Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Dicionário de inglês 2 – E

plural inglês

Palavras Inglesas Plural

01) Each – i’tsh – cada

(Each of the following is one way to “break off”):
Each of the following is one way to “break off”:
Itsh óv dê fó’lôuinn is uân uêi tjú “brêik óf”:
Cada uma das (formas) a seguir é uma forma de “break:

02) Earlier – âr’liâr – início, cedo

A broken window had been boarded up earlier in the week.
 brôu’kn uin’dôu rréd biin bôurded âp âr’liâr in dê uiik.
A janela quebrada havia sido tapadas no início da semana.

03) Earn – ârn – ganhar

Bring in; clear; earn; gain; make;
Brinn in; kliir; ârn; guêinn, mêik;
Introduzir; clarear; ganhar (pgto), construir;
Clear – claro, limpo, transparente, inteligível, evidente.
Make – construir, fazer.

04) Ears – iirs – Orelhas

05) Eat – to it – tu iit – comer

To eat – ate – eaten
Tjú it – êit – iten
Comer, mastigar, consumir – comeu, mastigou, consumiu – comido, mastigado, consumido

06) To eat away – tjú it âuêi – destruir gradativamente

07) Eating – i’ting – comendo

08) Effect – eféc’t – efeito

This procedure produces a curious effect.
Dhis prossi’djur prodiu’ss â kiu’riâss efék’t.
Este procedimento resulta_produz um curioso efeito.

09) Eight – êi’t – oito

Eight – êit – oito

11) Eighteen – êi’tinn – dezoito

12) Eighty – êiti – oitenta

13) Element – é’liment – elemento

Ask the individual elements of the estimate.
Ésk dê indivídual éliments óv dê éstimêit.
Pedir individualização (especificação) dos elementos do orçamento estimado.
Pedir os elementos individuais da estimativa.

14) Eletric – ilék’trik – elétrico

15) Electrostatic – ilék’trostéstik – eletrostática

Induce; induct (produce electric current by electrostatic or magnetic processes).
Indiu’ss; indâk’t (prodiu’ss ilék’trik kâ’rent bái ilék’trostéstik ór mégné’tik pró’céss).
Induzir_sugerir; instalar_introduzir (resulta_produz corrente elétrica por eletrostática ou processo magnético).

16) Eleven – ilév’n – onze

17) Employer – emplói’âr – empregador

The employer wants to cut back health benefits.
Dhâ emplói’âr uónts tjú kât béck rrélth bé’nifits.
O empregador quer reduzir (os) benefícios da saúde.

18) Encountered – encontârêd – encontrado

The form “breakup” is not usually encountered, but exists.
The form “brêikâp” is nót iujúâlli encontârêd, bât egzists.
A forma “breakup (separação)” não é normalmente encontrada, não é muito comum, mas existe.)

19) End – énd – fim

End; terminate (bring to an end or halt).
Énd; Târminêit (brinn tjú án end ór rrólt).
Fim; terminar (trazer para o final ou parada).

20) Enemy – é’nimi – inimigo

You ARE NOT my enemy. You are my friend.
Iúl ár nót mái énimi. Iúl ár mái friend.
Você não é meu inimigo. Você é meu amigo.

Are you my enemy?
Ár iúl mái énemi?
É você meu amigo?

21) Engine – én’djnn – motor

A procedure for preparing new equipment (such as vehicle engines).
 prossi’djúr fór pripé’rinn niu ikuip’ment (sâtsh és vii’kl en’djnn).
Um procedimento para a preparação de novo equipamento (tais como motores de veículos).

22) English – in’glish – inglês

Do you speak english?
Dú iúl spiik inglish?
Você fala inglês?

23) Enough – inâf – basta, suficiente

Wearing shoes enough so they feel more comfortable.
Ué’rinn shús inâf, sôu dêi fiil mór kam’fârtâbl.
Usar sapatos basta, então eles se sentem mais confortáveis.

24) Enter – en’târ – entrar

Intrude; irrupt (enter uninvited).
Intru’d; irrâp’t (en’târ âninvái’ted).
Introduzir,forçar; irrupt (entrar sem ser convidado).

25) Entering – én’târinn – entrar

Burglary, the criminal act of entering a building to commit an offense, usually theft.
Bârglâri, dê kri’minâl éct óv én’târinn â bil’dinn tjú Kómí’t én óffén’ss, iujúâli théft.
Roubo, o ato criminoso de entrar (em) um imóvel para cometer um crime, geralmente roubo.

26) Enterprise – entâr’práiz – empreendimento

Start in a certain activity, enterprise, or role.
Stárt in â sâr’tn écti’viti, entâr’práiz, ór rôul.
Iniciar em uma certa atividade, empreendimento, ou papel (parte em teatro ou cinema).

27) Enthuse – to enthuse – tú Enthiu’z – encorajar, entusiasmar

28) Enthusiasm – enthiu’siésm – entusiasmo

Enthuse (cause to feel enthusiasm).
Enthiu’z (kóz tjú fiil enthiu’siésm).
Encorajar (provocar sensação de entusiasmo).

29) Enthusiastic – enthiusés’tic – entusiástico

Cause to be enthusiastic.
Kóz tjú bi enthiusés’tic.
Causar_resultar em ser entusiástico.

30) Envelope – in’vilôup – envolve

Assessment of naturally ventilated building envelope to control noise break-in.
Âssé’ssment óv né’tshurâli vén’tilêited bil’dinn in’vilôup tjú kôntro’l nóis brêik-in.
Avaliação da ventilação natural (do) edifício envolve controlar o ruído que entra.

31) Escape – to escape – tú iskêip – escapar

Move away or escape suddenly
Muv âuê’i ór iskêip sâd’nli
Afastar-se ou escapar repentinamente

32) Estimate – to estimate – tu éstimêit

Could you please provide a break down of this estimate?
Kud iúl pliiz prováid â brêik dáun óv dhis éstimêit?
você poderia por gentileza providenciar um Break down desta estimativa?
Você poderia por favor fornecer uma individualização desta estimativa?

33) Even – iv’n – mesmo

In fact, I’m far from sure that it even expresses quite the same thought.
In féct, ái’m fâr from shâr dhét it iv’n ékspré’ss quite dê sêimm thót.
De fato, eu estou longe da certeza até mesmo de expressar um mesmo pensamento em definitivo.

Her husband always chimes in, even when he is not involved in the conversation.
RRâr rrâs’bând óluêis tsháimm in, iv’n uen rri is nót invól’ved in dê konvârsêi’shan.
O marido dela sempre se intromete, mesmo quando ele não está envolvido na convesa.

34) Events – ivents – eventos

Verbs of political and social activities and events.
Vérbs óv polí’tical end sôu’shal éctivities end ivents.
Verbos de atividades politico-social e eventos.

34) Examination – égzéminêishâm – paroxítona – inspeção, análise, investigação.

35) Example – égzémp’l – exemplo

Context examples:
Kon’tékst égzémp’l.
Contexto de exemplo – texto de exemplo.

36) Excited – ekssái’t – estimular

(excited molecules or a material) by adding a suitable substance).
(ekssái’t mó’lekiul ór â mati’riâl) bái addinn siu’tâbl sâbs’tânss).
(estimular molécular ou um material) por adição (de) substância adequada.
excited – inflamar, provocar, incitar, excitar, estimular.

37) Excuse-me – Ékskiuz-mi – com licença, desculpe-me

Excuse-me! Where is the nearest bank?
Ékskiuz-mi! Uér is dê niârest bénk?
Com licença! Onde fica o banco mais próximo?
Literalmente: Onde é o mais próximo banco?

38) Exfoliate – to exfoliate – tú éksfôu’liêiti – esfoliar

Exfoliate (come off in a very thin piece).
Éksfôu’liêiti (kâmm óf in â véri thin piss).
Esfoliar ou descascar (transformar em pedaços muito pequenos).

39) Exhibit – é’gzbit – exibir

Demo; demonstrate; exhibit; present;
Démo; dé’mânstrêit; é’gzbit; prizén’t;
Mostra; demonstração; exibir; apresentar;
OBS: present = pré’zént, diferente de present =prizén’t.
Present = presente é diferente de present = apresentar.

40) Exist – egzists – existe

The form “breakup” is not usually encountered, but exists.
The form “brêikâp” is nót iujúâlli encontârêd, bât egzists.
A forma “breakup (separação)” não é normalmente encontrada, não é muito comum, mas existe.

41) Explain – to explain – tú éxplêin – explicar

Any sound dictionary of English will explain these things.
Êni sáund dictchânéuri óv inglish uil éxplêin dhise things.
Qualquer dicionário de som (de Inglês) vai explicar essas coisas.

42) Expresses – ékspré’ss – expressar

In fact, I’m far from sure that it even expresses quite the same thought.
In féct, ái’m fâr from shâr dhét it ékspré’ss quite dê sêimm thót.
De fato, eu estou longe da certeza de expressar um mesmo pensamento em definitivo.

43) Eyes – áis – olhos

Tadução e pronúncia By Jânio

Dicionário de inglês 2 – D

Dicionário inglês II – C

Inglês – Segunda fase B

Inglês segunda fase A

Aprendizado de inglês

Frases com to bring down

Inglês – inversão do sujeito e verbo

Irregular verbs – Verbos irregulares 2

Passado dos verbos irregulares

Números em inglês

Verbos to wash e to brush

Pronúncia dos pronomes

Inglês – partes do corpo

Frases em inglês iniciante

Verbos to be e to want

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

Plural de palavras inglesas

To bring back

To break in

To break down and To break up

To break away

To break of

Pronúncia e tradução – Letras U V Y

Tradução e pronúncia – Palavras em T

Tradução e pronúncia – Letra s

Tradução e pronúncia – Letra R

Tradução e pronúncia – Letra P

Traduçao e pronúncia – Letra O

Tradução e pronúncia – Letra N

Tradução e pronúncia – Letra M

Tradução e pronúncia – Letra L

Tradução e pronúncia – Letra I

Tradução e pronúncia – Letra H

Tradução e pronúncia – Letra G

Tradução e pronúncia – Letra F

Tradução e pronúncia – Letra E

Tradução e pronúncia – Letra D

Tradução e pronúncia – Letra C

Tradução e pronúncia – Letra B

Tradução e pronúncia – Letra A

Pronúncia e tradução de músicas

junho 7, 2014 Posted by | Inglês | , , , , , , , , | 50 Comentários

   

Karmas e DNA.

Direitos autorais: Fernanda vaz.

Academia New Star Fitness

A fine WordPress.com site

Gramofone Lunar

Músicas, Versos e Outras Histórias

baconostropicos

Documentário "Baco nos Trópicos"

relutante

leve contraste do sentimentalismo honorário

entregue a solidão

é oque me resta falar e oque me sobra sentir

RB Solutions

Soluções em informática, comunicação e tecnologia

Bora' para Ireland

Smile! You’re at the best WordPress.com site ever

sarahrosalie

A topnotch WordPress.com site

Suburban Wars

"Let's go for a drive, and see the town tonight"

Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

%d blogueiros gostam disto: