Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Pronúncia de frases inglês 2 – T

compartilhando conhecimentos

Inglês para Iniciantes

01) Table – têi b’l – mesa

Pergunta – How many books are there on the table?
Pronúnc. – rráu mê’ni buks ár dér on dâ têi’b’l?
Tradução – Quantos livros há na mesa?
Obs: How many – quantos, are there – há?

England – rrááu – mé’ne – 

02) Tail – têil – calda

This is the dogs tail.
Dis is dâ dógs tê’il.
Esta é a calda do cachorro.

Obs: the – dâ antes de consoantes – di  antes de vogal

The – mistura de dâ com zâ, parece dâ

England – this – dês 

England – Tail – Tâil – mistura de â e ê

03) Take – têik ou tchêik – levar, pegar

Lord don’t take her love from me.
Lórd don’t tjêic rrâr lóv fróm mi.
Senhor, não leve seu amor de mim.
Senhor, não tire o amor dela de mim.

England – lôrd – lâv 

There’s nothing much to take.
Dérs nó’tinn mâtch tjú tjêik.
Não há muito para receber.

Nothing – mistura de mistura de no’tin e no’ssin

To Take – took – taken
Tjú tjêik ou têik – tuk – têik’n ou tjêik’n
Tomar, pegar em, agarrar ou segurar, receber, tirar, arrebatar, prender, comer, beber, apossar-se, conduzir, adaptar-se, precisar, necessitar, subtrair, aprisionar, derivar, admitir, ganhar, obter, surpreender, contrair, aprisionar, derivar, admitir, ganhar, obter, surpreender, contrair, executar, comprar, arrendar, passar, atravessar, ocupar, assumir, extorquir, fotografar, segurar – apanhou, segurou – apanhado, segurado – a porção que se tomou,

04) Take away – têik âuêi ou tjêik âuêi – tirar

Detract; take away (take away a part from; diminish).
Ditrék’t; têik âuêi (têik âuêi â pârt fróm; dimi’nish).
Diminuir; tirar fora ou levar para longe (tirar uma parte de; enfraquecer, minguar, diminuir).
Detract – difamar, diminuir.

05) Take down – Tchêik dáun – desça

Take down the vase from the shelf.
Tjêik dáunn dâ vêi’z fróm dâ Shél’f.
Desça o vaso da Estante .

Vêiz (EUA), Vâz (England)

Take – mistura de têik e tchêik

06) Take flight – tchêik fláit – fugir rapidamente

Flee; fly; take flight (run away quickly).
Flii; flái; tjêik fláit (rân âuêi kuik’li).
Refugiar, evitar; voar, fugir; take flight (fugir rapidamente).

07) Take home – tchêik rrô’m’ – leva para casa

Take home; bring home.
Têik rrô’m’; brinn rrô’m’ .
Levar para casa ou trazer para casa.

How much (does) your wife take home after taxes.
RRáu mâtsh (dâs) iór uáif tchêik rrô’m’ áf’têr ték’ssis.
Quanto sua esposa leva para casa depois dos impostos.
How much – quanto

England – áf’târ – ták’sses

Ték’ssis (EUA), Tâk’sses (England)

08) Take in – tjêik in – dar entrada

Pull in; realize; take in;
Pul in; riâláiz; têik ou tjêik in;
Apertar; compreender; dar entrada;
Realize – compreender, realizar, imaginar.

09) Take please – tjêik plii’z – ocorrer

Most break-ins take please during the afternoon.
Môust brêik-ins tjêik plii’z djiu’rinn di âf’târnunn.
A maioria dos arrombamentos ocorreram durante a tarde.

10) Take off! – tchêik óf – Afaste-se! Para trás! Cai fora!

Detach (cause to become detached or separated; take off).
Dité’sh (kóz tjú bikam’ dité’shed ór sépârêi’tid; tjêik óf).
Destacar_separar (causa de se tornar destacado ou separado; afastar).

England – ditá’sh – sé’pârêited 

11) Taking – têi’kin – levando

She’s taking my heart.
Chis têi’kin mái rrárt.
Ela está levando meu coração.

England – Tchêi’kinn

12) Talking – tó’kinn – falando

Now we are talking divorce.
Náu ui ar tó’kin divórss.
Agora nós estamos falando (em) divórcio.

England – tôô’kin

13) Taxes – ték’ssis – impostos, tributos

taxes and other deductions?
ték’ssis end ô’dêr didâk’shânns?
impostos e outras deduções?

England – ták’sses – ând (mistura de end e ând)

England – other – ôder (mistura de ôder e ôzer)

14) Teach – to teach – ti titsh

To teach – taught – taught
Tjú ti’tsh – tót – tót
Ensinar – ensinou – ensino
Ensinar, instruir, indicar, doutrinar, exercer o magistério

England – tchi’tch (mistura de tchi’tsh e titch)

15) Teacher –  ti’tchêr – tutor(a) 

England – ti’tchâr ( mistura de tchi’tchâr com titchâr)

Question: Are you a teacher?
Kués’tchan: Ar iul â ti’tchâr?
Pergunta: É você um professor?

Answer: yes i am a teacher.
Én’ssêr: iés, ái é’m’ â ti’tchâr.
Resposta: Sim, eu sou um professor(a) (tutor(a)).

England – ân’ssâr

Ê’mi com m mudo – ê’m’ – I am

16) Team – tiinn – time, equipe

Tinn (England), Tiim’ (EUA)

M’ = m mudo

Dealing out all its players to other teams.
Dii’linn áut ól its plêi’ârs tjú ó’dher tin’m’s.
Vendendo todos seus jogadores para outras equipes.
Negociando todos seus jogadores com outros times.

Team’s – (england) tin’m’ = m mudo

It’s – mistura de its com ets

England – players – plei’ês // 

England – Other – mistura de ó’dâr com ó’zâr, puxando mais para ó’dar

17) Tears – tiârs – lágrimas

First crystal tears fall on your body.
Fârst crís’tâl tiirs fól on iór bâ’di.
A primeira lágrima de cristal cai em seu corpo.

England – fáárst – cris’tol – tii’z – fól’ – ióó – 

Body – mistura de bâ’di com bâ’ri

18) Teeth – tiif – dentes

Teeth – Tiif – dentes

England – tjiif

19) Telephone – té’lefôn’ – desligar

Hang up (interrupt a telephone conversation).
RRéin âp (intiurâp’t â té’lefôn’ konvârsêi’shân).
Desligar (interromper uma conversação (no) telefone).
Desligar (interromper uma conversação telefônica.

England – telephone – té’lefôun’ – convirsêi’shân

Hang ûp – rréin âp –

Hang on for a few minutes

RR´énn on fór a fiu  mi’nites

Aguarde por alguns minutos

20) Telling – té’linn – dizendo, revelar

I telling you was just my imagination.
Ái Té’lin iu uós djâst mái imédjinêi’chan.
Eu (estou) dizendo para você, era só minha imaginação.

England – imadjinêi’chân

Could tell of the ocean.
kúd tél’ óv di ôu’shan.
Pudesse falar dos oceanos.

To tell – Told – told
Tjú tél’ ou tu tell – tôuld – tôuld
Contar – contou – dito, falado,
Contar, dizer, narrar, relatar, revelar, reconhecer, distinguir, decifrar, denunciar, ser delator – contou, disse, revelou – contado, dito

To – mistura de tu com tju

Tell – mistura de tél e tél’

21) Temperature – tém’pêrtshur – temperatura

Verbs of size, temperature change, inten’sifying, etc.
Vêrbs óv sái’z, tém’pârtshur tchêin’dj, inten’sifáinn
Verbo de dimensão_tamanho, mudança de temperatura, intensificando_intensidade

England – vérbs – tchên’dj – 

22) Ten – ten – dez

I’m still awake at ten to three.
Ái stil âuêik ét ten tchu tj’rii.
Eu continuo acordado às dez para às três.

England – stil’ – át

Still – mistura de stil e stil’ com l mudo

EUA – at – mistura de át e ét //tj’rii

No caso do three, melhor conferir no linguee

Confira o tenth no lingue

Ten – tenth
Ténn – mistura de ténn’th com ténn’f
Dez – décimo

23) Tender – Tén’dêr – suave

I hear a tender rhapsody.
Ái rriir â tén’dêr ráp’sidi .

Eu ouço uma suave rapsódia.

England – tén’dâr – ráp’s’d’

Tender – tén’dêr – oferta, licitação, lance (leilão), vagão – adjetivo – tenro, suave, flexível, propor.

24) Terminated – târminêi’ted – terminou, encerrou, acabou

Break; interrupt (terminate).
Brêik; intiurâp’t (târminêi’t).
Romper_pausar; interromper (terminar).

“John and Marsha broke up.”
“djón end marsha brôuk âp.”
“John e Marsha romperam.”
“John e Marsha terminaram.”

The relationship between John and Marsha was terminated.
Dâ rilêi’shánnship bituiin djón end marsha uós têrminêi’tid.
O relacionamento entre John e Marsha acabou (terminou).
A relação entre John e Marsha foi encerrada.

England – betwiin – târminêi’ted – 

25) Than – dén – que

More than I love life itself.
Mór denái lóv láif itsélf.
Mais (do) que eu amo minha própria vida.

England – dán (mistura de dén e dán)

England – móór – lâv – 

When a 12-metre wave proved faster than his machine.
Uen â tuélv (twelve) mi’târ uêiv prú’vid fés’târ dén rris mâshín’.
Quando uma onda de 12 metros provou (ser) mais rápido do que sua máquina.

England – mi’tâ // EUA mi’târ ou mi’t’r

O t mudo t’ parece um d

England – faster – fástâ//Dân//

The Ciak cinema is nearer than Odeon cinema.
Dâ Ciak si’nimâ is ni’uâr dén Odeon si’nimâ.
O Ciak cinema é mais perto que Odeon cinema.

England – nearer – ni’urâ //

Comparative add than.
kâmpâr’t’v’ édd dén.
Comparativo adiciona than.

England – Câmpâr’tiv’ – 

26) That – dét’ – que, essa

That I feel are real.
Dérái fiiul ar riiul.
Que eu sinto são reais.

Observem a rima: o segundo de fiil  é mais forte, como um e, e o segundo i de riil é um â mas quase não aparece. riiiiial

27) The – dâ – antes de consoantes
The – di – antes de vogais – o, a, os, as,

The – mistura de dâ com zê

Antes de consoantes, dâ. Antes de vogais, di.

The most effective – English learning system – around the world.
Dhâ môust efék’tiv – en’glish lâr’ninn sis’tem’ – ârâun’d dhâ uôrld.
O mais eficaz – sistema de estudo de inglês – ao redor do mundo.

England – in’glish – sist’m’

28) Theft – féft – roubo

The theft follows a number of attempted break-ins over the past week.
Dâ féft fó’lôus â nâm’bêr óv âtém’tid brêik-ins ôu’vêr dâ pést uiik.
O roubo segue uma série de tentativas de arrombamento ao longo da semana passada.

England – nâm’bâ – ôu’vâ – pâst – 

The criminal act of entering a building to commit an offense, usually theft.
Dhâ kri’minâl éct óv én’t’rinn â bil’dinn tjú Kómít’ én óffén’ss, iu’júli féft.
O ato criminoso de entrar (em) um imóvel para cometer um crime, geralmente roubo.

Act – mistura de éct e áct

29) Their – dér – seus

20 (twenty) clubs voted to break away from their Serie B counterparts.
20 (tuen’ti) Klâbs vôu’tid tjú brêik âuêi from dér Sí’rii bi Kánt’part.
20 (vinte) clubes votaram para romper (separar) com os seus homólogos (correspondentes, parceiros, contra-partes) da série B.

Voted – vôu’t’d’

30) They – dêi – eles

Shoe break-in, wearing shoes enough so they feel more comfortable.
Shu brêik-in, ué’rinn shús inâf, sôu dêi fiil mór kam’fârt’b’l.
Sapatos envelhecidos,  sapatos usados basta, então eles se sentem mais confortáveis.

31) Then – den – den

Wish it could have happened then.
Uish it cúd rrév rré’pind den.
Imaginei (que) isso pudesse ter acontecido então.

England –  uesh – have – rrav – 

Happened – mistura de rra’pind com rré’pind

Then you break a window.
Dén’ iúl brêik â uin’dôu.
Então você quebra uma janela.

32) Them – of them – óv dem’ – eles, elas

Not one of them would refuse.
Nót uan óv dém’ uúd rifiuz.
Nenuma delas se recusaria.

33) There is – dér is – há – singular

Is there – há? – pergunta
There are – dér ar – há – plural
Are there – ar dér – há? – pergunta
There’s – contração de there is

Question: Is there people in the school?
Cués’tchan: Is dér pi’p’l in dê skuul?
Pergunta: Há pessoas na escola?

Answer: Yes, there are people in the school.
Én’sser: iés, dér ar pip’l’ in dê skuul.
Resposta: Sim, há pessoas na escola.

People – pi’p’l ou pi’pôl

England – answer – ân’sa

There’s more room in a broken heart.
Dérz mór ruum in â brôu’k’n rrárt.
Há mais espaço em um coração partido.

England – brôu’ken – rrârt

34) There – right there – ráit dér – bem aí, exatamente aí

You call for me, I’m right there (right there).
Iul kól’ fór mi, áí’m’ rái dér (rái dér).
Você chama por mim, eu (já) estou aí (lá) (exatamente aí) (bem aí).

Call – mistura de kól’ com kól (EUA e England respectivamente).

Stay right there where you are.
Stêi rái dér uér iúl âr.
Fique exatamente aí onde você está.

35) There to be – dér tjú bi – haver

There is a car in front of the house.
Dér is â car in front óv dâ rráuz.
Há um carro na frente da casa.

Front – font (EUA) // front (England)

36) These – di’zz – estes

Girl, can’t you see how I feel? All these feelings.
Guérl, quént iúl sii rráu ái fiil? Ól dhi’zz fiiu’lins.
Garota, você não consegue ver como eu (me) sinto? Todos estes sentimentos.

Girl – mistura de guérl e gârl

England – can – mistura de kén e kân

Feel – mistura de fiil’ com fil

37) They – dêi – eles, elas

They call it the blues.
Dêi kó’lit dâ blúus.
Eles chamam isso (de) a tristeza.

England – déi – 

Call – mistura de kól e kól’

England – it (EUA),  êt (England)

38) Thin – mistura de thin e sinn- pequeno, menor

Exfoliate (come off in a very thin piece).
Éksfôu’liêiti (kâm’ óf in â véuri tin piiss).
Esfoliar ou descascar (transformar em pedaços muito pequenos).

EUA – thin (mistura de tin com sin), pode ser confundido com fin. England (tin)

Thin (make thin or thinner).
Tin (mêik tinn ór fin’nêr).
Emagrecer, delinear, atenuar, debilitar (delinear ou delineador, mais fino, mais magro, etc)( magro, pequeno, ligeiro).

England – thinner – ti’nâ – mais magro

Thin out (make sparse).
Tinn áut (mêik spár’ss).
Thin out (espalhar, dispersar).

England – spá’ss 

39) Thing – mistura de tinn e sinn – coisa

Any sound dictionary of English will explain these thinns.
Ê’ni sáund dic’shionéuri óv en’glish uil éxplêin di’zz tinn.
Qualquer dicionário de som (de Inglês) vai explicar essas coisas.

England – é’ni –  inglish – uel – 

40) Think – to think – tú tink – pensar – mistura de tink, fink e sink

Think – mistura de tink e sink – pode ser confundido com fink

I think about (what) your sadness.
Ái tink abáut (uót) iór séd’ness ou sad’ness.
Eu penso a respeito da sua tristeza.

England – your – ióó – sád’ness

To think – thought – thought
tjú tink – mistura de tót com fót – thót ou fót
Pensar, julgar, crer, considerar, ter intenção de, projetar, idear – pensou julgou – pensado, julgado – pensamento, meditação, juízo, opinião

Thought – England (tót), fót (EUA)

41) Third – târd – terceiro

Third example: târd égzém’pôl – terceiro exemplo

Third – mistura de târd e sârd (EUA)

Third – târd (England) 

Example – egzâm’pôl (England)

42) Thirteen – thârtinnn – treze

Thirteen – thirteenth
Thârti’nn – thârtin’f
Treze – décimo-terceiro

Mistura de târtiin e sârtinn

A pronúncia é târtiin, mas a língua fica numa posição que começa como se fosse um “s” e pronuncia “t”.

43) Thirty – Thâr’ti – trinta

Thirty-one – Thâr’ti-uân – trinta e um

Mistura de târ’ti e sâr’ti

44) This – dis – este

Is this the end?
É este o fim?
Is dhis dî ênd?

England – es – des

The – antes de vogal (di), antes de consoante (dâ)

45) Those – estas – of those – óv dôuz – destes, destas

To allow closer examination of those elements independent of one another.
Tjú âláu Klôu’ssêr egzéminêi’chan óv dhôuz é’liments indipén’dint óv uân ânódêr.
Permitir uma análise aproximada, exame, destes elementos, independentes um do outro.
Permitir uma análise mais aprofundada destes elementos, independentes um do outro.

England – klôu’ssâ – indipén’dent – ânâ’dâ

46) Thought – mistura de tót e fót – pensamento

Fôt e tôt – Inglaterra

I’m far from sure that it even expresses quite the same thought.
Ái’m’ fâr from shâr dhét it ivin ékspré’ss kuáit dâ sêi’m thót. fót nos EUA.
Eu estou longe da certeza de expressar um mesmo pensamento em definitivo (absoluto).

England – shââ – êt –  

Even – i’vén (England), i’vin ou i’vn (EUA)

Quite – totalmente, inteiramente

Even – plano, uniforme, mesmo

47) Three – thrii – três.

I’m still awake at ten to three.
Ái m’ stil âuêik ét ten tú t’rii.
Eu continuo acordado às dez para às três.

Three – third
Thri – thârd
Três – terça

Still – stil (EUA), Stel (England)

O som do “t” em three quase não tem um som próprio, parece mais um atropelamento da ponta da  língua enrolada. Na Inglaterra é um pouco mais forte parecido com T.

Confira no línguee.

At – ét (EUA), mistura de ét e át (Eangland)

To – mistura de tú com tjú

Verifique a palavra three  no site Linguee

48) Throat – thrôu’t – garganta – paroxítona

49) Through – thrú – através

She’s like the wind, through my tree.
Chis láik dâ uind, t’ru mái tri.
Elá é como o vento, através de meu corpo.

Tree – mistura de tri e tjri

Each day through my window.
Ítch dêi trú mái uín’dôu.
Cada dia através de minha janela.
Todo dia através de minha janela.

Through – thrú – preposição e advérbio – através de, devido a, por causa de, do começo ao fim, inteiramente – adjetivo – completo, direto, contínuo.

50) Throw – to throw – tjú thrôu – arremessar, atirar, lançar

To Throw – Threw – thrown
Tjú thrôu – thrú – thrôun

Mistura de s e t para o th, confira no site linguee

Arremessar, atirar, lançar, desguarnecer, desarmar, gastar, desperdiçar, desmontar, repelir – atirou, desmontou, desarmou – atirado, desmontado, desarmado – arremêsso, lanço, movimento brusco, impulso, risco

51) Thrust – thrust oneself – thrâst uansél’f – intrometer-se – impulsão, pressão

Intrude; obtrude (thrust oneself in as if by force).
Intru’d; óbtru’d (Thrâst uansél’f in és if bái fôrss).
Intrometer-se; entrar a força (intrometer-se pela força).
Obtrude: intrometer-se; impor, expelir, fazer sair, expulsar.
Intrude: introduzir a força, intrometer-se.
Oneself: si mesmo, si próprio.
thrust: impelir, arrombar, empurrar, forçar, trespassar, meter, introduzir.

England – êf (if)- foss (force)

52) Thunders – tân’dêrs – trovão, gritaria

Sopre como um sss antes de pronunciar o t, aí, você terá um som de t com um pouco de s’ de s.

Rolling like thunders under the covers.
Rôu’lin láik tân’dêrs ân’dêr dâ kó’vêrs.
Rolando com uma gritaria embaixo das cobertas.

England – tân’dâ – an’dâ – kô’vis ou Kô’vs

Thunder – começa com s’ , antes de pronunciar o T (EUA)

53) Thunder – thân’dêr – trovão, estrondo, gritaria, algazarra, denúncia (bombástica)

54) Thursday – târsdêi – quinta-feira – paroxítona

Começa com sss, antes de pronunciar o t

55) Time – mistura de tjáim’ e táim’ – tempo

M mudo no final da pronúncia e engole o “e”

Time on my hands.
Táim’ ón’ mái rrénds.
(Todo o) tempo em minhas mãos.

Mistura de rrénds e rrénn’s’, no plural o d é engolido

England – rrân’z

So many times.
Sôu mê’ni táim’s.
Tantas vezes.

To feel all the hard times.
Tu fíil’ ól’ dâ rrârd táim’s.
Para sentir todos os momentos difíceis.

To – tjú

First time in years to drench your skin with lovers rosy stain.
Fârst táim’ in iêrs tjú dréntch iór skin uif ló’vêrs rôu’si stéin.
(Pela) primeira vez em anos para marcar sua pele com amáveis manchas rosadas.

England – férst – en – iês – ióó – lâ’vz ou lâviz – stêin

56) To – next to me – nékst tu mi ou nékst tjú mi – comigo

She rides the night next to me.
Chi ráids dâ náit nekst tchu mi.
Ela cavalga a noite ao meu lado.

57) To – close to me – klôuz tchú mi – perto de mim

Your body close to me.
Iór bári clôuz tchu mi.
Seu corpo próximo ao meu.

England – your – ióó // body – bódi //

58) To – seems to me – simms tú mi – parece para mim

To – tjú – para

It seems to me.
(É o que) parece para mim.
It siim’s tchu mi.

England – it – et // 

59) Toaster – tôus’ter – torradeira

Fix the toaster.
Fiks dâ tôus’ter.
Concerta a torradeira.

England – fix – fêks //tous’tâ

Toaster – tôus’têr – torrador, torradeira, tostador.

60) To be – tchú bi – ser, estar

You want to be free.
Você quer ser livre.
Iúl uânt tchu bi frii.

65) Today – tchudêi – hoje

If I could sail today.
Ifái kúd sêil tudêi.
Se eu pudesse navegar hoje.

England – ef 

66) Toe – tôu – dedo do pé ou artelho

67) Together – tjúgué’dêr – juntos

Together. with learning English.
Tjúgué’dêr, uif lâr’ninn en’glish.
Juntos, com estudo (de) inglês.

England – tjugué’da

As long as we’re together.
Éz lónn éz uir tugué’der.
Enquanto nós estivermos juntos.

As – mistura de ás e és 

England – tjugué’dâ

68) Told – tôl’d – disse

Mama told me one day it was going to happen.
Ma’ma tôl’d mi uan dêi it uós gôu’in tu rré’pen.
Mamãe me disse (que) um dia isso iria acontecer.

England – et // Happen – mistura de rráp’n com rrép’n

She told me it would happen when I was much older.
chi tôld mi it uud rré’pen uén ái uós mâtch ôl’dêr.
Ela me disse (que) isso aconteceria quando eu fosse mais velho.

I know I could it told you.
Ái nôu ái kud it told iúl.
Eu sei (que) eu poderia (ter) dito a você.

69) Tongue – tânn – língua

70) Tonight – tjúnáit – hoje (à noite)

A beautiful dinner is going to be made by Sally tonight. Passive
 biu’tiful di’nêr is gôu’inn tjú bi mêid bái Sá’lli tjunáit. Pé’ssiv
Um belo jantar vai ser feito por Sé’li hoje à noite. voz passiva

Passive – pé’ssiv (EUA) – Pâ’ssiv (England)

England – di’nâ

71) Too – tjú – tão, demais, também

EUA – tu

For too real it all seems.
Fór tju ri’il iról siim’s.
Por tão real (que) tudo parece.
De tão real que tudo parece.

72) Took – tuuk – levou, levava (pretérito de take)

AOL and Netscape decided to break off the division that took on Firefox.
Êi ôu ÉlL’ énd nétskêip dissái’ded tjú brêik óf dâ divi’jân dét tuuk on fáiêr’fóks
AOL e Netscape decidiram interromper a divisão que funcionava (levava) em Firefox.

And – mistura de ând com end (England)

73) Tooth – tchuu’f – dente

Her tooth chipped.
rrâr tju’f tshi’p’d.
O dente dela lascou.

74) Total – tô’tal – total

Elements that went into making the total cost in this estimate.
É’liments dhét uent in’tu mêi’kinn dâ tô’tal cóst in Eis és’timét ou és’tim’t.
Elementos que entraram tornando o custo total nesta estimativa.

England – in – en //this – des//

In this way – in dis uêi – EUA

In this way –  inis uéi – England

75) Touch – tâ’tch – tocar

If I could touch the stars.
Ifái kúd tâtch dâ stârs.
Se eu pudesse tocar as estrelas.

England – stars – stâz // If – ef 

76) Touching – tâ’tchinn – tocando

Verbs of touching, hitting, digging.
vârbs óv tâ’tchinn, rri’tinn , di’ghinn.
verbos de tocando, tocando-batendo-digitando, escavando.

77) Tough – tâf – dura, duro

Break off the tough ends off the asparagus and place the spears.
Brêik óff dâ táf en’s óf di âspér’râgâs énd plêiss dê spirs.
Retire as duras pontas dos espargos fora e coloque as fatias.

End – énd// ends – en’s – engole o d

The – antes de consoantes dâ, vogais – di

Asparagus – (EUA)âspér’urâgâs –  (England) âspâ’râgâs

England – and – ând//spears – spees

The horse was tough to break/I broke in the new intern.
Dâ rrórss uós tâf tjú breik/Ái brôuk in dâ niu intâr’n’.
O cavalo foi duro de domar/Eu domestiquei o novo interno (cavalo).

Horse – rróss, 

78) Traditional – tradi’shional – tradicional

She had broken with the traditional patterns.
Shi rréd brôuk’n uif dâ trâdi’shional pé’târn’s.
Ela rompeu com o modelo tradicional.

Whith – uef – England//trâdi”shinâl

patterns – pá’t’n’s //have – ráv  – England

EUA – broken – bôuk’n//brôuk’n – England

79) Trainers – trêi’nârs (EUA) – trêi’n’s (England)

Not necessarily strategy. Definitely not trainers.
Nót necessé’urili strâ’tidj. Dé’finitli nót trêi’nêrs.
Não necessariamente estratégia. Definitivamente não instrutores.

Definitely – Dé’finili – england

Trainers – Tjrêi’nis – england

Horse – rróss

80) Training – trêi’ninn – treinamento, exercícios,

Definitely not training books.
Dé’finitli nót trêi’ninn buuks.
Definitivamente não livros de exercícios.

England – truêininn

81) Transmit – trânsmit – transmitir

Communicate; intercommunicate (transmit thoughts or feelings).
kâmiunikêit; interkâmiunikêit (trânsmit fót ór fi’lins).
Comunicar_ligar; interação (transmitir pensamentos ou sentimentos).

82) Travel – trévâl – viajar

And if I could travel far.
End ifái kúd trévâl far.
E se eu pudesse viajar para longe.

England – if – ef // far – fáá

83) Tree – tjrii – corpo, árvore

She’s like the wind, through my tree.
Chis láik dê uind, thru mái tjrii.
Ela é como o vento, através de meu corpo.

Through – thru começa com s antes da pronúncia do t.

Veja como fica a mistura de s com t. no linguee

84) Trembling – trem’blinn – tremendo

Trembling of my hands.
Tjrem’blin óv mái rrén’s.
O tremor de minhas mãos.

England – mistura de rrân’s  com rrén’s

Hand – rrân’d  – engole o d

85) Trespass – tjrés’páss – passar do limite

Trespass, the act of intruding another’s property.
Trés’péss, di éct óv intru’dinn ânâdêr’s pró’piti.
Trespass, o ato de se intrometer (em) propriedade de outro.

England – trespass – trés’páss // áct // ânâdâ //

86) Tries – tjráiss – tenta

David Zaharakis tries to break away from Chris Judd.
Dêivid Zaharakis tjráiss tjú brêik âuêi from chris djâd.
David Zaharakis tenta romper com Chris Judd.

To – mistura de tu e tchú

Engang – B’rêik

87) Trim Back – tjrim’ béck – encurtar

Béck (EUA) – báck (England)

Trim back; cut down; reduce; trim down; cut; cut back; trim; bring down.
Tjrim’ béck; kât dáun; ridiu’ss; tjrim dáunn; kât; kât béck; brinn dáun.
Encurtar; abater_derrubar; reduzir; —-; cortar; encurtar; descer_trazer para baixo.
Trim – enfeite disposição, encurtar, espontar (a barba)

88) Trip – trip – viagem

The car broke down on our trip home.
Dâ câr brôuk dáunn on aur trip rrom’.
O carro quebrou (pifou) em nossa viagem para casa.
O carro quebrou na nossa viagem de volta.

England – car – cáá//

Câr (EUA) – Câa (england)

89) True – tjrú – verdade, realidade

Is truly a dream come true.
Is tjru’li â driim’ câm’ tjrú.
É verdadeiramente um sonho rornado realidade.

Câm’ – m mudo

Said our love will always be true.
Séd áur lóv uil ól’uêis bi tjrú.
Disse (que) nosso amor seria sempre verdadeiro.

England – lâv //

It’s absolutely true.
Its âbsolu’tli tjrú.
E isso é absolutamente verdade.

âbsolu’lei (england) – âbsolu’tli (EUA)

It (EUA) – êt (england)

90) Trully – trú’li – verdadeiramente

Is truly a dream come true.
Is tru’li â driim’ câm’ tjrú.
É verdadeiramente um sonho rornado realidade.

91) Truly – Tru’li – advérbio – sinceramente – verdadeiramente.

Yours truly – (em carta comercial) Sinceramente de Vossa Senhoria

92) Tuesday- tjius’dêi – Terça-feira – paroxítona

93) Twelve – tuélv – doze

Twelve – twelfth
Tuélv’ – tuélf
Doze – décimo segundo

94) Twenty – tuén’ti – vinte

Twenty-one – tuén’ti-uân – vinte e um

Twenty-two – tuén’ti-tjú – vinte e dois

95) Two – tjú – dois

With two children.
Uif tju tchil’drin.
Com duas crianças.
Com dois filhos.

By Jânio

Dicionário de inglês 2 – S

Frases em inglês  2 – R

Pronúncia de frases de inglês 2 – P

Dicionário de pronúncia inglês 2 – O

Dicionário de pronúncia inglês 2 – N

Dicionário de inglês com frases 2 – M

Dicionário de pronuncia escrita inglês 2 – L

Frases em inglês 2 – JK

Pronúncia escrita de frases 2 – I

Pronúncia e tradução de palavras inglesa 2 – H

Lista de palavras inglesas 2 – G

Dicionário de inglês 2 – f

Vocabulário de inglês 2 – E

Dicionário de inglês 2 – D

Dicionário inglês II – C

Inglês – Segunda fase B

Inglês segunda fase A

Aprendizado de inglês

Frases com to bring down

Inglês – inversão do sujeito e verbo

Irregular verbs – Verbos irregulares 2

Passado dos verbos irregulares

Números em inglês

Verbos to wash e to brush

Pronúncia dos pronomes

Inglês – partes do corpo

Frases em inglês iniciante

Verbos to be e to want

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

Plural de palavras inglesas

To bring back

To break in

To break down and To break up

To break away

To break of

Pronúncia e tradução – Letras U V Y

Tradução e pronúncia – Palavras em T

Tradução e pronúncia – Letra s

Tradução e pronúncia – Letra R

Tradução e pronúncia – Letra P

Traduçao e pronúncia – Letra O

Tradução e pronúncia – Letra N

Tradução e pronúncia – Letra M

Tradução e pronúncia – Letra L

Tradução e pronúncia – Letra I

Tradução e pronúncia – Letra H

Tradução e pronúncia – Letra G

Tradução e pronúncia – Letra F

Tradução e pronúncia – Letra E

Tradução e pronúncia – Letra D

Tradução e pronúncia – Letra C

Tradução e pronúncia – Letra B

Tradução e pronúncia – Letra A

Pronúncia e tradução de músicas

setembro 20, 2014 - Posted by | Inglês | , , , , , , ,

36 Comentários »

  1. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Vocabulário de inglês 2 – U « Made in Blog | setembro 27, 2014 | Responder

  2. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Dicionário de inglês 2 – V « Made in Blog | setembro 27, 2014 | Responder

  3. […] Pronúncia de frases  em inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Pronúncia escrita de frases inglês 2 – S « Made in Blog | maio 8, 2016 | Responder

  4. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês – Frases com to bring home « Made in Blog | junho 26, 2016 | Responder

  5. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês – pronúncia tradução números « Made in Blog | julho 1, 2016 | Responder

  6. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês W – Última lista de pronúncias da primeira fase « Made in Blog | julho 1, 2016 | Responder

  7. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês – Palavras em T « Made in Blog | julho 1, 2016 | Responder

  8. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Pronúncia escrita de palavras inglesas em S « Made in Blog | julho 1, 2016 | Responder

  9. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês – Pronúncia escrita de palavras em R « Made in Blog | julho 1, 2016 | Responder

  10. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Letra I – Pronúncia de inglês « Made in Blog | julho 2, 2016 | Responder

  11. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Tradução de palavras inglesas – Letra H « Made in Blog | julho 2, 2016 | Responder

  12. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Pronúncia de inglês – letra G « Made in Blog | julho 2, 2016 | Responder

  13. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Tradução e pronúncia de inglês – E « Made in Blog | julho 2, 2016 | Responder

  14. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês – Palavras iniciadas em D « Made in Blog | julho 2, 2016 | Responder

  15. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês – Pronúncia das palavras iniciadas pela letra C « Made in Blog | julho 3, 2016 | Responder

  16. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Pronúncia da letra B – Inglês « Made in Blog | julho 3, 2016 | Responder

  17. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Pronúncia e tradução de palavras em inglês « Made in Blog | julho 3, 2016 | Responder

  18. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês – Pronúncia escrita P « Made in Blog | julho 4, 2016 | Responder

  19. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Pronúncia escrita das palavras em u, v e y « Made in Blog | julho 14, 2016 | Responder

  20. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Coming around again – Carly Simon « Made in Blog | julho 18, 2016 | Responder

  21. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Without your love – Roger Daltrey « Made in Blog | julho 18, 2016 | Responder

  22. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por On my own – Patti Labelle « Made in Blog | julho 18, 2016 | Responder

  23. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Just my imagination – Lillo Thomas « Made in Blog | julho 18, 2016 | Responder

  24. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por I guess that’s why they call it the blues « Made in Blog | julho 18, 2016 | Responder

  25. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por You know what to do – Carly Simon « Made in Blog | julho 19, 2016 | Responder

  26. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por She’s like the wind « Made in Blog | julho 19, 2016 | Responder

  27. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Lesson one – Is this the end « Made in Blog | julho 19, 2016 | Responder

  28. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês – Pronúncia escrita palavras em O « Made in Blog | julho 19, 2016 | Responder

  29. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Inglês básico palavras em N « Made in Blog | julho 19, 2016 | Responder

  30. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Pronúncia e tradução inglês – M « Made in Blog | julho 19, 2016 | Responder

  31. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Tradução e pronúncia – Inglês L « Made in Blog | julho 20, 2016 | Responder

  32. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por A view to a kill – Duran Duran « Made in Blog | julho 20, 2016 | Responder

  33. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por English for business – Bill « Made in Blog | julho 24, 2016 | Responder

  34. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Absolute beginners – David Bowie « Made in Blog | julho 30, 2016 | Responder

  35. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por Pronuncia de inglês – Confirmando a pergunta « Made in Blog | agosto 3, 2016 | Responder

  36. […] Dicionário de inglês 2 – T […]

    Curtir

    Pingback por English for business – Account « Made in Blog | agosto 3, 2016 | Responder


Deixe um comentário

Coletivo BIL

Coletivo de Mulheres Bissexuais e Lésbicas Transexuais e Cisgêneras

Karmas e DNA.

Direitos autorais: Fernanda vaz.

Academia New Star Fitness

A fine WordPress.com site

Gramofone Lunar

Músicas, Versos e Outras Histórias

baconostropicos

Documentário "Baco nos Trópicos"

relutante

leve contraste do sentimentalismo honorário

entregue a solidão

é oque me resta falar e oque me sobra sentir

RB Solutions

Soluções em informática, comunicação e tecnologia

Bora' para Ireland

Smile! You’re at the best WordPress.com site ever

sarahrosalie

A topnotch WordPress.com site

Suburban Wars

"Let's go for a drive, and see the town tonight"

Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Marca Livro

A arte de criar histórias em prosa ou verso

Literatura Presente

Leitura e Entretenimento

bastet - protetora dos gatos

todos os animais merecem o céu e os gatos principalmente

Blog CIN 5018

Informatização de Unidades de Informação

The Promise Carrier

Ebrael's official website in English.

detudosobretudoblog

Este site vai aborda todos os temas voltado para as mulheres