra onde estamos indo
Nenhuma importância no mundo
Talvez eu esteja aprendendo
Por que o mar na maré
Não tem jeito de voltar?
Mais do que isso, você sabe que não há nada
Mais do que isso diga-me uma coisa
Mais que isso,não,não há nada
Mais que isso,nada
Mais que isso
Mais que isso,nada

letras.mus.br

10.000 maniacs em inglês

10.000 maniacs – legendado

Roxy Music em inglês

Mais músicas:

Lean on me – Club Nouveau

Especially for you – Kylie Minogue

 

julho 17, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , , , | 1 Comentário

Especially for you – Kylie Minogue

Especially for you

Balada Romântica

Especially for you
I wanna let you know what I was going through
All the time we were apart I thought of you
You were in my heart, my love never changed
I still feel the same

Especially for you
I wanna tell you I was feeling that way too
And if dreams were wings, you know
I would have flown to you to be where you are
No matter how far and now that Im next to you

No more dreaming about tomorrow
Forget the loneliness and the sorrow
Ive got to say its all because of you

And now were back together, together
I wanna show you my heart is oh so true
And all the love I have is especially for you

Especially for you
I wanna tell you, you mean all the world to me
How Im certain that our love was meant to be
You changed my life, you showed me the way
And now that Im next to you

Ive waited long enough to find you
I wanna put all the hurt behind you
And I wanna bring out all the love inside you, oh, and

Now were back together, together
I wanna show you my heart is oh so true
And all the love I have is especially for you

You were in my heart, my love never changed
And now that Im next to you
No more dreaming about tomorrow
Forget the loneliness and the sorrow
Ive got to say its all because of you

Now were back together, together
I wanna show you my heart is oh so true
And all the love I have is especially for you

together, together
I wanna show you my heart is oh so true
And all the love I have is especially for you

Read more: MYMP – Especially For You Lyrics | MetroLyrics

Tradução:

Especialmente para você
Eu queria que você soubesse o que eu estava passando
Todo o tempo em que estivemos separados
Eu pensei em você
Você esteve no meu coração
O meu amor nunca mudou
Continuo a sentir o mesmo

Especialmente para você
Eu queria lhe dizer que estava sentindo do mesmo jeito também
E se os sonhos fossem asas, você sabe
Eu teria voado até você
Para estar onde você está
Não importa quão distante
E agora que estou perto de você

Não sonhe mais sobre o amanhã
Esqueça a solidão e a dor
Tenho que dizer
É tudo por sua causa

Refrão
E agora estamos de novo juntos, juntos
Quero lhe mostrar que o meu coração é oh tão verdadeiro
E todo o amor que tenho é
Especialmente para você

Especialmente para você
Quero lhe dizer que você significa o mundo inteiro para mim
Como eu estou seguro de que o nosso amor estava destinado
Você mudou minha vida
Você me mostrou o caminho
E agora que estou perto de você

Esperei tempo suficiente para encontrar você
Quero pôr toda a sua dor bem longe, oh
E quero fazer sair todo o amor dentro de você, oh

Refrão

Você esteve no meu coração
O meu amor nunca mudou

Não sonhe mais sobre o amanhã
Esqueça a solidão e a dor
Tenho que dizer
É tudo por sua causa

Refrão
(repete)

letras.mus.br

video clip legendado

video clip em inglês

Mais músicas:

Another brick in the wall – Pink Floyd

With or without you – U2

julho 7, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | 1 Comentário

With or without you – U2

anos 80

Rock Ballad

See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you

Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you

With or without you
With or without you

Through the storm we reach the shore
You gave it all but I want more
And I’m waiting for you

With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

My hands are tied, my body bruised
She got me with
Nothing to win and
Nothing left to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you

With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you
With or without you

Tradução:

Veja o conjunto de pedras em seus olhos
Veja as coisas retorcidas ao seu lado
Eu espero por você

Truque de mão e virada de destino
Numa cama de pregos, ela me faz esperar
E eu espero sem você

Com ou sem você
Com ou sem você

Através da tempestade, nós alcançamos a costa
Você dá tudo mas eu quero mais
E eu estou esperando por você

Com ou sem você
Com ou sem você
Não posso viver
Com ou sem você

E você se entrega
E você se entrega
E você se
E você se
E você se entrega

Minhas mãos estão amarradas, meu corpo ferido
Ela me tem com
Nada a ganhar e
Nada mais a perder

E você se entrega
E você se entrega
E você se
E você se
E você se entrega

Com ou sem você
Com ou sem você
Não posso viver
Com ou sem você

Com ou sem você
Com ou sem você
Não posso viver
Com ou sem você
Com ou sem você

Ooh
Ooh
Ooh

Com ou sem você
Com ou sem você
Não posso viver
Com ou sem você
Com ou sem você

letras.mus.br

video clipe em inglês

video ao vivo

Mais músicas:

Holding back the years – Simply Red

A matter of feeling Duran Duran

 

junho 28, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

A matter of feeling – Duran Duran

A matter of feelings

Duran Duran

How does it feel when everyone surrounds you
How do you deal the crowds just make you feel lonely
What do you say when people’re gonna try to pin you down

Acquiantences smile but there’s no understanding
How after awhile you keep falling off the same mountain
Try to explain it but nothing really gets them that high

Steal away in the morning love’s already history to you
It’s a habit you’re forming this body’s despearate for something new
Just a matter of feeling this moments madness’s sure to pass
And tears will dry as you’re leaving who knows you might find something to last

Emotion’s a game saved up for a rainy Monday
But your laughter’s the same cause it’s been pouring on Sunday
Call up your numbers never let the zeros bring you down

How does it feel as time too heavy to hold
Whatever you desire for the moment is holy
Whenever you slow down to see life is passing by

Steal away in the morning love’s alredy history to you
It’s a habit you’re forming this body’s despearate for something new
Just a matter of feeling this moments madness’s sure to pass
And tears will dry as your’re leaving who knows you might find something to last

You can steal away in the morning love’s already history to you
It’s a habit you’re forming this body’s despearate for something new
Just a matter of feeling this moments madness’s sure to pass
And tears will dry as you’re leaving who knows you might find something to last

Oh, oh a matter of feeling, oh a matter of feeling
When it comes you’re still away, a matter of feeling
When it comes you’re still away, a matter of feeling
You know your tears run dry matter of feeling

Tradução:

Como é a sensação quando todo mundo rodeia você?
Como você lida com isso? As multidões a fazem se sentir só?
O que você diz quando as pessoas tentam obrigá-la a se definir?

Os conhecidos sorriem, mas não há nenhuma compreensão
Como, depois de algum tempo, você continua caindo da mesma montanha?
Tente explicar isso, mas nada na verdade dá tanta satisfação assim a eles

Saia sorrateiramente de manhã, o amor já é passado para você
É um hábito que você está criando, este corpo está desesperado por algo novo
Apenas uma questão de sentimento, esses momentos de loucura certamente vão passar
E as lágrimas secarão enquanto você vai embora; quem sabe você até ache algo que dure

A emoção é um jogo guardado para uma segunda chuvosa
Mas a sua risada é a mesma, pois caiu um toró no domingo
Ligue para os seus números, nunca deixe os zeros decepcioná-la

Como é a sensação quando o tempo é pesado demais para segurar?
O que quer que você decida para o momento é sagrado
Sempre que você diminui o ritmo para ver que a vida está passando

Saia sorrateiramente de manhã, o amor já é passado para você
É um hábito que você está criando, este corpo está desesperado por algo novo
Apenas uma questão de sentimento, esses momentos de loucura certamente vão passar
E as lágrimas secarão enquanto você vai embora; quem sabe você até ache algo que dure

Você pode Sair sorrateiramente de manhã, o amor já é passado para você
É um hábito que você está criando, este corpo está desesperado por algo novo
Apenas uma questão de sentimento, esses momentos de loucura certamente vão passar
E as lágrimas secarão enquanto você vai embora; quem sabe você até ache algo que dure

Oh, oh, uma questão de sentimento, oh, uma questão de sentimento
Quando ele vem, você ainda está longe, uma questão de sentimento
Quando ele vem, você ainda está longe, uma questão de sentimento
Você sabe que suas lágrimas secam, questão de sentimento

letras.mus.br

video clip legendado

video clip em inglês

video clip ao vivo

Mais músicas

Over you – Lane Brody

Don’t let me down – The Hollies

 

junho 19, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

Don’t let me down – The Hollies

anos 70

Don’t let me down

The sun is overshadowed by the presence of the moon
Night time has fallen she’ll be comin’ home soon
Leave the door wide open, ah, so she won’t need a key
Lock it behind you baby draw the blinds so no-one can see
There’s only one thing on my mind
Don’t let don’t let me down
Don’t let don’t let me down
My feelings are near the ground
Silence is golden, ah, for me there’s just one choice
The music of your laughter, rippling of your voice
The freshness of the evergreen, ah, fades as if too shy
Can’t compete with your beauty, couldn’t if it tried
There’s only one thing on my mind
Don’t let, don’t let me down
Don’t let, don’t let me down
My feelings are near the ground
Let’s build something to climb on
Making the show a live one
No need for make-up let’s be real
Give all in what your giving
Making life worth living
Being alive’s how you should feel
Oh and don’t let, don’t let me down
My feelings are near the ground
Don’t want the sun to be shining
Raising his eyebrows at the moon
Saying I told you so she wouldn’t show
Well don’t speak too soon
I hear her footsteps walking on the outer floor
Well it could be, I don’t know, I don’t know for sure
There’s only one thing on my mind
Don’t let, don’t let me down
Don’t let, don’t let me down
My feelings are near the ground
Come on back, can’t live without you
Come on back, (I need you, I need you, I) can’t live without you
Come on back, (I want you, I want you, I)can’t live without you
Come on back, (C’mon, c’mon, c’mon, I) can’t live without you
Come on back, (I love you, I love you, I) can’t live without you
Come on back, (I need you, I need you, I) can’t live without you.

Tradução:

O sol está ofuscado pela presença da lua

Na hora que  a noite desce, logo ela estará chegando em casa
Deixo a porta bem aberta, ah, ela não vai querer ter de usar uma chave
Feche-a atrás de você baby certifique-se de que ninguém possa ver
Há apenas uma coisa na minha mente
Não me deixe decepcionado
Não me decepcione

Meus sentimentos estão perto do chão

O silêncio é valioso, ah, para mim há apenas uma escolha
A música do teu riso, ao se propagar de sua voz
A frescura dos verdes, ah, se desvanece, como se tímido demais
Não podem competir com sua beleza, não poderia se tentasse
Há apenas uma coisa na minha mente
Não me deixe decepcionado
Não me  decepcione
Meus sentimentos estão perto do chão

Vamos criar  alguma coisa para melhorar o clima
Fazer um show ao vivo
Não há necessidade de inventar, vamos ser reais
Retribuir o carinho de todos
Fazer a vida valer a pena de se viver
Estar vivo é como você deve se sentir
Ah e não deixe, não me deixe decepcionado
Meus sentimentos estão perto do chão

Não quero que o sol fique brilhando
Erguendo as sobrancelhas para a lua
Dizendo que eu lhe disse que ela não iria aparecer
Bem, não falo que logo
Eu ouço seus passos andando no piso exterior
Bem que poderia ser, eu não sei, eu não sei ao certo
Há apenas uma coisa na minha mente
Não me deixe decepcionado
Não me deixe decepcionado
Meus sentimentos estão perto do chão

Volte, não posso viver sem você
Volte, (eu preciso de você, eu preciso de você, eu) não posso viver sem você
Volte, (Eu quero você, quero você, eu) não posso viver sem você
Volte, (vamos, vamos, vamos, eu) não posso viver sem você
Volte, (Eu te amo, eu te amo, eu) não posso viver sem você
Volte, (eu preciso de você, eu preciso de você, eu) não posso viver sem você.

letras.mus.br

video clip legendado

video clip legendado 02

video clip em inglês

Mais músicas

Just the way you are – Barry white

All around the world – Lisa Stansfield

junho 10, 2016 Posted by | Música. | , , , , | 1 Comentário

All around the world – Lisa Stansfield

all around the world

Lisa Stansfield

I don’t know where my baby is
But I’ll find him, somewhere, somehow
I’ve got to let him know how much I care
I’ll never give up looking for my baby

Been around the world and I, I, I, I can’t find my baby
I don’t know when, I don’t know why, why he’s gone away
And I don’t know where he can be, my baby
But I’m gonna find him

We had a quarrel and I let myself go
I said so many things, things he didn’t know
And I was oh, oh, so bad
And I don’t think he’s comin’ back, mm mm

He gave the reason, the reasons he should go
And he said so many things he never said before
And he was oh, oh, so mad
And I don’t think he’s comin’, comin’ back

I did too much lyin’, wasted too much time
Now I’m here a cryin’, I, I, I

Been around the world and I, I, I, I can’t find my baby
I don’t know when, I don’t know why, why he’s gone away
And I don’t know where he can be, my baby
But I’m gonna find him

So open hearted, he never did me wrong
I was the one, the weakest one of all
And now I’m oh, oh, so sad
And I don’t think he’s comin’ back, comin’ back

I did too much lyin’, wasted too much time
Now I’m here a cryin’, I, I, I

Been around the world and I, I, I, I can’t find my baby
I don’t know when, I don’t know why, why he’s gone away
And I don’t know where he can be, my baby
But I’m gonna find him

Been around the world and I, I, I, I can’t find my baby
I don’t know when, I don’t know why, why he’s gone away
And I don’t know where he can be, my baby
But I’m gonna find him, I’m gonna find him, my baby

I did too much lyin’, wasted too much time
Now I’m here a cryin’, I, I, I

Been around the world and I, I, I, I can’t find my baby
I don’t know when, I don’t know why, why he’s gone away
And I don’t know where he can be, my baby
But I’m gonna find him

I’ve been around the world, lookin’ from my baby
Been around the world and I’m gonna, I’m gonna find him

Been around the world and I, I, I, I can’t find my baby
I don’t know when, I don’t know why, why he’s gone away
And I don’t know where he can be, my baby
But I’m gonna find him

Tradução:
Pelo Mundo Todo

Nao sei onde meu amor está
mas vou achá-lo em algum lugar, de alguma forma
tenho de deixar ele saber o quanto eu me importo
nunca desistirei de procurar o meu amor

(refrao 1)
Estive pelo mundo todo e eu, eu, eu
não consigo encontrar meu amor
nao sei quando, nao sei por quê
porque ele foi embora
e nao sei onde ele pode estar, meu amor
mas vou encontrá-lo

Tivemos uma briga e me descontrolei
eu disse tantas coisas, coisas que ele nao sabia
e fui, oh, oh, tão má
e não acho que ele vá voltar

ele deu as razões as razões porque ele deveria partir
e ele disse coisas que não tinha dito antes
e estava, oh, oh, tão bravo
e eu não acho que ele vá voltar, voltar

Menti demais, perdi tempo demais
agora eu estou aqui chorando, eu, eu, eu

(refrão)

De coração tão aberto ele nunca vacilou comigo
eu era aquela, a mais fraca dos dois
e agora eu estou, oh, oh, tao triste
e eu nao acho que ele vá voltar, voltar

Menti demais, perdi tempo demais
agora eu estou aqui chorando, eu, eu, eu

(repete refrão 2X)

Eu vou encontrá-lo, o meu amor

Menti demais, perdi tempo demais
agora eu estou aqui chorando, eu, eu, eu

(refrão)

Eu estive pelo mundo todo, procurando o meu amor
Estive pelo mundo todo, e eu vou
eu vou encontrá-lo

(refrão)

letras.mus.br

video clip em inglês

Versão com Barry White

Mais músicas:

True – Spandau Ballet

Red red wine – UB40

maio 31, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | Deixe um comentário

Red red wine – UB40

Red Red Wine

UB40

 

Red, red wine
Goes to my head
Makes me forget that I…still need her so.

Red, red wine
It’s up to you
All I can do, I’ve done
Memories won’t go, memories won’t go.

I’d have sworn that with time
Thoughts of you would leave my head
I was wrong, now I find
Just one thing makes me forget:

Red, red wine
Stay close to me
Don’t let me be alone
It’s tearing apart…my blue heart.

I’d have sworn that with time
Thoughts of you would leave my head
I was wrong, now I find
Just one thing makes me forget:

Red, red wine
Stay close to me
Don’t let me be alone
It’s tearing apart…my blue, blue heart.

Tradução:

Vermelho, vinho tinto
Vai pra minha cabeça
Me faz esquecer que eu
Ainda preciso tanto dela

Vermelho, vinho tinto
É com você
Tudo que posso fazer, eu fiz
As lembranças não irão embora
as lembranças não irão embora

Eu jurei
Que com tempo
Pensamentos sobre você
Deixariam minha mente
Eu estava errado
Agora percebo
Apenas uma coisa me faz esquecer

Vermelho, vinho tinto
Fique perto de mim
Não me deixe ficar sozinho
Isso está rasgando em pedaços
Meu triste coração

Eu jurei
Que com tempo
Pensamentos sobre você
Deixariam minha mente
Eu estava errado
Agora percebo
Apenas uma coisa me faz esquecer

Vermelho, vinho tinto
Fique perto de mim
Não me deixe ficar sozinho
Isso está rasgando em pedaços
Meu triste coração

letras.mus.br

video clip legendado

video clip em inglês

video ao vivo

Mais músicas

Back on the chain gang – Pretenders

Maria – Blondie

 

maio 22, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

Sandra – I’ll never be (Maria Magdalena)

ritmo de boate

Maria Magdalena

You take my love, you want my soul
I would be crazy to share your life
Why can’t you see what I’m
Sharpen your senses and drawn the knife
Hold me and you’ll understand

I’ll never be Maria Magdalena
(You’re a creature of the night)
Maria Magdalena
(You’re a victim of the fight, you need love)
Promise me delight
(You need love)

Why must I lie, find alibis
When will you wake up and realize I can’t surrender to you
Play for affection and win the prize
I know these party games too

Tradução:

Você tirou meu amor
Você quer minha alma
Eu seria louca a dividir sua vida
Por que não vê quem eu sou?
Aguçe os sentidos e puxe a faca
Abrace-me e você compreenderá

Eu nunca serei Maria Madalena
(Você é a criatura da noite)
Maria Madalena
(Você é a vítima da luta)
(Você precisa de amor)
Prometa-me loucuras
(Você precisa de amor)

Por que eu deveria mentir
Encontre um motivo
Quando você acordar e perceber
Eu não consigo resistir a você
Jogue por afeição e ganhe o prêmio
Eu conheço esses jogos também

letras.mus.br

video clip legendado

video clip em inglês

Mais músicas

If wishes came true – Sweet Sensation

All out of love

 

maio 2, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

All out of love – Air Supply

Clássicos da música pop

Música Romântica

I’m lying alone with my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you hurt too but what else can we do
Tormented and torn apart

I wish I could carry your smile in my heart
For the times when my life seems so low
It would make me believe what tomorrow could bring
When today doesn’t really know, doesn’t really know

[Chorus]
I’m all out of love, I’m so lost without you
I know you were right, believing for so long
I’m all out of love, what am I without you
I can’t be too late to say that I was so wrong

I want you to come back and carry me home
Away from these long, lonely nights
I’m reaching for you, are you feeling it too?
Does the feeling seem oh, so right?

And what would you say if I called on you now
And said that I can’t hold on?
There’s no easy way, it gets harder each day
Please love me or I’ll be gone, I’ll be gone…

[Chorus]

Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
Oh what are you thinking of?
What are you thinking of?

[Chorus 3x]

Tradução:

Eu estou deitado sozinho com minha cabeça sobre o telefone
Pensando em você até me machucar
Eu sei que você está machucada também Mas o que mais nós podemos fazer
Atormentados e aos pedaços?

Eu queria poder carregar seu sorriso no meu coração
Nas horas em que minha vida parece tão triste
Isto me faria acreditar no que o futuro nos reserva
Pois no presente não se sabe, não se sabe

[Refrão]
Eu estou completamente sem amor, Estou tão perdido sem você
Eu sei que você estava certa, acreditando por tanto tempo
Eu estou completamente sem amor, o que sou eu sem você?
Não é possivel que seja tarde demais Para eu dizer que estava tão errado

Eu quero que você volte e me leve para casa
Para longe destas longas noites solitárias
Estou tentando te alcançar, você está sentindo também?
Será que o sentimento parece tão certo?

E o que você diria se eu telefonasse agora
E dissesse que eu não posso esperar?
Não está nada fácil, e fica mais difícil a cada dia
Por favor me ame ou vou morrer, vou morrer

[Refrão]

Oh, em que você esta pensando?
em que você esta pensando?
Oh, em que você esta pensando?
em que você esta pensando?

[Refrão 3x]

letras.mus.br

Video clipe legendado

Video clip em inglês

Mais músicas

I will always love you – Whitney Houston

Sailing – Christopher Cross
 

abril 25, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | 1 Comentário

Sailing – Christopher cross

música romântica

Sailing

Well, it’s not far down to paradise, at least it’s not for me
And if the wind is right you can sail away and find tranquility
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
Baby believe me

It’s not far to never-never land, no reason to pretend
And if the wind is right you can find the joy of innocence again
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
Baby believe me

Chorus:
Sailing takes me away to where i’ve always heard it could be
Just a dream and the wind to carry me
And soon i will be free

Fantasy, it gets the best of me
When i’m sailing
All caught up in the reverie, every word is a symphony
Won’t you believe me?

Chorus

Well it’s not far back to sanity, at least it’s not for me
And if the wind is right you can sail away and find serenity
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
Baby believe me

Chorus

Tradução:

Bem, não é muito distante até o paraíso, pelo menos, não para mim
E se o vento estiver bom você poderá navegar por aí e encontrar a tranquilidade
Oh, as velas podem fazer milagres, apenas espere e verá
Baby acredite em mim.

Não está muito longe da terra do nunca, não há razão para fingir
E se o vento estiver bom você poderá encontrar a alegria da inocência novamente
Oh, as velas podem fazer milagres, apenas espere e verá
Baby acredite em mim.

Refrão:
Navegar me leva para onde eu sempre ouvi que poderia estar
Apenas um sonho e o vento me leva
E logo eu serei livre.

Fantasia, que consegue o melhor de mim
Quando eu estou navegando
Preso em um devaneio, cada palavra é uma sinfonia
Você não vai acreditar em mim?

Refrão

Bem, não estamos longe da sanidade, pelo menos não para mim
E se o vento estiver bom você poderá navegar avante e encontrar serenidade
Oh, as velas podem fazer milagres, apenas espere e verá
Baby acredite em mim.

Refrão

letras.mus.br

video clipe legendado

video clipe em inglês

Mais músicas

My baby shot me down – Nancy Sinatra

Seven wonders – Fleetwood Mac

 

abril 17, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

Never ending story – Limahl

 

História sem fim

Tema do Filme

Turn around

Look at what you see….

In her face

The mirror of your dreams….

Make believe I’m everywhere

Given in the light

Written on the pages

Is the answer to a never ending story…

Ah ah ah ah….

Reach the stars

Fly a fantasy….

Dream a dream

And what you see will be….

Rhymes that keep their secrets

Will unfold behind the clouds

And there upon a rainbow

Is the answer to a never ending story…

Ahahahaha….

Story…

Ahhahaha….

Show no fear

For she may fade away…

In your hand

The birth of a new day…

Rhymes that keep their secrets

Will unfold behind the clouds

And there upon a rainbow

Is the answer to a never ending story

Ahahahahahaha….

Never ending story…

Ahahahahahahahaha….

Never ending story…

Ahahahahahahahahah….

Never ending story…

Ahahahahahahahahah….

(fade)

Tradução

Vire-se,
olhe o que você vê,
na face dela,
o espelho de seus sonhos.
Faça de conta que eu estou em todos os lugares,
entregue à luz.
Escrita nas páginas
está a resposta para uma história sem fim.
Ah…
Alcance as estrelas.
Voe em uma fantasia.
Sonhe um sonho,
e o que você vê será
Rimas que guardam seus segredos
vão revelar-se detrás das nuvens,
e lá por cima do arco-íris
está a resposta para uma história sem fim
Ah…
História…
Ah…

Não demonstre medo
pois ela pode desaparecer.
Na sua mão
O nascimento de um novo dia.
Rimas que guardam seus segredos
vão revelar-se detrás das nuvens
E lá por cima do arco-íris
está a resposta para uma história sem fim.
Ah…
História sem fim…
Ah…
História sem fim
Ah…
História sem fim
Ah…
(fade)

letras.mus.br

Vídeo clipe legendado

Vídeo clipe inglês

Mais Músicas

Just an ilusion – Imagination

Forever young – Alphaville

 

março 23, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

Forever young – Alphaville

Mensagem pacifista

Anos 80

Let’s dance in style,let’s dance for a while

Heaven can wait we’re only watching the skies

Hoping for the best but expecting the worst

Are you going to drop the bomb or not?

Let us die young or let us live forever

We don’t have the power but we never say never

Sitting in a sandpit, life is a short trip

The music’s for the sad men

Can you imagine when this race is won

Turn our golden faces into the sun

Praising our leaders we’re getting in tune

The music’s played by the mad men

Forever young, I want to be forever young

Do you really want to live forever?

Forever, or never

Forever young, I want to be forever young

Do you really want to live forever?

Forever young

Some are like water, some are like the heat

Some are a melody and some are the beat

Sooner or later they all will be gone

Why don’t they stay young

It’s so hard to get old without a cause

I don’t want to perish like a fading horse

Youth’s like diamonds in the sun

And diamonds are forever

So many adventures couldn’t happen today

So many songs we forgot to play

So many dreams swinging out of the blue

We let them come true

Forever young, I want to be forever young

Do you really want to live forever?

Forever, or never

Forever young, I want to be forever young

Do you really want to live forever?

Forever, or never

Forever young, I wanna be forever young

Do you really want to live forever?

Tradução:

Vamos dançar com elegância, vamos dançar por um instante.
O paraíso pode esperar, estamos apenas observando os céus.
Desejando o melhor, mas esperando o pior.
Você vai deixar cair a bomba ou não?

Deixem-nos morrer jovens ou deixem-nos viver eternamente.
Nós não temos o poder, mas nunca dizemos “nunca”.
Sentando num fosso de areia, a vida é uma viagem curta.
A música é para os homens tristes…

Você consegue imaginar quando esta corrida estiver ganha?
Transformamos nossos rostos dourados no sol,
Louvando nossos líderes, estamos entrando em sintonia.
A música é tocada pelos homens loucos…

Eternamente jovem, eu quero ser eternamente jovem.
Você realmente quer viver eternamente?
Para sempre ou nunca
Eternamente jovem, eu quero ser eternamente jovem.
Você realmente quer viver eternamente?
Eternamente jovem

Alguns são como água, alguns são como o calor,
Alguns são uma melodia e alguns são o rítmo.
Cedo ou tarde, todos eles irão partir.
Por que eles não permanecem jovens?

É tão difícil ficar velho sem um motivo,
Eu não quero perecer como um cavalo moribundo.
A juventude é como diamantes ao sol,
E diamantes são para sempre…

Tantas aventuras não poderiam acontecer hoje,
Tantas canções que esquecemos de tocar,
Tantos sonhos arrumando-se de repente,
Nós vamos deixá-los tornar-se realidade.

