Where are you now – Nazareth
Every single day
I think of the times
When you were still mine
And I’m blue
Got to get away
Get you out of my mind
I’m caught up in time
And I’m blue
I don’t miss all the fun that we had
You were always around me
Where are you now
I need you now
If you were around
It would be alright
Living on my own
I know I’m to blame
I’m locked in my chains
And you’re free
Fallen like a stone
I’m down on the ground
I’m tied up and bound
And you’re free
I don’t miss all the fun that we had
You were always around me
Where are you now
I need you now
If you were around it would be alright
Tradução:
Todo os dias
Eu penso nos tempos
Quando você ainda era minha
E eu estou triste
Preciso ir embora
Tirar você da minha cabeça
Eu estou presoi no tempo
E eu estou triste
Eu não posso perder toda a diversão que tivemos
Você sempre estava por perto
Onde você está agora?
Eu preciso de você agora
Se você estivesse por perto
Estaria tudo bem
Vivendo por viver
Eu sei que sou o culpado
Estou preso em minhas correntes
E você está livre
Caído como uma pedra
Estou deprimido no chão
Estou amarrado e preso
E você está livre
Eu não s posso perder toda a diversão que tivemos
Você sempre estava por perto
Onde você está agora?
Eu preciso de você agora
Se você estivesse perto estaria tudo bem
Mais músicas
Celebrity skin – Hole
Oh make me over
I’m all I wanna be
A walking study
In Demonology
Hey, so glad you could make it
Yeah, now you’ve really made it
Hey, so glad you can make it now
Oh look at my face
My name is might have been
My name is never was
My name’s forgotten
Hey, so glad you could make it
Yeah, now you’ve really made it
Hey, there’s only us left now
When I wake up in my makeup
It’s too early for that dress
Wilted and faded somewhere in Hollywood
I’m glad I came here with your pound of flesh
No second billing cause you’re a star now
Oh Cinderella, they aren’t sluts like you
Beautiful garbage, beautiful dresses
Can you stand up or will you just fall down?
You better watch out oh what you wish for
It better to be worth it so much to die for
Hey, so glad you could make it
Yeah, now you’ve really made it
Hey, there’s only us left now
When I wake up in my makeup
Have you ever felt so used up as this?
It’s all so sugarless
Hooker/waitress, model/actress
Oh just go nameless
Honey suckle
She’s full of poison
She obliterated everything she kissed
Now she’s fading somewhere in Hollywood
I’m glad I came here with your pound of flesh
You want a part of me
Well, I’m not selling cheap
No, I’m not selling cheap
Tradução:
Ah, me supere
Eu sou tudo o que quero ser
Um estudo em andamento
Na Demonologia
Ei, estou tão feliz por você ter conseguido
Sim, agora você realmente conseguiu
Ei, estou tão feliz, agora você consegue
Ah, olha a minha cara
Meu nome é “poderia ter sido”
Meu nome é “nunca foi”
Meu nome é “esquecida”
Ei, estou tão feliz por você ter conseguido
Sim, agora você realmente conseguiu
Ei, só falta a gente agora
Quando acordo com minha maquiagem
É muito cedo para aquele vestido
Murcha e fraca, em algum lugar de Hollywood
Estou feliz por ter vindo aqui com o que eu te devia
Sem segundo aviso, porque agora você é uma estrela
Oh Cinderela, elas não são vadias como você
Belo lixo, belos vestidos
Você consegue se levantar ou simplesmente cairá?
É melhor você tomar cuidado com o que deseja
É melhor valer muito a pena pra morrer
Ei, estou tão feliz por você ter conseguido
Sim, agora você realmente conseguiu
Ei, só falta a gente agora
Quando eu acordo com minha maquiagem
Alguma vez você já se sentiu tão usada desse jeito?
É tudo tão sem graça
Prostituta/garçonete, modelo/atriz
Ah, vai sem nome mesmo
Trepadeira
Ela está cheia de veneno
Ela obliterou tudo o que beijou
Agora ela está fracassando em algum lugar de Hollywood
Estou feliz por ter vindo aqui com o que eu te devia
Você quer uma parte de mim
Bem, eu não estou vendendo barato
Não, eu não estou vendendo barato
Mais músicas
Don’t you forget about me – Simple Minds
Eyes whithout face – Billy Idol
Show me heaven – Maria Mckee
Show Me Heaven
There you go
Flashing fever from your eyes
Hey baby, come over here and shut them tight
I’m not denying
We’re flying above it all
Hold my hand, don’t let me fall
You’ve such amazing grace
I’ve never felt this way…
Ooh Show me heaven cover me
Leave me breathless
Ooh Show me heaven please
Here I go
I’m shaking just like the breeze
Hey baby, I need your hand to steady me
I’m not denying
I’m frightened as much as you
Though I’m barely touching you
I’ve shivers down my spine
And it feels divine
Ooh Show me heaven cover me
Leave me breathless
Ooh oh oh Show me heaven please
If you know what it’s like
To dream a dream
Baby hold me tight
And let this be
ohhhhh Heaven, cover me
Leave me breathless
Ooh Show me heaven please
Leave me breathless
Leave me breathless
Cover me yeh.
Mostre-me o paraíso
Lá vai você
O calor brilha em seus olhos
Hêi baby, venha aqui e abrace-me forte
Eu não estou negando
Nós vamos passar por tudo isso
Segure minha mão, não me deixe cair
Você tem uma graça tão maravilhosa
Eu nunca me senti assim…
Ooh mostre-me o paraíso, cubra-me
Tire meu fôlego
Ooh mostre-me o paraíso, por favor
Aqui eu vou
Eu estou tremendo como uma brisa
Hêi Baby, eu preciso de sua mão para me sustentar
Eu não estou negando
Eu estou apavorado tanto quanto você
Embora eu mal esteja te tocando
Eu tenho calafrios embaixo, na minha espinha
E eu acho divino
Ooh mostre-me o céu, cubra-me
Tire-me o fôlego
Ooh oh oh Mostre-me o paraíso, por favor
Se você sabe como é
Sonhar um sonho
Baby, abrace-me apertado
E deixa acontecer
ohhhhh, mostre-me o paraíso, cubra-me
Tire meu fôlego
Ooh, mostre-me o paraíso, por favor
Tire meu fôlego, Tire meu fôlego
cubra-me
yeh…
Video traduzido no Youtube
Outras músicas
The cars – Drive
Who’s gonna tell you when
It’s too late?
Who’s gonna tell you things
Aren’t so great?
You cant go on, thinkin’
Nothings’ wrong, but bye
Who’s gonna drive you home
Tonight?
Who’s gonna pick you up
When you fall?
Who’s gonna hang it up
When you call?
Who’s gonna pay attention
To your dreams?
And who’s gonna plug their ears
When you scream?
You can’t go on, thinkin’
Nothings wrong, but bye
Who’s gonna drive you home, tonight?
Who’s gonna hold you down
When you shake?
Who’s gonna come around
When you break?
You can’t go on, thinkin’
Nothin’s wrong, but bye
Who’s gonna drive you home, tonight?
Oh, you know you can’t go on, thinkin’
Nothin’s wrong
Who’s gonna drive you home, tonight?
Quem vai dizer quando
Já é tarde demais
Quem vai dizer-lhe que as coisas
Não estão tão boas
Você não pode continuar achanndo
Que nada está errado, mas adeus
Quem vai te levar para casa esta noite
Quem vai levantá-lo
Quando você cair
Quem vai atender
Quando você ligar
Quem vai prestar atenção
Aos seus sonhos
Quem vai dar ouvidos
Quando você gritar
Você não pode continuar
Achando que nada está errado
Quem vai te levar para casa esta noite
Quem vai te segurar
Quando você estiver balançado
Quem virá para perto
Quando você estiver na pior
Você não pode continuar
Achando que nada está errado
Quem vai te levar para casa esta noite
Oh você sabe que não pode continuar
Achando que nada está errado
Quem vai te levar para casa esta noite
Mais Músicas
Total eclipse of the heart – Bonnie Tyler
-
Arquivos
- fevereiro 2021 (1)
- agosto 2020 (1)
- julho 2020 (1)
- maio 2020 (3)
- abril 2020 (5)
- março 2020 (3)
- novembro 2019 (1)
- setembro 2019 (1)
- novembro 2018 (1)
- setembro 2018 (1)
- junho 2018 (3)
- maio 2018 (6)
-
Categorias
- Animação
- Arabic
- Arquivo X
- blogosfera
- Ciências
- Cinema
- Concursos.
- curiosidades
- divulgação gratis
- downloads
- english
- Espanhol
- esportes
- Google +
- Grandes Amigos
- Inglês
- Internacional
- internet
- Judiciário
- Música.
- Mensagens
- Migração
- oportunidades
- Otimização_
- Piadas
- Política
- Policia
- Redes Sociais
- Reflexões
- Resumos Semanais.
- Saúde
- segurança
- televisão
- Uncategorized
- Utilidade Pública
- Videos
- youtube
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS