Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Inglês – Frases com to be

curiosidades do verbo to be

Verbo To Be

01 – To be (am, is, are) – was, were – been

Tju bi (ém, is, ár) – uós, uâr – binn

Vamos aproveitar para conjugar o verbo to be?

I am – I’m – ái émm e ái’m

You are – you’re – iúl ar e ióur

He is – he’s – i e is ou mistura de is com ris

O h arranha a garganta em inglês, parecendo um r as vezes, mas é mais aspirado, como sempre.

She is – she’s – chi is e chis

It is – it’s – it is e its

We are – we’re – uí âr e uír

They are – they’re – zêi âr e zêr – dêi âr e dér

—————————————–

01) There to be – dér tjú bi – haver
There is a car in front of the house – dér is â car in front óv dê rráuz – há um carro na frente da casa

02) To be able – tjú bi êi’bl – ser capaz

To be able at any moment to sacrifice what you are for what you will become.
Tjú bi êib’l ét êni moment tjú sécrifáiss uót iúl âr fór uót iúl uil bicâmm.
Ser capaz, em algum momento, sacrificar o que você é pelo que você (se) tornará.

03) To be like – Tjú bi láik – parecer com

How to be just like everyone else.
RRáu tjú bi djâst láik évriuân else.
Como ser exatamente como todos os outros.

04) To be long – Tjú bi lónn – demorar-se

To be long for this world.
Tjú bi lonn fór dhis uôrld.
Demorarpor esse mundo.

To be long of the market.
Tjú bi lonn óv dê market.
Demora do mercado.

05) To be off – Tjú bi óf – ir-se embora

I’m off to bed.
Ái’m off tjú béd.
Eu estou indo para a cama.

Must be off now.
Mâst bi off náu.
Tenho que ir agora.

They were off to USA.
Dêi uâr off tjú iu e’ss êi
Eles estavam indo para os EUA.

06) To be over – ôu’vâr – acabar

High resolution scans result in files that can be over 1 gigabyte in size.
RRái risolucham skens risâl’t in fáilis dét ken bi ôuver uan gigabyte in sáiz.
Digitalizações em alta resolução resultam em arquivos que podem ter mais de 1 gigabyte de tamanho.

07) To be right – estar certo

You call for me, I’m right there (right there).
Iul kól fór mi, aí’m rái dér (rái dér).
Você chama por mim, eu estou bem aí (exatamente ai).

Stay right there where you are.
Stêi rái dér uér iúl âr.
Fique exatamente aí onde você está.

You may be right.
Iúl mêi bi rái.
Você pode estar certo.

09) To be wrong – estar errado

You may be wrong.
Iúl mêi bi uronn.
Você pode estar errado.

Simple Future

01 – will

You will help she.
Iul uil rrélp chi.
Você ajudará ela ou você vai ajudar ela.

Will you help she?
Uil iul rrélp chi?
Você vai ajudar ela? ou Você ajudará ela?

You will not help she.
Iul uil nót rrélp chi.
Você não vai ajudar ela.

02 – Going

You are going to meet Peter there.
Iul âr gôuin tjú mit Pitâr dér.
Você vai encontrar Pedro lá.

Are you going to meet Peter there?
Âr iul gôuin tjú mit pitâr dér?
Você vai encontrar Pedro lá?

You are not going to meet Peter.
Iul âr nót gôuin tjú mit Pitâr.
Você não vai encontrar Pedro.

Will é usado também para queixas (reclamações), requisitar ajuda, pedir por ajuda voluntária.

Quando a pessoa ainda não tem certeza se vai fazer algo, mas diz que vai.

Examples:

I will send you the letter when I write it.
Ái uil séndhiu dê léthâr uen ái uráitit.
Eu vou lhe enviar a carta quando eu a escrever.
Eu enviarei ou eu pretendo enviar a carta para você quando eu a escrever.

I will make this for you.
Ái uil mêik dhis fór iul.
Eu farei, eu vou fazer ou eu pretendo fazer isso por você.

Will you help me here?
Uil iul rrélp mi rir?
Você me ajudará, você pretende me ajudar ou você vai me ajudar aqui.

Will you make tea?
Uil iul mêik thi?
Você vai, você predente ou você fará chá?

I will not do your work for you.
Ái uil nót dú iór uôrk fór iul.
Eu não vou, eu não pretendo ou eu não farei seu trabalho por você.

I won’t do all the work myself!
Ái uân’t dú óll dê uôrk máisélf!
Eu não quero, eu não vou, eu não farei todo o trabalho sózinho.
OBS: won’t é abreviatura de will not.

I’ll get you some water.
Áill gét iul sâmm uótâr.
Eu vou conseguir, eu conseguirei ou eu vou trazer-lhe um pouco de água.

I’ll get the phone.
Áill gét dê fôunn.
Eu vou, eu pretendo ou eu atenderei o telefone.

Promessas:

I will call you when I arrive.
Ái uil cól iul uén ái aráiv.
Eu vou, eu pretendo ou eu ligarei para você quando eu chegar.

I promise I will not (won’t) tell him about your secret.
Ái pró’miss ái uil nót (uân’t) téll rrim abáut iór si’kret.
Eu prometo (que) eu não falarei, eu não pretendo falar, eu não vou falar sobre o seu segredo.

Don’t worry, I’ll be careful.
Dónt uôuri, áill bi kér’ful.
Não (se) preocupe, eu serei, eu pretendo ser ou vou ser cuidadoso.

Going:

Going é usado para fazer planos, pretender fazer algo no futuro, vontade de fazer algo no futuro.

Peter is going to spend his vacation in USA.
Pitâr is gôuin tjú (ou thú) spénd rris vêikêi’shânn in iuéssêi.
Pedro vai passar suas férias nos Estados Unidos da américa (EUA).
Vacation: desocupar, descansar.

Peter is not going to spend his vacation in Hawaii.
Pitâr is nót gôuin tjú spénd rris vêikêi’shânn in rrauái.
Pedro não vai passar suas férias no Havaí.

When am i going to meet you?
Uém émái gôin tjú mit iúl?
Quando eu vou encontrar você?

I’m going to meet you at 6 PM.
Ai’mm gôinn tjú mit iul ét six pi e’mm
Eu vou (me) encontrar com você às 6 horas da tarde.

I’m going to be a doctor, so i study so much.
Aí’mm gôinn tjú bi â dók’târ, sôu ái stâ’dhi sô mâtch.
Eu vou ser doutor, portanto eu estudo muito.

Going: Quem pergunta, pergunta na certeza ou de maneira específica. Por exemplo: who? when?

Going: Fato concreto.

Para ideia geral, usa-se going ou will.

Next month will be a very could.
Nékst mânth uil bi â vé’ri kúd.
O próximo mês será muito frio.

July is going to be could.
Djulái is gôinn tjú bi kúd.
Julho vai ser frio.

Robert will be the next champion.
Róbert uil bi dê nékst tchempiâm.
Roberto será o próximo campeão.

Em expressões de tempo, usa se o presente: when, while, before, after, by the time, as soon as, if, unless, etc.

When you arrive, we will go out for rider.
Uén iul aráiv, ui uil gôu aut fór ráidâr.
Quando você chegar, nós sairemos para passear, caminhar, etc.

When you arrive, we will go out for dinner.
Uén iul aráiv, ui uil gôu áut for di’nnâr.
Quando você chegar, nós sairemos para jantar.
Obs: diner – dáinâr – aquele que janta

Always, only, never, ever, still, just, etc., usados nos dois casos.

You will never help him.
Iul uil névâr rrélp rrim.
Você nunca ajudará ele.
Nunca vai ajudar ele.

Will you ever help him?
Uil iul é’vâr rrélp rrim?
Você sempre ajudará ele.
Você sempre vai ajudar ele.

You are never going to meet Jane.
Iul âr névâr gôuinn tjú mit djêinn.
Você nunca vai encontrar Jane.

Are you ever going to meet Jane?
Âr iul é’vâr gôuinn tjú mit djêinn?
Você vai encontrar Jane?

Ativa/Passiva

John will finish the work by 5:00 PM. Active
Djóhn uil finish dê uôrk bái fáiv pi ém. Éctiv
João teminará o trabalho às cinco da tarde. Voz ativa.
Obs: AM=manhã, PM=tarde, AM PM=24 horas

The work will be finished by 5:00 PM. Passive
Dê uôrk uil bi finished bái fáiv PM. Pésiv
O trabalho será terminado ás cinco da tarde. Voz passiva

Sally is going to make a beautiful dinner tonight. Active
Sélli is gôinn tjú mêik â biutiful dinâr tjunáit. éktiv
Sally vai fazer um belo jantar hoje à noite.

A beautiful dinner is going to be made by Sally tonight. Passive
 biutiful dinâr is gôuinn tjú bi mêid bái Sélli tjunáit. Pésiv
Um belo jantar será feito por Sally hoje à noite. voz passiva

By Jânio

Pronúncia e tradução das horas

Pronúncia escrita de músicas

Dicionário de pronúncia escrita

dezembro 8, 2013 Posted by | Inglês | , , , , , , , , , , , | 1 Comentário

Pronúncia To Be e To Want

Verbo To Want

Verbo To Be

01) I want to buy something.

Ái uónt tju bái sâmmtim

Eu quero comprar algo

Comentary – cómentéuri – comentário

Na frase acima, eu escrevi a pronúncia de to – tchu, que pode ficar muito próxima do tú mas como eu disse antes, o inglês é aspirado e tú não seria assim, apesar de eu já ter ouvido assim.

O th de something também já foi comentado: trata-se de uma mistura muito variada entre zin, sim, din e fin. A ponta da língua deverá estar entre o lábio inferior e os dentes superiores para criar a pronúncia correta, mistura desses fonemas citados.

Buy mean comprar. Todo verbo deve ser acompanhado do to no infinitivo.

02) The football game is just begining.

Dê fuutból guêi m’ is djâst biguinin

Comentary: O th já foi dito acima, então vamos falar de football game.

Football game mean jogo de futebol – football game quer dizer jogo de futebol

mean – minn – quer dizer, mesmo que

03) I want to drink some water.

Ái uónt tju drink sâmm uótâr

Eu quero beber um pouco de água.

Comentary: Note como a estrutura inglesa é simplificada em relação ao inglês.

Ex: Eu quero beber pouco água.

Vamos aproveitar para conjugar o verbo To Want?

I want – ái uant

you want – iúl uant

He wants – i uan t’s

She wants – chi uan t’s

it wants – it uan t’s

we want – ui uan t’

you want – iúl uan t’

they want – dêi uant

Comentary: Na terceira pessoa do singular, he, she e it, acrescenta-se o s ao verbo.

Para a segunda pessoa do singular e segunda pessoa do plural, usa-se a mesma palavra, you.

Por ser um verbo regular, o verbo To Want muda pouco no pretérito, wanted, acrescentando-se o ed.

I am is short I’m – Ái émm is chórt ái’m – I’m é a abreviatura, redução de i am.

Vamos aproveitar para conjugar o verbo to be?

I am – I’m – ái émm e ái’m

You are – you’re – iúl ar e ióur

He is – he’s – i is ou mistura de is com ris

O h arranha a garganta em inglês, parecendo um r as vezes, mas é mais aspirado, como sempre.

She is – she’s – chi is ou chis

It is – it’s – it is ou its

We are – we’re – uí âr e uír

They are – they’re – zêi âr ou zêr – dêi âr e dér

Ex: You’re going to – iór gôinn tju – você está indo para

They can go – Dêi kén gôu – eles podem ir – zêi kén gôu

We can’t go – uí ként gôu – nós não podemos ir – we can not go – uí kén nót gôu

LISTA DE PRONÚNCIAS

Some – sâ m’ – um pouco

Pattern – pétârn – paroxítona – modelo

Are talking – âr tókin – paroxítona – estão conversando, batendo papo

Bank – bénk – banco

Can’t – ként – não posso

Cofee – kófi – paroxítona – café

Correct – Kóréct – paroxítona – corrigir, castigar, curar, perfeito, justo, apropriado.

Development – divelópmen – paroxítona – desenvolvimento

Examination – égzéminêishâm – paroxítona – inspeção, análise, investigação.

Film – film – filme

Follow – fólôu – paroxítona – seguir, perseguir, compreender, obedecer, observar.

Girls – guêrls ou gârls – moças, garotas

Home – hôumm – cidade natal, lar, patria, alvo, chegada (esportes).

I’m going shopping – ái’mm gôin chópin – paroxítona – eu estou indo fazer compras

I’m going to – ái’mm gôin tju – eu estou indo para

In from of – in fromm óv – em frente de

Is just begining – paroxítona – is djâst biguininn – já está começando, está começando agora

Lesson – léss’n – paroxítona – lição, censura

Motorcicle – motorçáicôl – paroxítona – motocicleta

Movies – múvis – paroxítona – cinema, filme

My – mái – meu

Observer – obzârvâr – observador, vigia

Shopping – Chópin – compras, comprando

Talking – tókin – batendo papo, tagarelando

Water – uótar – água, chuva, maré, xixi, suor, lágrima, saliva.

SIMULAÇÃO DE FRASES

01) Come to my home – como with me

Kâmm tju mái rrômm – kâmm uid mi

Venha para minha casa – venha comigo

02) Come to school and study with my friends

Kâmm tchu scuul end stâd uif mái friénds

Venha para a escola e estude com meus amigos

03) Go home and take your book.

Gôu rrômm énd tchêik ióur buuk.

Vá para casa e pegue seu livro.

04) Please, shut your mouth and help me!

Pliz, chât ióur mâut ênd rrélp mi!

Por favor, cale sua boca e ajude-me!

By Jânio

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

maio 14, 2013 Posted by | Inglês | , , , , , , , , , , , | 75 Comentários

   

Coletivo BIL

Coletivo de Mulheres Bissexuais e Lésbicas Transexuais e Cisgêneras

Karmas e DNA.

Direitos autorais: Fernanda vaz.

Academia New Star Fitness

A fine WordPress.com site

Gramofone Lunar

Músicas, Versos e Outras Histórias

baconostropicos

Documentário "Baco nos Trópicos"

relutante

leve contraste do sentimentalismo honorário

entregue a solidão

é oque me resta falar e oque me sobra sentir

RB Solutions

Soluções em informática, comunicação e tecnologia

Bora' para Ireland

Smile! You’re at the best WordPress.com site ever

sarahrosalie

A topnotch WordPress.com site

Suburban Wars

"Let's go for a drive, and see the town tonight"

Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Marca Livro

A arte de criar histórias em prosa ou verso

Literatura Presente

Leitura e Entretenimento

bastet - protetora dos gatos

todos os animais merecem o céu e os gatos principalmente

Blog CIN 5018

Informatização de Unidades de Informação

The Promise Carrier

Ebrael's official website in English.

detudosobretudoblog

Este site vai aborda todos os temas voltado para as mulheres