Eternamente jovem, eu quero ser eternamente jovem.
Você realmente quer viver eternamente?
Para sempre ou nunca
Eternamente jovem, eu quero ser eternamente jovem.
Você realmente quer viver eternamente?
Para sempre, ou nunca

Eternamente jovem, eu quero ser eternamente jovem.
Você realmente quer viver eternamente?

letras.mus.br

Video clipe traduzido

Video clipe em inglês

Mais músicas

Please don’t go – KC and sunshine band

He ain’t heavy, he’s my brother – Bill Medley

 

março 16, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | 1 Comentário

He ain’t heavy, he’s my brother – Bill Medley

Clássicos da música pop

Mensagem Musical

The road is long

With many a winding turn

That leads us to who knows where

Who knows when

But I’m strong

Strong enough to carry him

He ain’t heavy, he’s my brother

So on we go

His welfare is of my concern

No burden is he to bear

We’ll get there

For I know

He would not encumber me

He ain’t heavy, he’s my brother

If I’m laden at all

I’m laden with sadness

That everyone’s heart

Isn’t filled with the gladness

Of love for one another

It’s a long, long road

From which there is no return

While we’re on the way to there

Why not share

And the load

Doesn’t weigh me down at all

He ain’t heavy, he’s my brother

He’s my brother

He ain’t heavy,

he’s my brother…

Ele é meu irmão

He’s my brother

Tradução:

A estrada é longa
Com muitas curvas sinuosas
Que nos leva quem sabe onde
Quem sabe onde
Mas eu sou forte
Forte o bastante para carregá-lo
Ele não é um peso, ele é meu irmão
E assim continuamos
Seu bem-estar é a minha preocupação
Não é um fardo carregá-lo
Nós chegaremos lá
Pois eu sei
Ele não seria um estorvo para mim
Ele não é um fardo, ele é meu irmão
Se estou absolutamente sobre carregado
Estou sobrecarregado de tristeza
Que o coração de todos
Não está repleto de alegria
De amor, de uns pelos outros
Esta é uma longa longa estrada
Da qual não há retorno
E enquanto estamos a caminho dela
Por que não partilhar?
E a carga
Não vai me pesar absolutamente
Ele não é um fardo, ele é meu irmão
Ele é meu irmão
Ele não é um fardo
Ele é meu irmão

letras.mus.br

Vídeo clipe traduzido 01

Vídeo clipe traduzido 02

Mais músicas

Angels – Robbie Williams

What a wonderful world – Louis Armstrong

março 9, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

What a wonderful world – Louis Armstrong

Que mundo maravilhoso

Mensagem Musical

I see trees of green, red roses too

I see them bloom for me and you

And I think to myself, what a wonderful world

I see skies so blue and clouds of white

The bright blessed days, the dark sacred night

And I think to myself, what a wonderful world

The colors of the rainbow, so pretty in the sky

Are also on the faces of people going by

I see friends shaking hands, saying, “how do you do?”

They’re really saying, “I love you”

I hear babies cry, I watch them grow

They’ll learn much more, than I’ll never know

And I think to myself, what a wonderful world

Yes, I think to myself, what a wonderful world

Tradução:

Eu vejo as árvores verdes, rosas vermelhas também
Eu as vejo florescer para mim e você
E eu penso, que mundo maravilhoso

Eu vejo os céus tão azuis e as nuvens tão brancas
O brilho abençoado do dia, e a escuridão sagrada da noite
E eu penso comigo, que mundo maravilhoso

As cores do arco-íris, tão bonitas no céu
Estão também nos rostos das pessoas
Vejo amigos apertando as mãos, dizendo: “como você vai?”
Eles realmente dizem: “eu te amo!”

Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
Eles vão aprender muito mais que eu jamais vou saber
E eu penso comigo, que mundo maravilhoso
Sim, eu penso comigo, que mundo maravilhoso.

letras.mus.br

Video clip legendado

Video clip em inglês

Mais músicas

Sunshine on my shoulders – John Denver

I want to know what love is – Foreigner

março 1, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | 1 Comentário

I want to know what love is – Foreigner

Baladas dos anos 80

Músicas Românticas

I gotta take a little time,

A little time to think things over

I better read between the lines,

In case I need it when I’m older

Aaaah woah-ah-aah

Now this mountain I must climb,

Feels like the world upon my shoulders

Through the clouds I see love shine,

It keeps me warm as life grows colder

In my life

There’s been heartache and pain

I don’t know

If I can face it again

Can’t stop now,

I’ve travelled so far,

To change this lonely life

I wanna know what love is,

I want you to show me

I wanna feel what love is,

I know you can show me

Aaaah woah-oh-ooh

I’m gonna take a little time,

A little time to look around me

I’ve got nowhere left to hide,

It looks like love

Has finally found me

In my life

There’s been heartache and pain

I don’t know

If I can face it again

Can’t stop now,

I’ve travelled so far,

To change this lonely life

I wanna to know what love is,

I want you to show me

I wanna feel what love is,

I know you can show me

I wanna know what love is,

I want you to show me

(And I wanna feel)

I wanna feel what love is

(And I know)

I know you can show me

Let’s talk about love

(I wanna know what love is)

the love that you feel inside

(I want you to show me)

I’m feeling so much love

(I wanna feel what love is)

no, you just cannot hide

(I know you can show me)

yeah, woah-oh-ooh

I wanna know what love is, let’s talk about love

(I want you to show me) I wanna feel it too

(I wanna feel what love is) I wanna feel it too

And I know, and I know, I know you can show me

Show me what is real, woah (woah), yeah I know

(I wanna know what love is) hey I wanna know what love

(I want you to show me),

I wanna know, I wanna know, want know

(I wanna feel what love is), hey I wanna feel, love

I know you can show me, yeah

Tradução:

Eu preciso achar um tempo
Um tempo para pensar sobre as coisas
É melhor eu ler nas entrelinhas
Caso eu precise quando estiver mais velho
Aaaah woah-ah-aah

Eu preciso escalar esta montanha
Parece que o mundo está sobre os meus ombros
Através das nuvens eu vejo o amor brilhar
Ele me mantém aquecido enquanto a vida vai ficando mais fria

Na minha vida
Tem havido sofrimento e dor
E eu não sei,
Se eu posso encarar isso de novo
Não posso parar agora
Eu já fui longe demais
Para mudar esta vida solitária

Eu quero saber o que é o amor
Eu quero que você me mostre
Eu quero sentir o que é o amor
E eu sei que você pode me mostrar
Aaaah woah-oh-ooh

Eu vou achar um tempo
Um tempo para olhar à minha volta
Não tenho nenhum lugar para me esconder
Parece que o amor
Finalmente me encontrou

Na minha vida
Tem havido sofrimento e dor
E eu não sei
Se eu posso encarar isso de novo
Eu não posso parar agora
Eu já fui longe demais
Para mudar esta minha vida solitária

Eu quero saber o que é o amor
Eu quero que você me mostre
Eu quero sentir o que é o amor
E eu sei que você pode me mostrar
Eu quero saber o que é o amor
Eu quero que você me mostre
(E eu quero sentir)
Eu quero sentir o que é amor
(E eu sei)
Eu sei que você pode me mostrar

Vamos falar de amor
(Eu Quero Saber o que é amor)o amor que você sente por dentro

(Eu quero que você me mostre) Eu estou sentindo tanto amor
(Eu quero sentir o que é amor) não, você não pode esconder
(Eu sei que você pode me mostrar) yeah, woah-oh-ooh
Eu quero saber o que é o amor, vamos falar sobre amor
(Eu quero que você me mostre) Eu quero sentir isso também
(Eu quero sentir o que é amor) Eu quero sentir isso também
E eu sei, eu sei, eu sei que você pode me mostrar

Mostre-me o que é real, (woah woah), sim eu sei
(Eu quero saber o que é o amor) hey eu quero saber o que o amor
(Eu quero que você me mostre), eu quero saber, eu quero saber, quero saber
(Eu quero sentir o que é ambror), hey eu quero sentir, amor
Eu sei que você pode me mostrar, yeah

letras.mus.br

videoclip legendado

Videoclip em inglês

Mais músicas

Barry Manilow – Mandy

Where are you now? – Nazareth

fevereiro 25, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | 1 Comentário

Where are you now – Nazareth

Músicas Românticas

Músicas Românticas

Every single day

I think of the times

When you were still mine

And I’m blue

Got to get away

Get you out of my mind

I’m caught up in time

And I’m blue

I don’t miss all the fun that we had

You were always around me

Where are you now

I need you now

If you were around

It would be alright

Living on my own

I know I’m to blame

I’m locked in my chains

And you’re free

Fallen like a stone

I’m down on the ground

I’m tied up and bound

And you’re free

I don’t miss all the fun that we had

You were always around me

Where are you now

I need you now

If you were around it would be alright

Tradução:

Todo os dias
Eu penso nos tempos
Quando você ainda era minha
E eu estou triste
Preciso ir embora
Tirar você da minha cabeça
Eu estou presoi no tempo
E eu estou triste
Eu não posso perder toda a diversão que tivemos
Você sempre estava por perto

Onde você está agora?
Eu preciso de você agora
Se você estivesse por perto
Estaria tudo bem

Vivendo por viver
Eu sei que sou o culpado
Estou preso em minhas correntes
E você está livre
Caído como uma pedra
Estou deprimido no chão
Estou amarrado e preso
E você está livre
Eu não s posso perder toda a diversão que tivemos
Você sempre estava por perto

Onde você está agora?
Eu preciso de você agora
Se você estivesse perto estaria tudo bem

letras.mus.br

Videoclip legendado

Mais músicas

I should have known better – Jim Diamond

Celebrity skin – Hole

fevereiro 17, 2016 Posted by | Música. | , , , , | 1 Comentário

Celebrity skin – Hole

Anos 80's

Celebrity Skin

Oh make me over

I’m all I wanna be

A walking study

In Demonology

Hey, so glad you could make it

Yeah, now you’ve really made it

Hey, so glad you can make it now

Oh look at my face

My name is might have been

My name is never was

My name’s forgotten

Hey, so glad you could make it

Yeah, now you’ve really made it

Hey, there’s only us left now

When I wake up in my makeup

It’s too early for that dress

Wilted and faded somewhere in Hollywood

I’m glad I came here with your pound of flesh

No second billing cause you’re a star now

Oh Cinderella, they aren’t sluts like you

Beautiful garbage, beautiful dresses

Can you stand up or will you just fall down?

You better watch out oh what you wish for

It better to be worth it so much to die for

Hey, so glad you could make it

Yeah, now you’ve really made it

Hey, there’s only us left now

When I wake up in my makeup

Have you ever felt so used up as this?

It’s all so sugarless

Hooker/waitress, model/actress

Oh just go nameless

Honey suckle

She’s full of poison

She obliterated everything she kissed

Now she’s fading somewhere in Hollywood

I’m glad I came here with your pound of flesh

You want a part of me

Well, I’m not selling cheap

No, I’m not selling cheap

Tradução:

Ah, me supere
Eu sou tudo o que quero ser
Um estudo em andamento
Na Demonologia

Ei, estou tão feliz por você ter conseguido
Sim, agora você realmente conseguiu
Ei, estou tão feliz, agora você consegue

Ah, olha a minha cara
Meu nome é “poderia ter sido”
Meu nome é “nunca foi”
Meu nome é “esquecida”

Ei, estou tão feliz por você ter conseguido
Sim, agora você realmente conseguiu
Ei, só falta a gente agora

Quando acordo com minha maquiagem
É muito cedo para aquele vestido
Murcha e fraca, em algum lugar de Hollywood
Estou feliz por ter vindo aqui com o que eu te devia
Sem segundo aviso, porque agora você é uma estrela
Oh Cinderela, elas não são vadias como você
Belo lixo, belos vestidos
Você consegue se levantar ou simplesmente cairá?

É melhor você tomar cuidado com o que deseja
É melhor valer muito a pena pra morrer

Ei, estou tão feliz por você ter conseguido
Sim, agora você realmente conseguiu
Ei, só falta a gente agora

Quando eu acordo com minha maquiagem
Alguma vez você já se sentiu tão usada desse jeito?
É tudo tão sem graça
Prostituta/garçonete, modelo/atriz
Ah, vai sem nome mesmo
Trepadeira
Ela está cheia de veneno
Ela obliterou tudo o que beijou
Agora ela está fracassando em algum lugar de Hollywood
Estou feliz por ter vindo aqui com o que eu te devia

Você quer uma parte de mim
Bem, eu não estou vendendo barato
Não, eu não estou vendendo barato

letras.mus.br

Videoclip legendado

Videoclip em inglês

Mais músicas

Don’t you forget about me – Simple Minds

Eyes whithout face – Billy Idol

 

fevereiro 9, 2016 Posted by | Música. | , , , , , | 1 Comentário

Eyes without face – Billy Idol

Billy Idol

Eyes Without Face

I’m all out of hope

One more bad break could bring a fall

 

When I’m far from home

Don’t call me on the phone

To tell me you’re alone

It’s easy to deceive

It’s easy to tease

But hard to get release

 

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Got no human grace

Your eyes without a face

 

I spend so much time

Believing all the lies

To keep the dream alive

Now it makes me sad

It makes me mad at truth

For loving what was you

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Got no human grace

Your eyes without a face

 

When you hear the music you make a dip

Into someone else’s pocket then make a slip

Steal a car and go to

Las Vegas oh, the gigolo pool

Hanging out by the state line

Turning holy water into wine

Bringing it down, oh

I’m on a bus on a psychedelic trip

Reading murder books tryin’ to stay hip

 

I’m thinkin’ of you you’re out there so

 

Say your prayers

Say your prayers

Say your prayers

 

Now I close my eyes

And I wonder why

I don’t despise

Now all I can do

Is love what was once

So alive and new

But it’s gone from your eyes

I’d better realize

 

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Les yeux sans visage

Eyes without a face

Got no human grace

Your eyes without a face

 

Such a human waste

Your eyes without a face

You know it’s getting worse

Tradução:

Estou completamente sem esperança
Mais uma coisa dando errado

Pode causar minha ruína
Quando eu estiver longe de casa
Não ligue para mim
Para me contar que você está sozinha
É fácil enganar
É fácil provocar
Mas difícil libertar-se

Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Não têm nenhum encanto humano
Os seus olhos sem rosto

Desperdicei tanto tempo
Acreditando em todas as mentiras
Para manter vivo o sonho
Agora fico triste
Fico bravo com a verdade
Amar o que você era

Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Não têm nenhum encanto humano
Os seus olhos sem rosto

Quando você ouve a música, enfia a mão
No bolso de alguém e então pisa na bola
Rouba um carro e vai pra Las Vegas, oh, a sociedade dos gigolôs
À toa pela via estadual
Transformando água benta em vinho
Bebendo ele todo, oh
Estou num ônibus, numa viagem psicodélica
Lendo romances policiais, tentando me manter descolado
Estou pensando em você, você está lá fora, então
Comece a rezar
Comece a rezar
Comece a rezar

Agora fecho meus olhos
E imagino por que
Eu não desprezo
Agora tudo que posso fazer
É amar o que uma vez foi
Tão vívido e novo
Mas desapareceu dos seus olhos
É melhor eu perceber

Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Os olhos sem visão
Olhos sem rosto
Não têm nenhum encanto humano
Os seus olhos sem rosto

Que desperdício humano
Seus olhos sem rosto

Você sabe que está piorando

letras.mus.br

Videoclip legendado

Videoclip em inglês

Mais músicas

Woman in chain – Tears for fears

I touch myself – Divinyls

janeiro 31, 2016 Posted by | Música. | , , , , , , | 1 Comentário

Karmas e DNA.

Direitos autorais: Fernanda vaz.

Academia New Star Fitness

A fine WordPress.com site

Gramofone Lunar

Músicas, Versos e Outras Histórias

baconostropicos

Documentário "Baco nos Trópicos"

relutante

leve contraste do sentimentalismo honorário

entregue a solidão

é oque me resta falar e oque me sobra sentir

RB Solutions

Soluções em informática, comunicação e tecnologia

Bora' para Ireland

Smile! You’re at the best WordPress.com site ever

sarahrosalie

A topnotch WordPress.com site

Suburban Wars

"Let's go for a drive, and see the town tonight"

Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

%d blogueiros gostam disto: