Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Inglês – To do e did

verbo to do

Auxiliar To Do

a) Frases interrogativas e negativas são relativamente simples, quando se trada de verbos auxiliares.

Veja os exemplos:

01 – You ARE NOT my enemy. You are my friend.
Iúl ár nót mái en nimi. Iúl ár mái frénd.
Você não é meu inimigo. Você é meu amigo.

02 – Are you my enemy?
Ár iúl mái énemi?
É você meu amigo?

OBS: Como podemos notar, para fazer perguntas, o verbo are vem antes do sujeito you.
Já no caso da negativa, é preciso acrescentar not depois do verbo.

Isso vale para todas as formas de verbos auxiliares: Am, are, was, were, can, is, etc., inclusive there are, are there?, there are not.

b) No caso dos verbos não auxiliares, precisamos do verbo auxiliar to do para completar as frases.

Veja um exemplo:

01) You like me. Do you like me?
Iúl láik mi. Dú iúl láik mi?
Você gosta de mim. Você gosta de mim?

Obs: Note que a estrutura é simples, bastando acrescentar a palavra DO no início da frase. É mais fácil escrever que acostumar a falar, já que em português não é necessário.

No caso da terceira pessoa do singular, he, she e it, ao invés de do, utilizamos o does.

01)Interrogativa;

Does she singer well?
Dâschi sinâr uél?
Ela canta bem?

02) Negativa

She doesn’t singer well.
Chi dâsn’t sinâr uél.
Ela não dança bem.

03) Negativa

I don’t play football.
Ái dón’t plêi fuuból.
Eu não jogo futebol.

Outras frases:

01) Do you speak english?
Dú iúl spiik inglish/
Você fala inglês?

02) Does he come from Brazil?
Dâsi kâmm’ from brézil?
Ele veio do Brasil?

03) Do you play football?
Du iúl plêi fuutból?
Você joga futebol?

04) No, i don’t play football.
Nôu, ái dón’t plêi fuutbol.
Não, eu não jogo futebol.

05) She can go with you.
Chi ken gôu wid iúl.
Ela pode ir com você.

06) She can’t go with you.
Chi kén’t gôu uid iúl.
Ela não pode ir com você.

OBS: Can’t = can not = cannot

No passado, é usado a palavra DID.

EX:

Did you know me?
Did iúl nôu mi?
Você me conhecia?

Obs: O Did transforma qualquer verbo em passado. Nesse caso, knew continua know, sem flexão.

Veja outro exemplo:

01) What did you do?
O que você fez
Do = faz e did igual a fez. Nesse caso, o DO significa fez, apesar de sem flexão para DID.
Até porque nesse caso específico ficaria estranho repetir o DID duas vezes na frase, não é mesmo? rsrsrs

02) Did they work yesterday?
Nós sabemos que work (wôrk) torna-se worked no passado, mas na pergunta não, por causa do DID que indica pergunta no início

03) They worked yesterday?
They didn’t work yesterday?
Na negativa o verbo work também não muda, por causa do didn’t.

He went to the park yesterday?
Did he go to the park yesterday?
He didn’t go to the park yesterday.

OBS: Notem que o DID não permite flexão de nenhum verbo.

Parece estranho no começo, por isso exige um pouco de prática.

By Jânio

Inglês – Dias, meses e estações

Pronúncia das horas

Números em inglês

Verbos to wash e to brush

Pronúncia dos pronomes

Inglês – partes do corpo

Frases em inglês iniciante

Verbos to be e to want

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

Plural de palavras inglesas

agosto 31, 2013 Posted by | Inglês | , , , , , , , , , , , | 3 Comentários

   

Karmas e DNA.

Direitos autorais: Fernanda vaz.

Academia New Star Fitness

A fine WordPress.com site

Gramofone Lunar

Músicas, Versos e Outras Histórias

baconostropicos

Documentário "Baco nos Trópicos"

relutante

leve contraste do sentimentalismo honorário

entregue a solidão

é oque me resta falar e oque me sobra sentir

RB Solutions

Soluções em informática, comunicação e tecnologia

Bora' para Ireland

Smile! You’re at the best WordPress.com site ever

sarahrosalie

A topnotch WordPress.com site

Suburban Wars

"Let's go for a drive, and see the town tonight"

Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

%d blogueiros gostam disto: