Hoje nós vamos aprender sobre a diferença na pronúncia americana entre as palavras bad e bed.
Para algumas pessoas essas palavras podem ter o mesmo som mas elas são ligeiramente diferentes entre si.
A primeira palavra, bad, é os dois, um adjetivo e um nome. Como um adjetivo quer dizer o oposto de bom (good) ou baixa qualidade.
A segunda palavra, bed, é os dois, um nome e um e um verbo. Como um nome quer dizer uma parte do móvel que a pessoa dorme.
A diferença entre estas duas palavras está em seus sons de vogais. A palavra bad tem o som AÉ. Enquanto bed tem som de É.
Deixe-me demonstrar como pronunciar estas palavras.
Agora eu vou lhe dar um teste. Eu escolherei uma das duas palavras e dizer três vezes. Por favor, ouça cuidadosamente e diga-me qual palavra eu estou pronunciando em seguida.
Eu espero que você tenha conseguido dizer a diferença e escolhido a palavra bed para sua resposta.
Nós temos outra questão para você. Eu vou ler a sentença duas vezes que contém uma das duas palavras. Sua tarefa é dizer para mim qual palavra eu estou usando na sentença.
Oops, sorry! My ___
A resposta é _____
Você escolheu a resposta correta?
A propósito, my bad quer dizer: erro meu, culpa minha. É gramaticalmente incorreto a frase com a palavra bad que é um adjetivo nesse caso, nom um nome (substantivo). Mas as pessoas usam essa frase em conversas casuais (informais), de qualquer forma.
Obrigado por assistir e até a próxima.
I see you next time – até a próxima
Twice – duas vezes
Pick – escolher, will pick – escolherei ou vou escolher
Quiz – teste, questionário
Lie – mentir, deitar, encontrar-se, está,
Furniture – móvel
Slightly – slái tli ou slái li – ligeiramente, levemente
Each other – uns e outros, entre si, uns aos outros
Este é o ditongo, um duplo som de vogal, o formato da boca se transforma do início da palavra até o final. Pronúncia, ÁU. Note o formato de minha boca, ÁU.
Agora experimente você. Olhe, ouça e repita . ÁU ÁU.
Agora ouça algumas palavras que tem som de ÁU: mouth, now, fowl,
Agora experimente você. Ouça e repita: mouth, now, fowl. Bom!
Nativos de algumas línguas podem encontrar dificuldades em dizer a diferença entre o ditongo ÁU e outro ditongo ÂU(ÔU).
Ouça com cuidado para escutar a diferença. Para cada exemplo, eu devo dizer uma palavra com o ditongo ÁU primeiro:
couch – coach
clown – clone
loud – load
found – phoned
Agora experimente você. Ouça e repita depois de mim:
couch – coach
clown – clone
loud – load
found – phoned
Bom!
Este é o ditongo, o som duplo de vogal. O formato de minha boca se transforma do início do som até o final. Para mostrar isto, eu preciso de um assistente.
– ÁU!
– Bom!
mouth – boca, foz, entrada, oral, bucal, orais
mouth-watering – delicioso, de dar água na boca
river mouth – foz, foz do rio
dry mouth – boca seca
now – agora, já, de momento, hoje, atualmente, presentemente, nesta altura
right now – agora, agora mesmo
from now on- de agora em diante
for now – por agora, para já
I was tired earlier, but now I am fine. Eu estava cansada antes, mas agora estou bem.
I feel much better now: this tea really helped! Eu me sinto bem melhor agora: este chá ajudou muito!
It is raining now. However, I will go to the park. Está chovendo agora. No entanto, eu irei ao parque.
I am late so I have to go now. Estou atrasado, por isso tenho de ir já.
Esta é a voiceless consonant, pronúncia ssshhh. Este é o som que você faz se você quer que alguém fique quieto – sshh. Notou a forma de meus lábios, olhe sshh
Agora experimente você, ouça, olhe e repita depois de mim: SSHH.
Agora vamos ver algumas palavras com esse som sh encontrado no começo da palabra ship e sure, no meio da palavra nation, no final da palavra fish, no começo e final da palavra shush.
Agora experimente você. Ouça e repita depois de mim. ship, sure, nation, fish, shush. Good
Para os nativos de algumas línguas, pode ser difícil dizer a diferença entre o som sh e a consoante s. Especialmente no início da palavra. Você notou isso na forma dos meus lábios.
Olhe sh – sss
Ouça cuidadosamente os exemplos a seguir. Para cada exemplo, eu digo a palavra com shh no começo primeiro.
ship – sip
show – so
shy – sigh
chauffeur – sofa
shock – sock
Agora experimente você. Ouça, olhe e repita depois de mim.
Esta é a consoante sonora (vocalizada) que você pode ouvir no início das palavras back e bag, no meio das palavras hobby e habit, no final da palavra job, e no início e final da palavra Bob.
Agora experimente você, ouça e repita depois de mim: back, bag, hobby, habit, job, bob, OK.
Para os nativos de algumas línguas, pode ser difícil dizer a diferença entre estes sons sonoros e de seus pares que você pode ouvir no início da palavra pack. Ouça cuidadosamente para ouvir a diferença. Para cada exemplo você deve dizer a palavra com som sonoro primeiro:
back – pack
bare – pair
cab – cap
symbol – simple
Conseguiu ouvir a diferença?
Agora vamos ver a diferença. Olhe para isso!
back – pack
bare – pair
cab – cap
symbol – simple
Olhe novamente.
back – pack
Com o som sonoro há um grande sopro de ar, você pode sentir em sua mão.
back – pack
Agora vamos tentar as palavras novamente. Ouça cuidadosamente e repita.
back – paek
bare – pair
cab – cap
symbol – simple
OK!
vocabulary:,
back – costa, verso fundo, encosto, de trás, posterior, dorsal, atrás, endossado
I helped a friend put some suntan lotion on his back. Eu ajudei um amigo a passar bronzeador nas costas.
He wrote a dedication on the back of the photo. Ele escreveu uma dedicatória no verso da foto.
This student always sits at the back of the classroom. Este aluno sempre se senta no fundo da sala de aula.
I wrote my phone number on the back of the postcard. Escrevi meu número na parte de trás do cartão postal.
He hung his jacket on the back of the chair. Ele pendurou a jaqueta no encosto da cadeira.
The rider sat on the horse’s back. O cavaleiro sentou-se no lombo do cavalo.
The stern is the back part of a ship. A popa é a parte posterior de um navio.
I am feeling better after a back massage. Estou me sentindo melhor depois de uma massagem dorsal.
bag – saco, bolsa, inflar, ensacar, inchar
sleeping bag – saco-cama, saco de dormir
duffel bag – saco de pano, saco de lona
plástic bag – bolsa plástica
hobby – lazer, passatempo, distração,
Singing is merely a hobby to me. O canto é meramente um hobby para mim.
My grandfather has very peculiar habits. Meu avô tem hábitos muito peculiares.
I have a habit of drinking tea when I read the newspaper. Eu tenho o costume de beber chá quando leio o jornal.
creature of habits – criatura de hábitos
matter of habit – questão de hábito
strange habit – estranho hábito
Job – trabalho, emprego, profissão, negociar
job security – segurança do emprego
new job – novo emprego
job vacancies – vagas de emprego
After studying literature, he got a job as a teacher. Após estudar literatura, ele conseguiu um trabalho de professor.
I am hopeful that I will get the job. Estou esperançoso de que conseguirei o trabalho.
There are many jobs in the retail sector. Há muitos empregos no setor do varejo. The applicant meets the requirements of the job. O candidato atende aos requisitos do emprego.
Being a mother is not an easy job. Ser mãe não é uma tarefa fácil.
For me, being a teacher is an inspiring job. Para mim, ser professor é uma profissão inspiradora.
Bob – pêndulo, vir à tona, burlar, sacudir
pack – embalagem, pacote, embalar, fazer as malas, embacotar
To use the product, I had to open the pack. Para usar o produto, tive que abrir a embalagem.
I bought a pack of paper for my printer. Comprei um pacote de papel para minha impressora.
battery pack – kit de pilhas
ice pack – compressa de gelo, saco de gelo
pick and pack – retirada e embalagem
bare – nu, vazio, descoberto, desprotegido, mostras, expor, despir
The girl removed the books and left the shelves bare. A moça retirou os livros e deixou as prateleiras vazias.
bare hands – mãos vazias
lay bare – expor
bare minimum – mínimo indispensável
pair – dupla, casal
one pair – um par
twisted par – par trançado
pair of scissors – tesoura, par de tesouras
language pair – combinação linguística, par de idiomas
cab – cabina, taxi
cab driver – motorista de taxi
crew cab – cabine da tripulação
drivers’s cab – cabina do maquinista
cap – limite, boné, gorro, coroa, tampar e tapar, touca
The senator proposed a cap on carbon dioxide emissions. O senador propôs um limite às emissões de dióxido de carbono.
The baseball player had a cap on his head. O jogador de beisebol usava um boné na cabeça.
I wear a wool cap to protect my head in the winter. Eu uso um gorro de lã para proteger minha cabeça no inverno.
My dentist put a cap on my broken tooth. O meu dentista pôs uma coroa no meu dente quebrado.
end cap – tampa de extremidades
screw cap – tampa de rosca, vedante de rosca
symbol – símbolo, sinal, emblema
ticker symbol – símbolo de registro
currency symbol – símbolo de medida
sex symbol – símbolo sexual
simple – simples, fácil, humilde, caseiro
The game is simple and easy to learn. O jogo é simples e fácil de aprender. My professor’s theory is based on simple assumptions. A teoria do meu professor é baseada em pressupostos simples. For the set, the stage director preferred something simple. Para o cenário, o diretor de palco preferiu algo simples.
The test seemed to be simple, but it was quite complicated. A prova parecia ser fácil, mas era bem complicada.
Este é o ditongo, som de vogais dupla (dupla vogal), o formato da boca muda do início do som até o final e pronuncia ei. Você sabia que a boca muita de forma – êi.
Agora experimente você: ouça, assista e repita: êi, êi,
Agora ouça algumas palavras que tem som de ÊI: face, day, break.
Agora experimente você. Ouça e repita: face, day, break. Bom!
Para nativos de algumas línguas pode ser difícil dizer a diferença entre este ditongo ÊI e a vogal longa II. Ouça cuidadosamente para ouvir a diferença. Para cada exemplo falaremos uma palavra com ditongo ÊI primeiro.
ate – eat
faced – feast
great – greet
mate – meet
Agora experimente você: Ouça e repita!
ate – eat
faced – feast
great – greet
mate – meet
Bom!
Vocabulary:
face – face, rosto, frente, expressão
The cube has six faces. O cubo tem seis faces.
Clowns use make-up to make their face white. Os palhaços usam maquilagem para deixar o rosto branco.
The mirrored face of the building dazzled passers-by. A frente espelhada do prédio ofuscava os transeuntes.
The man’s face changed when he heard the news. A expressão do rapaz mudou quando ele ouviu as notícias.
cara, enfrentar, confrontar
We must face many obstacles to reach our goal. Devemos enfrentar muitos obstáculos para alcançar o nosso objetivo.
Our team will face a tough opponent tomorrow. O nosso time enfrentará um duro adversário amanhã.
The new government is able to face the economic crisis. O novo governo é capaz de confrontar a crise econômica.
day – dia diário, diurno
g’day – oi!
day off – dia livre
every other days – em dias alternados
Break – quebrar, infringir
The boy broke the window playing basketball. O menino quebrou a janela jogando basquete.
My father fixed my bike when it broke. Meu pai consertou minha bicicleta quando ela quebrou.
The accused insisted that he did not break the law. O acusado insistiu que não infringiu a lei.
pausa, ruptura, descanso, recreio
I ate a salad on my break. Eu comi uma salada na minha pausa.
The water leaked due to a pipeline break. A água vazou devido a uma ruptura na tubulação.
After a short break, the secretary went back to work. Após um rápido descanso, a secretária voltou ao trabalho.
The boy ate his snack during the break. O garoto comeu o seu lanche durante o recreio.
break time – período de intervalo
lunch break – intervalo de almoço
lucky break – golpe de sorte
ate – comeu
She ate the apple – Ela comeu a maçã.
eat – to eat – comer
Vegans eat neither meat nor eggs. Os veganos não comem nem carne nem ovos.
eat out – comer fora
eat up – comer tudo
eat away – corroer
eat humble pie – tolerar humilhações, pedir desculpas
great – grande, grandes, ótimo, excelente, boa, alta, imenso, grandioso,
The job requires a great sense of responsibility. O trabalho exige um grande senso de responsabilidade. Ecologists are great advocates of environmental protection. Os ecologistas são grandes defensores da proteção ambiental.
Great leaders motivate their collaborators. Grandes líderes motivam seus colaboradores. Ecologists are great advocates of environmental protection. Os ecologistas são grandes defensores da proteção ambiental.
The famous director has made some great films. O famoso diretor fez alguns filmes ótimos. The service was great, so I left the waiter a tip. O serviço foi ótimo, então eu dei uma gorjeta ao garçom.
The actress received an award for her great performances. A atriz recebeu um prêmio pelas suas excelentes atuações.
The summary gives a great overview of the book. O resumo dá uma boa visão geral do livro.
Nowadays there is a great demand for technology products. Atualmente há uma alta demanda por produtos tecnológicos.
The tourists have walked a great distance to see the waterfall. Os turistas andaram uma distância imensa para ver a cachoeira.
The car has been a great invention.O carro foi uma invenção grandiosa.
ótimo, excelente
Greet – saudar alguém, cumprimentar, receber
I apologise that I did not notice you and greet you at the beginning. europarl.europa.eu Peço desculpa de não ter reparado em que se encontrava presente e de não o ter saudado logo no início.
mate – colega, companheiro, acasalar, reproduzir
soul mate – alma gêmea
mate tea – chá mate
bricklayer’s – mate – servente de pedreiro
chief mate – segundo capitão
She is my roommate – ela é minha colega de quarto.
I met an old friend yesterday in front of the library. Eu encontrei um velho amigo ontem em frente à biblioteca.
We will have to work all night to meet the deadline. Teremos que trabalhar a noite inteira para cumprir o prazo. Applicants must meet certain requirements. Os candidatos devem cumprir certos requisitos.
The applicant meets the requirements of the job. O candidato atende aos requisitos do emprego.
I met my wife at university. Eu conheci a minha esposa na faculdade.
All countries must contribute to meet environmental goals. Todos os países devem contribuir para alcançar metas ambientais.
Esta é a consoante sonora (forte), você pode ouvir no começo da palavra Dame, no meio da palavra Ladder, no final da palavra Odd, e no começo e final da palavra Did.
Em inglês, nós fazemos esse som com a língua detrás dos dentes superiores. Então vamos praticar.
Ouça e repita: dame, ladder, odd, did – ok.
Você pode encontrar dificuldade para ouvir a diferença ente esse som sonoro que você ouve no início da palavra Dame e seu par aspirado (fraco) que você ouve no começo da palavra tame.
Ouça cuidadosamente para ouvir a diferença.
Para cada exemplo eu devo dizer o som sonoro primeiro:
dame – tame
doom – tomb
medal – metal
heard – hurt
Você ouviu a diferença? Você seria capaz de ouvir a diferença,
Olhe:
dame – tame
Em inglês nós falamos o som no início da palavra tame com um grande sopro. Olhe: dame – tame.
Este é o som da consoante e pronuncia mmmm. Ao fazer esse som, eu fecho meus lábios e deixo o som vir do nariz. Eu possoa até sentir a vibração do nariz. Experimente você, mmmmm.
Você pode ouvir este som no início da palavra More, no meio da palavra hammer, no final da palavra sum, no início e no final da palavra mime.
Agora experiemnte você, ouça e repita:
More, hammer, Sum, mime – Bom!
Pode ser difícil ouvir a diferença entre este son m e dois sons similares. O som n que você ouve no final da palavra son, e o som nn que você ouve na palavra sung.
Agora ouça cuidadosamente qual a forma da minha boca enquanto eu digo estas palavras:
sum – sun – sung
rum – run – rung
Agora experimente você, ouça e repita depois de mim.
Sum – sun – sung
rum – run – rung
Bom!
Vocabulary:
more – mais
Volleyball is more popular than baseball in Brazil. O vôlei é mais popular do que o beisebol no Brasil.
I need to devise a plan to make more money. Preciso elaborar um plano para ganhar mais dinheiro.
A compound is formed by two or more elements. Um composto é formado por dois ou mais elementos.
more likely – mais sucetível
what is more – aliás
more details – mais informações
hammer – martelo, marreta, martelar, mar
He holds his hammer by the handle.
hammer out – elaborar, malhar
hammer drill – martelo perfurador, furadeira de impacto
hammer mill – moinho de martelos
sum – soma, total, montante, quntia, adição, produto, cálculo
in sum – em suma
lump sum payment – pagamento fixo
sum total – montante
The sum will be paid at the end of the month.
mime – mimo
to act or tell a story without speaking, using movements of your hands, body, and face
sun – sol. solar
The clouds obscured the sun. As nuvens ocultaram o sol. I can feel the warm sun on my skin. Posso sentir o sol quente na minha pele.
Those newer games do not run on old computers. Esses jogos mais recentes não rodam em computadores antigos.
funcionar – to run
The machine does not run well when overloaded. A máquina não funciona bem quando sobrecarregada.
fugir – to run
The rabbit sprang out of its cage and ran. O coelho saltou para fora da gaiola e fugiu. The police seized the suspect when he tried to run. A polícia capturou o suspeito quando ele tentou fugir.
dirigir (algo) – to run
I run my own business. Eu dirijo o meu próprio negócio.
comandar – to run
A new president will run the company next year. Um novo presidente vai comandar a empresa no ano que vem.
fluir – to run
I cleaned the pipe so that the water could run freely. Eu limpei o cano para que a água pudesse fluir livremente.
run hot – esquentar
run off – fugir
run after – correr atrás de
rung – degrau, nível, posição, tocado, soado, derivado de to ring
shape – forma, estado, fisionomia, formar, moldar, definir.
Reading helps people shape their opinions. A leitura ajuda as pessoas a formar suas opiniões.
The potter shaped the clay to make a vase. O oleiro moldou a argila para fazer um vaso.
The decisions I have made today will shape my future. As decisões que tomei hoje definirão meu futuro.
Este é o som de consoante, você pode ouvir no começo da palavra nice, no meio da palavra funny, no final da palavra, son, e no começo e final da palavra none.
Em inglês nós fazemos esse som com a língua atrás dos dentes superiores. Quando fazemos este som, você deve sentir uma vibração em seu nariz nnnn.
Agora vamos praticar:
Ouça e repita depois de mim: nice, funny, son, none.
OK!
Pode ser difícil notar a diferença entre esse sons nnn e a outra consoante unnn, que é feito na parte de trás da boca.
Ouça este exemplo:
son – sung
Conseguiu ouvir a diferença?
Vamos tentar, você repete depois de mim.
Son – sung
Ouça outros exemplos: Ouça primeiro.
pin – ping
ran – rang
thin – thing
wind – winged
Agora você tenta, ouça novamente e repita depois de mim
pin – ping
ran – rang
thin – thing
wind – winged
OK!
_______
Vocabulary:
nice – bom, ótimo
It is important to be nice to your colleagues. É importante ser bom para os seus colegas.
legal
My parents taught me to be nice to everybody. Meus pais me ensinaram a ser legal com todo mundo.
belo
She bought a nice dress for the party. Ela comprou um belo vestido para a festa.
agradável
I had a nice welcome when I returned to my hometown. Tive um acolhimento agradável ao voltar para minha terra natal.
gentil
The waiter was nice, so I tipped him generously. O garçom foi gentil, por isso lhe dei gorjeta com generosidade.
funny
engraçado
The guests were wearing funny hats at the party. Os convidados estavam usando chapéus engraçados na festa.
divertido
The comedy show was fairly funny. O show de comédia foi bastante divertido.
estranho
My car started making a funny noise and then broke down. Meu carro começou a fazer um barulho estranho e depois quebrou.
funny business – processo curioso, desonestidade
funny feeling – sentimento engraçado
funny guy – cara engraçado
son – filho
The mother gave her son a tender kiss. A mãe deu um beijo carinhoso em seu filho.
My son is almost six years old. Meu filho tem quase seis anos.
wayward son – filho desobediente
none – nenhum, nenhuma, ninguém
second to none – superior, excelente
none the less – ainda assim, no entanto
sung – cantada, cantado (to sing)
pin – pino alfinete (estudado anteriormente)
ping – sibilo, zunido
ping-pong – pingue-pongue (pronúncia pinn-ponn)
ran – correu
rang – tocou, telefonou, bateu (sino)
thin – fino, magro, estreito, diluir, afinar,
thin line – linha tênue
thin layer – camada fina
thing – coisa, algo
good thing – dado positivo
big thing – assunto importante
first thing – primeira condição
wind – vento
Some countries use wind to produce power. Alguns países utilizam o vento para produzir energia. The fringe of the dress moves with the wind. A franja do vestido se mexe com o vento.