Payphone Maroon 5
Payphone (feat. Wiz Khalifa)
Maroon 5
I’m at a payphone trying to call home
Áimi ét â pêifôunn tchráinn tchu cól rôumm
All of my change I spent on you
Ól óv mái tchendji ái spént on iúu
Where have the times gone, baby it’s all wrong
Uér hév dhê tcháimis gônn, bêibi its ól uron
Where are the plans we made for two
uér âr dê plêns ui mêidi fór tchú
Yeah, I, I know it’s hard to remember
Iéé, ái, ái nôu its rard tchu rimêmbâr
The people we used to be
Dê pípôu uí iúsed tchu bi
It’s even harder to picture
Its iven rrârdêr tchu pictchúr
That you’re not here next to me
Dét iór nót rir néxt tchu tchu mi
You said it’s too late to make it
Yúl séd its tchu lêit tchu mêikit
But is it too late to try?
Bât is it tchu lêit tchu tchrái?
And in our time that you wasted
Énd in áur tchaimm dét iúu uêisted
All of our bridges burnt down
Ól óv áur bridjis bârnt dáun
I’ve wasted my nights
Áiv uêisted mái náits
You turned out the lights
Iúl târned áut dê láits
Now I’m paralyzed
Náu áimm péraláized
Still stuck in that time when we called it love
Stil stâk in dét tcháimm uém uí cóled it lóv
But even the sun sets in Paradise
Bât iven de sân sets in péradáisi
I’m at a payphone trying to call home
Áimi ét â pêifôunn tchráinn tchu cól rôumm
All of my change I spent on you
Ól óv mái tchendji ái spént on iúl
Where have the times gone, baby it’s all wrong
Uér rév dhê tcháimis gônn, bêibi its ól uron
Where are the plans we made for two
uér âr dê plêns ui mêidi fór tchú
If happy ever after did exist
If rép éver áfter did égzist
I would still be holding you like this
Ái uúd stil bi rôldin iúl láik dhis
All those fairy tales are full of shit
ól dhôuz féri têil ar full óv chit
One more fucking love song I’ll be sick
Uan mór fâckin lóv son áill bi sik
You turned your back on tomorrow
Iul târned iór béck on tchumóróu
Cause you forgot yesterday
Cóz iul fórgot iésterdêi
I gave you my love to borrow
Ái guêiv iul mái lóv tchu bórôu
But you just gave it away
Bât iul djâst guêiv it auêi
You can’t expect me to be fine
Iúl quent ékspéct mi tchu fáinn
I don’t expect you to care
Ái dont ékspéct iúl tchu quér
I know I’ve said it before
Ái nôu áiv séd it bifór
But all of our bridges burnt down
Bât ól óv áur bridjes bârn’t dáun
I’ve wasted my nights
Áiv uêisted mái náits
You turned out the lights
Iúl târned áut de láits
Now I’m paralyzed
Náu áimm péraláized
Still stuck in that time when we called it love
Stil stâk in dét tcháimm uém uí cóled it lóv
But even the sun sets in Paradise
Bât iven de sân sets in péradáisi
I’m at a payphone trying to call home
Áimi ét â pêifôunn tchráinn tchu cól rôumm
All of my change I spent on you
Ól óv mái tchendji ái spént on iúu
Where have the times gone, baby it’s all wrong
Uér rév dhê tcháimis gônn, bêibi its ól uron
Where are the plans we made for two
uér âr dê plêns ui mêidi fór tchú
If happy ever after did exist
If rép éver áfter did égzist
I would still be holding you like this
Ái uúd stil bi rôldin iúl láik dhis
All those fairy tales are full of shit
ól dhôuz féri têil ar full óv chit
One more fucking love song I’ll be sick
Uan mór fâckin lóv son áill bi sik
Now I’m at a payphone…
Náu áimm ét â pêifôunn
Man fuck that shit
Men fâck dét chit
I’ll be out spending all this money while you sitting round
áil bi áut spéndin ól dhis mâni uáili iúl sittin ráund
Wondering why wasn’t you who came up from nothing
Uandêrin uái uósnót iul rú quêimm âp fromm nóthin
Made it from the bottom
Mêidit fromm dê bótamm
Now when you see me I’m strutting
Náu uen iúl sii mi áimm strâtin
And all of my cars start with a push of a button
Énd ól óv mái cars stárt â push óv â bâtn
Telling me the chances I blew up
Téllin mi de tchénss ái blu âp
Or whatever you call it
Ór uót’éver iúl cóll it
Switched the number to my phone
Suitshed de nâmber tchu mái fôunn
So you never could call it
Sôu iúl névâr kúd cóll it
Don’t need my name on my show
dont niid mái nêimm on mái chow
You can tell it I’m ballin’
Iúl quem tél it áimm béllin
Swish, what a shame could have got picked
Suish, uót â shêimm kúk rrév gót pikd
Had a really good game but you missed your last shot
RRéd â rili guud guêimm bât iúl missed iór lést shót
So you talk about who you see at the top
Sôu iúl tólk abáut rru iúl sii ét de top
Or what you could have saw
ór uót iúl kúd rrév só
But sad to say it’s over for
Bât séd tchu sêi its ôuver fór
Phantom pulled valet open doors
Féntâmm pulled velet ôupn dóórs
Wiz like go away got what you was looking for
Wiz láik gôu âuêi gót uót iúl uós luukin fór
Now it’s me who they want
Náu it’s mi rru dêi uónt
So you can go and take that little piece of shit with you
Sôu iúl quém gôu énd tchêik dét lirôl piici óv chit wid iúl
I’m at a payphone trying to call home
Áimi ét â pêifôunn tchráinn tchu cól rôumm
All of my change I spent on you
Ól óv mái tchendji ái spént on iúu
Where have the times gone, baby it’s all wrong
Uér rév dhê tcháimis gônn, bêibi its ól uron
Where are the plans we made for two
uér âr dê plêns ui mêidi fór tchú
If happy ever after did exist
If rép éver áfter did égzist
I would still be holding you like this
Ái uúd stil bi rôldin iúl láik dhis
All those fairy tales are full of shit
ól dhôuz féri têil ar full óv chit
One more fucking love song I’ll be sick
Uan mór fâckin lóv son áill bi sik
Now I’m at a payphone…
Náu áimm ét â pêifôunn…
———————————————–
Payphone (Feat. Wiz Khalifa)
I’m at a payphone trying to call home
Estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todas minhas mudanças passei com você
Where have the times gone, baby it’s all wrong
Para onde esses momentos foram, baby está tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que nós fizemos para dois
Yeah, I, I know it’s hard to remember
Sim, eu, eu sei que é difícil lembrar
The people we used to be
As pessoas (que) nós costumávamos ser
It’s even harder to picture
É ainda mais difícil imaginar
That you’re not here next to me
Que você não está aqui comigo
You said it’s too late to make it
Você disse é tarde demais para acertar
But is it too late to try?
Mas é tarde para tentar?
And in our time that you wasted
E nosso tempo que você desperdiçou
All of our bridges burned down
Todas as nossas pontes foram queimadas
I’ve wasted my nights
Eu tenho perdido minhas noites
You turned out the lights
Você levou a luz
Now I’m paralyzed
Agora eu estou paralizado
Still stuck in that time when we called it love
Continuo parado naquele tempo quando nós chamávos a isso de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até o sol se põe no paraíso
I’m at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todas minhas transformações passei com você
Where have the times gone, baby it’s all wrong
Where are the plans we made for two
If happy ever after did exist
Se o “felizes para sempre” não existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda continuaria segurando você desse jeito
All those fairy tales are full of shit
Todos estes contos de fada são cheios de m****
One more fucking love song I’ll be sick
Mais uma canção de amor f***** e eu estarei doente
You turned your back on tomorrow
Você deu as costas para o amanhã
Cause you forgot yesterday
Porque você esqueceu o passado
I gave you my love to borrow
Eu dei a você meu amor emprestado
But you just gave it away
Mas você deixou ele acabar
You can’t expect me to be fine
Você não pode esperar que eu esteja bem
I don’t expect you to care
Eu não espero que você se importe
I know I’ve said it before
Eu sei que eu já disse isso antes
But all of our bridges burned down
Mas todas nossas pontes foram queimadas
I’ve wasted my nights
Eu desperdicei minhas noites
You turned out the lights
Você levou as luzes
Now I’m paralyzed
Agora eu estou paralizado
Still stuck in that time when we called it love
continuo parado naqueles momentos em que nós chamávamos isso de amor
But even the sun sets in paradise
Mas o sol ainda se põe no paraíso
I’m at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todas minhas mudanças eu passei com você
Where have the times gone, baby it’s all wrong
Onde estão os tempos que se foram, Baby está tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que nós fizemos a dois
If happy ever after did exist
Se o “felizes para sempre” depois não existe
I would still be holding you like this
Eu ainda estarei segurando você desse jeito
All those fairy tales are full of shit
Todos estes contos de fadas estão cheios de m****
One more fucking love song I’ll be sick
Mais uma canção de amor f***** e eu estarei doente
Now I’m at a payphone…
Agora eu estou em um telefone público
Man fuck that shit
Homem que se f*** essa m****
I’ll be out spending all this money while you sitting round
Eu estarei gastando todo este dinheiro enquanto você fica sentada
Wondering why wasn’t you who came up from nothing
Se perguntando porque não foi você que chegou do nada
Made it from the bottom
Conseguindo tudo do nada
Now when you see me I’m strutting
Agora quando você me vê andar com pompa
And all of my cars start with a push of a button
E todos os meus carros ligam com uma teclada de botão
Telling me the chances I blew up
Falando-me das chances de eu ter fracassado
Or whatever you call it
Ou qualquer coisa que você cheme isso
Switched the number to my phone
Mudeu o número de meu telefone
So you never could call it
Portanto você nunca poderá me ligar
Don’t need my name on my show
Não precisa meu nome no meu show
You can tell it I’m ballin’
Você pode dizer isso, eu estou arrasando
Swish, what a shame could have got picked
Que vergonha, poderia ter sido a escolhida
Had a really good game but you missed your last shot
Tem realmente um bom jogo, mas você perdeu seu último tiro
So you talk about who you see at the top
Então você fala sobre quem você vê no topo
Or what you could have saw
Ou o que você poderia ter visto
But sad to say it’s over for
Mas é triste dizer, acabou para você
Phantom pulled valet open doors
Fantasmas batem e os criados abrem as portas
Wiz like go away got what you was looking for
Gostaria de ir embora, consegui o que você estava procurando
Now it’s me who they want
Agora sou eu que eles querem
So you can go and take that little piece of shit with you
Então você pode ir e levar esse pedaço de m**** com você
I’m at a payphone trying to call home
Estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todas minhas mudanças passei com você
Where have the times gone, baby it’s all wrong
Para onde esses momentos foram, baby está tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que nós fizemos para dois
If happy ever after did exist
Se o “felizes para sempre” depois não existe
I would still be holding you like this
Eu ainda estarei segurando você desse jeito
All those fairy tales are full of shit
Todos estes contos de fadas estão cheios de m****
One more fucking love song I’ll be sick
Mais uma canção de amor f***** e eu estarei doente
Now I’m at a payphone…
Agora eu estou em um Telefone público
By Jânio
2 Comentários »
Deixe um comentário
-
Arquivos
- maio 2023 (1)
- abril 2023 (1)
- outubro 2021 (2)
- fevereiro 2021 (1)
- agosto 2020 (1)
- julho 2020 (1)
- maio 2020 (3)
- abril 2020 (5)
- março 2020 (3)
- novembro 2019 (1)
- setembro 2019 (1)
- novembro 2018 (1)
-
Categorias
- Animação
- Arabic
- Arquivo X
- blogosfera
- Ciências
- Cinema
- Concursos.
- curiosidades
- divulgação gratis
- downloads
- english
- Espanhol
- esportes
- Google +
- Grandes Amigos
- Inglês
- Internacional
- internet
- Judiciário
- Música.
- Mensagens
- Migração
- oportunidades
- Otimização_
- Piadas
- Política
- Policia
- Redes Sociais
- Reflexões
- Resumos Semanais.
- Saúde
- segurança
- televisão
- Uncategorized
- Utilidade Pública
- Videos
- youtube
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
CurtirCurtir
Comentário por icommercepage | dezembro 5, 2012 |
[…] * Publicado no MadeInBlog […]
CurtirCurtir
Pingback por Ver! | Blog | Payphone Maroon 5 | dezembro 16, 2012 |