Inglês – To do e did
a) Frases interrogativas e negativas são relativamente simples, quando se trada de verbos auxiliares.
Veja os exemplos:
01 – You ARE NOT my enemy. You are my friend.
Iúl ár nót mái en nimi. Iúl ár mái frénd.
Você não é meu inimigo. Você é meu amigo.
02 – Are you my enemy?
Ár iúl mái énemi?
É você meu amigo?
OBS: Como podemos notar, para fazer perguntas, o verbo are vem antes do sujeito you.
Já no caso da negativa, é preciso acrescentar not depois do verbo.
Isso vale para todas as formas de verbos auxiliares: Am, are, was, were, can, is, etc., inclusive there are, are there?, there are not.
b) No caso dos verbos não auxiliares, precisamos do verbo auxiliar to do para completar as frases.
Veja um exemplo:
01) You like me. Do you like me?
Iúl láik mi. Dú iúl láik mi?
Você gosta de mim. Você gosta de mim?
Obs: Note que a estrutura é simples, bastando acrescentar a palavra DO no início da frase. É mais fácil escrever que acostumar a falar, já que em português não é necessário.
No caso da terceira pessoa do singular, he, she e it, ao invés de do, utilizamos o does.
01)Interrogativa;
Does she singer well?
Dâschi sinâr uél?
Ela canta bem?
02) Negativa
She doesn’t singer well.
Chi dâsn’t sinâr uél.
Ela não dança bem.
03) Negativa
I don’t play football.
Ái dón’t plêi fuuból.
Eu não jogo futebol.
Outras frases:
01) Do you speak english?
Dú iúl spiik inglish/
Você fala inglês?
02) Does he come from Brazil?
Dâsi kâmm’ from brézil?
Ele veio do Brasil?
03) Do you play football?
Du iúl plêi fuutból?
Você joga futebol?
04) No, i don’t play football.
Nôu, ái dón’t plêi fuutbol.
Não, eu não jogo futebol.
05) She can go with you.
Chi ken gôu wid iúl.
Ela pode ir com você.
06) She can’t go with you.
Chi kén’t gôu uid iúl.
Ela não pode ir com você.
OBS: Can’t = can not = cannot
No passado, é usado a palavra DID.
EX:
Did you know me?
Did iúl nôu mi?
Você me conhecia?
Obs: O Did transforma qualquer verbo em passado. Nesse caso, knew continua know, sem flexão.
Veja outro exemplo:
01) What did you do?
O que você fez
Do = faz e did igual a fez. Nesse caso, o DO significa fez, apesar de sem flexão para DID.
Até porque nesse caso específico ficaria estranho repetir o DID duas vezes na frase, não é mesmo? rsrsrs
02) Did they work yesterday?
Nós sabemos que work (wôrk) torna-se worked no passado, mas na pergunta não, por causa do DID que indica pergunta no início
03) They worked yesterday?
They didn’t work yesterday?
Na negativa o verbo work também não muda, por causa do didn’t.
He went to the park yesterday?
Did he go to the park yesterday?
He didn’t go to the park yesterday.
OBS: Notem que o DID não permite flexão de nenhum verbo.
Parece estranho no começo, por isso exige um pouco de prática.
By Jânio
3 Comentários »
Deixe um comentário
-
Arquivos
- maio 2023 (1)
- abril 2023 (1)
- outubro 2021 (2)
- fevereiro 2021 (1)
- agosto 2020 (1)
- julho 2020 (1)
- maio 2020 (3)
- abril 2020 (5)
- março 2020 (3)
- novembro 2019 (1)
- setembro 2019 (1)
- novembro 2018 (1)
-
Categorias
- Animação
- Arabic
- Arquivo X
- blogosfera
- Ciências
- Cinema
- Concursos.
- curiosidades
- divulgação gratis
- downloads
- english
- Espanhol
- esportes
- Google +
- Grandes Amigos
- Inglês
- Internacional
- internet
- Judiciário
- Música.
- Mensagens
- Migração
- oportunidades
- Otimização_
- Piadas
- Política
- Policia
- Redes Sociais
- Reflexões
- Resumos Semanais.
- Saúde
- segurança
- televisão
- Uncategorized
- Utilidade Pública
- Videos
- youtube
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
By Janio = Deus que te mais força em proceguir com essa aula de escrita e pronuncia pois eu recolhi muita coisa nas sua explicaçoes. valeu
CurtirCurtir
Comentário por khudhriy | outubro 5, 2013 |
By Janio = Deus que te de mais força em proceguir com essa aula de ingles escrita e pronuncia pois eu nao sabia como pronunciar uma palavra ou mesmo uma letra assim como ligar palvras para formar uma frase completa, thnkx thnkx valeu
CurtirCurtir
Comentário por khudhriy | outubro 5, 2013 |
Olá:
Eu estou me recuperando de um resfriado e pensando em como vai ser a próxima abordagem da língua inglesa.
Na primeira parte eu introduzi algumas palavras, para motivar quem tinha problemas de audição, ou que não conseguia pegar bem; na segunda fase, eu introduzi músicas, na terceira estamos com um pouco de gramática.
Estou com materiais prontos, a minha dúvida é se eu já estou pronto para discursar sobre, mas vou ver isso.
Obrigado pela força.
ABS
CurtirCurtir
Comentário por icommercepage | outubro 5, 2013 |