Made in Blog

Política, curiosidades, notícias, entretenimento, blogosfera,

Inglês – Palavras conectivas

Words of Connection – Palavras Conectivas do Inglês

WORDS OF CONNECTION(CONECTIVOS)

Ricardo Schütz

Atualizado em 20 de outubro de 2007

To sum up, linking devices, in my view, serve to raise the standard of
written as well as spoken English and support the fluency and native-likeness
of any verbal discourse.
(Irena Hulková)

Linking words are essential for your writing to be natural and clear. (Viv Quarry)

Cohesive devices are crucial in writing, for they turn separate clauses, sentences, and paragraphs into connected prose, signalling the relationships between ideas, and making obvious the thread of meaning the writer is trying to communicate. (Vivian Zamel)

… they can help to make clear the structure of what is being said; they can indicate what
speakers think about what they are saying or what others have said.
(Michael Swan)

Words of transition, words of connection, logical connectors,
transition devices, cohesive devices, linking words/devices, discourse markers
ou connective
adjuncts
, são algumas das muitas expressões usadas para identificar este

aspecto de grande relevância no estudo, não só do inglês,
como de todas as línguas. São conjunções, advérbios, preposições, locuções,
etc., que servem para estabelecer uma conexão lógica entre frases e elementos da idéia. Em
português essas palavras são chamadas de articuladores ou palavras conectivas.
O uso correto destas palavras confere solidez ao argumento e conseqüentemente
elegância ao texto.

Writing clinics ou writing labs
são departamentos nas universidades norte-americanas aos quais os estudantes

podem recorrer para obter auxílio e orientação sobre como redigir corretamente
seus trabalhos de pesquisa. Normalmente o primeiro e o mais freqüentemente ponto
abordado nessas clínicas de redação é o uso correto das palavras conectivas.
Words of transition são de fundamental importância, uma vez que a beleza
do inglês moderno está na clareza e na integridade lógica.

As listas abaixo constituem-se numa ajuda decisiva para quem compõe textos
em inglês, independente do nível de capacidade do redator.

Os conectivos, mais freqüentemente usados, são:

INTRODUÇÃO
INTRODUCTION
Em primeiro lugar, … / Antes de tudo, … / Para começar,
… / Para início de conversa, …
First of all, … / In the
first place, … / To begin with, …
REFERÊNCIA
REFERENCE
Com relação a … / No que diz respeito a … / No que tange a … Regarding … / With regards to … / Concerning … / Considering …
INTRODUÇÃO
OPORTUNA DE NOVO ASSUNTO

CHANGE OF SUBJECT
A propósito, … / Por falar nisso, … By the way, … / Speaking of that, … / Incidentally …
COMENTÁRIO DE REFORÇO
REINFORCEMENT COMMENT
Por sinal, … / Aliás, … As a matter of fact … / In fact …
CONFORMIDADE
AGREEMENT
De acordo com … / Conforme … / Segundo … According to … / In accordance with …
ÊNFASE
EMPHASIS
Principalmente … / Sobretudo … Especially … / Mainly … / In particular … / More important …
CAUSA E MOTIVO
CAUSE
Porque … / Uma vez que … / Já que … / Visto que … / Pois … Because … / Since …
Levando isto em consideração, … / Por este motivo, … / Por esta razão, … / Por isso … With
this in mind, … / For this reason … / That’s why …
Em função de … / Em razão de … / Por motivos de … / Em virtude de … / Devido a … As a result of … / Due to …
DECORRÊNCIA
RESULT, CONSEQUENCE
Desta forma, … / Assim sendo (sendo assim), … / Nesse sentido, … This way … / In doing so …
De maneira (forma) (modo) que … /
Como conseqüência, …
So that … / As a result, …
Diante do exposto, … / Frente a … In face of … / In view of …
CONCLUSÃO
CONCLUSION
Portanto, … / Então … Therefore, … / So, …
PROPÓSITO
PURPOSE
Com o objetivo de … / A fim de … / Para que … / Para … In order to … / In order that
… So that … / In an effort to …
DEMARCADORES DE PERÍODOS ENTRE
O PRESENTE E O FUTURO
PROJECTING THE PRESENT INTO THE FUTURE
A partir de agora … / De agora em diante … / Daqui para a frente … From now on …
DEMARCADORES DE PERÍODOS PASSADOS SCANNING THE PAST INTO THE PRESENT
Até agora
… / Até hoje … / Até o momento …
So far … / Up till now
Ainda … Still … / … not
… yet.
INDICADORES DE PERÍODOS PRESENTES INDICATING PERIODS IN THE PRESENT
Por enquanto … For the time being … / …
for some time.
Nesse meio tempo, … / Enquanto isso, … In the meantime, … / Meanwhile,
Enquanto (durante o tempo em que) … While (during the time) …
Em meio a … In the midst of …
Via de regra … As a rule …
Sempre que … Whenever …
À medida que o tempo passa, … /
Com o passar do tempo, …
As time goes by, …
A quem interessar possa / Para os devidos fins … / Para sua informação, … To whom it may concern / For your information, …
Que eu saiba, … / Pelo que eu sei, … / Pelo que me consta, … As far as I know, … / As
far as I can tell, … / To the best of my knowledge, …
Se não me engano, … / Se não me falha a memória, … If I’m not wrong, …
Se eu não estiver enganado, … / Na minha opinião, … / Ao que tudo
indica, …
If I’m not wrong … / In my opinion, … / In
my view … / From my point of view …
No que se refere a mim, … / No que depender de mim, … / Quanto a mim, … / De minha parte, … As far as I’m concerned, …
Do ponto de vista de … / Do (sob) meu ponto de
vista …
From the standpoint of … / From my standpoint …
Sem dúvida / Certamente / Com certeza / Evidentemente … Of course / For sure / Definitely / Certainly / Without a doubt
Da mesma forma que … / Assim como … In the same way that … / By the same token …
Se … / Desde que … / Enquanto … / Contanto que … If … / As long as … / On condition that … / Provided (that) …
Enquanto que … / Ao passo que … While … / Whereas … / By contrast …
Em outras palavras, … / O que eu quero dizer
… / Quer dizer, … / Ou seja, …
In other words, … / What
I’m trying to say … / That is, …
… por assim dizer.
so to speak. / … if you will. / … if you like.
Por um lado, … On the
one hand, …
Por sua vez, … In his/her/its turn, …
Por outro lado, … / Em compensação,
On the other hand, … / Conversely …
Da mesma forma, … / Por seu turno … Likewise …
Entretanto, … / No entanto, … However, …
Embora … / Mesmo que … Although … / Even though
… / Even if …
Em último caso, … As a last resort, …
Mesmo assim, … Nevertheless, … / Still,
Apesar de … / Não obstante … In spite of … / Despite …
Além disto, … Besides that, … / In addition
to that, … / Moreover …
Não apenas …, mas também … Not only …, but also …
Afora isso, … Aside from that, …
Pelo menos … At least …
De qualquer modo, … / Seja como for, … Anyway, … / At any rate, … / In any case, …
Senão … / Caso contrário … / Sob pena de … Otherwise … / Or else …
Ao contrário de … Unlike …
Em vez de … / Ao invés de … Instead of … / In place of
Por exemplo, … For example, … / For instance,
A não ser que … Unless …
A não ser por (isso), … / Com exceção
de …
Apart from that, … / Other than that, … / Except for …
Afinal … After all …
Finalmente, … / Por fim, … Finally, … / At last, …
Levando tudo isso em consideração,
… / Em resumo, …
All things considered, …
/ Finally, … / In summary, …

Abaixo segue uma lista abrangente de palavras e locuções conectivas, agrupadas
por tipo de ligação que estabelecem. Esta lista é de utilidade especialmente para
alunos avançados que possuem boa familiaridade com redação em inglês:

INTRODUCTION AND REFERENCE on the other handregarding

speaking of

to begin with

to start with

with regards to

as referred to(at) first

by the way

changing the subject

concerning

considering

first of all

in reference to

in the first place

initially

AGREEMENT in accordance within agreement

in conformity

according toas per
COMPARISON  in comparison (with)in the same way

similarly

comparinglikewise
CONTRAST considering thatconversely

despite

even though

for all that

for (my, his, …) part

given that

however

in contrast

in (the) face ofin (the) light of

in spite of (that)

meanwhile

nevertheless

nonetheless

notwithstanding

on the contrary

on the other hand

stillthen again

though

unlike

whereas

while

yet

after (all)alternatively

although

as opposed to

at the same time

but

by contrast

by the same token

EMPHASIS even morein any event

indeed

in particular

least of all

let alone

mainly

more important(ly)

most important(ly)most of all

naturally

particularly

positively

primarily

principally

specifically

the basic causethe chief factor

the key point

unquestionably

valuable to note

without a doubt

above alla key feature

a major concern

definitely

especially (not)

especially significant

Words of Connection – Palavras Conectivas do InglêsWORDS OF CONNECTION(CONECTIVOS)Ricardo Schütz

Atualizado em 20 de outubro de 2007

To sum up, linking devices, in my view, serve to raise the standard of
written as well as spoken English and support the fluency and native-likeness
of any verbal discourse.
(Irena Hulková)

Linking words are essential for your writing to be natural and clear. (Viv Quarry)

Cohesive devices are crucial in writing, for they turn separate clauses, sentences, and paragraphs into connected prose, signalling the relationships between ideas, and making obvious the thread of meaning the writer is trying to communicate. (Vivian Zamel)

… they can help to make clear the structure of what is being said; they can indicate what
speakers think about what they are saying or what others have said.
(Michael Swan)

Words of transition, words of connection, logical connectors,
transition devices, cohesive devices, linking words/devices, discourse markers
ou connective
adjuncts
, são algumas das muitas expressões usadas para identificar este

aspecto de grande relevância no estudo, não só do inglês,
como de todas as línguas. São conjunções, advérbios, preposições, locuções,
etc., que servem para estabelecer uma conexão lógica entre frases e elementos da idéia. Em
português essas palavras são chamadas de articuladores ou palavras conectivas.
O uso correto destas palavras confere solidez ao argumento e conseqüentemente
elegância ao texto.

Vejam nas imagens abaixo uma representação da diferença entre um texto com idéias bem articuladas e um texto desconexo.

ADDITION both … andeither … or

equally important

further

furthermore

in addition (to)

indeed

jointly

last but not leastlikewise

moreover

neither … nor

next

not only … but also

not to mention

not to speak of

on top of thator

plus

similarly

together with

what’s more

Unconnected text

   
Well-connected text

Writing clinics ou writing labs
são departamentos nas universidades norte-americanas aos quais os estudantes

podem recorrer para obter auxílio e orientação sobre como redigir corretamente
seus trabalhos de pesquisa. Normalmente o primeiro e o mais freqüentemente ponto
abordado nessas clínicas de redação é o uso correto das palavras conectivas.
Words of transition são de fundamental importância, uma vez que a beleza
do inglês moderno está na clareza e na integridade lógica.

As listas abaixo constituem-se numa ajuda decisiva para quem compõe textos
em inglês, independente do nível de capacidade do redator.

Os conectivos, mais freqüentemente usados, são: INTRODUÇÃO 
INTRODUCTION
 Em primeiro lugar, … / Antes de tudo, … / Para começar,
… / Para início de conversa, …
First of all, … / In the
first place, … / To begin with, …
REFERÊNCIA 
REFERENCE
 Com relação a … / No que diz respeito a … / No que tange a …Regarding … / With regards to … / Concerning … / Considering …INTRODUÇÃO
OPORTUNA DE NOVO ASSUNTO
 
CHANGE OF SUBJECT
 A propósito, … / Por falar nisso, …By the way, … / Speaking of that, … / Incidentally …COMENTÁRIO DE REFORÇO 
REINFORCEMENT COMMENT
 Por sinal, … / Aliás, …As a matter of fact … / In fact …CONFORMIDADE 
AGREEMENT
 De acordo com … / Conforme … / Segundo …According to … / In accordance with …ÊNFASE 
EMPHASIS
 Principalmente … / Sobretudo …Especially … / Mainly … / In particular … / More important … CAUSA E MOTIVO 
CAUSE
 Porque … / Uma vez que … / Já que … / Visto que … / Pois …Because … / Since …Levando isto em consideração, … / Por este motivo, … / Por esta razão, … / Por isso …With
this in mind, … / For this reason … / That’s why …
Em função de … / Em razão de … / Por motivos de … / Em virtude de … / Devido a …As a result of … / Due to …DECORRÊNCIA 
RESULT, CONSEQUENCE
 Desta forma, … / Assim sendo (sendo assim), … / Nesse sentido, … This way … / In doing so …De maneira (forma) (modo) que … /
Como conseqüência, …
So that … / As a result, …Diante do exposto, … / Frente a … In face of … / In view of …CONCLUSÃO 
CONCLUSION
 Portanto, … / Então …Therefore, … / So, …PROPÓSITO 
PURPOSE
 Com o objetivo de … / A fim de … / Para que … / Para …In order to … / In order that
… So that … / In an effort to …
DEMARCADORES DE PERÍODOS ENTRE
O PRESENTE E O FUTURO
 PROJECTING THE PRESENT INTO THE FUTURE A partir de agora … / De agora em diante … / Daqui para a frente … From now on …DEMARCADORES DE PERÍODOS PASSADOS SCANNING THE PAST INTO THE PRESENT Até agora
… / Até hoje … / Até o momento …
So far … / Up till now
Ainda …Still … / … not
… yet.
INDICADORES DE PERÍODOS PRESENTES INDICATING PERIODS IN THE PRESENT Por enquanto …For the time being … / …
for some time.
Nesse meio tempo, … / Enquanto isso, …In the meantime, … / Meanwhile,
Enquanto (durante o tempo em que) … While (during the time) … Em meio a …In the midst of …Via de regra …As a rule …Sempre que …Whenever …À medida que o tempo passa, … /
Com o passar do tempo, …
As time goes by, …A quem interessar possa / Para os devidos fins … / Para sua informação, …To whom it may concern / For your information, …Que eu saiba, … / Pelo que eu sei, … / Pelo que me consta, …As far as I know, … / As
far as I can tell, … / To the best of my knowledge, …
Se não me engano, … / Se não me falha a memória, …If I’m not wrong, …Se eu não estiver enganado, … / Na minha opinião, … / Ao que tudo
indica, …
If I’m not wrong … / In my opinion, … / In
my view … / From my point of view …
No que se refere a mim, … / No que depender de mim, … / Quanto a mim, … / De minha parte, …As far as I’m concerned, …Do ponto de vista de … / Do (sob) meu ponto de
vista …
From the standpoint of … / From my standpoint …Sem dúvida / Certamente / Com certeza / Evidentemente …Of course / For sure / Definitely / Certainly / Without a doubtDa mesma forma que … / Assim como …In the same way that … / By the same token …Se … / Desde que … / Enquanto … / Contanto que …If … / As long as … / On condition that … / Provided (that) …Enquanto que … / Ao passo que …While … / Whereas … / By contrast …Em outras palavras, … / O que eu quero dizer
… / Quer dizer, … / Ou seja, …
In other words, … / What
I’m trying to say … / That is, …
… por assim dizer.
so to speak. / … if you will. / … if you like.
Por um lado, …On the
one hand, …
Por sua vez, …In his/her/its turn, …Por outro lado, … / Em compensação,
On the other hand, … / Conversely …Da mesma forma, … / Por seu turno …Likewise …Entretanto, … / No entanto, …However, …Embora … / Mesmo que …Although … / Even though
… / Even if …
Em último caso, …As a last resort, …Mesmo assim, …Nevertheless, … / Still,
Apesar de … / Não obstante …In spite of … / Despite …Além disto, …Besides that, … / In addition
to that, … / Moreover …
Não apenas …, mas também …Not only …, but also …Afora isso, …Aside from that, …Pelo menos …At least …De qualquer modo, … / Seja como for, …Anyway, … / At any rate, … / In any case, …Senão … / Caso contrário … / Sob pena de … Otherwise … / Or else …Ao contrário de …Unlike …Em vez de … / Ao invés de …Instead of … / In place of
Por exemplo, …For example, … / For instance,
A não ser que …Unless …A não ser por (isso), … / Com exceção
de …
Apart from that, … / Other than that, … / Except for …Afinal …After all …Finalmente, … / Por fim, …Finally, … / At last, …Levando tudo isso em consideração,
… / Em resumo, …
All things considered, …
/ Finally, … / In summary, …
Abaixo segue uma lista abrangente de palavras e locuções conectivas, agrupadas

por tipo de ligação que estabelecem. Esta lista é de utilidade especialmente para
alunos avançados que possuem boa familiaridade com redação em inglês:

INTRODUCTION AND REFERENCE on the other handregarding

speaking of

to begin with

to start with

with regards to

as referred to(at) first

by the way

changing the subject

concerning

considering

first of all

in reference to

in the first place

initially

AGREEMENT in accordance within agreement

in conformity

according toas per
COMPARISON  in comparison (with)in the same way

similarly

comparinglikewise
CONTRAST considering thatconversely

despite

even though

for all that

for (my, his, …) part

given that

however

in contrast

in (the) face ofin (the) light of

in spite of (that)

meanwhile

nevertheless

nonetheless

notwithstanding

on the contrary

on the other hand

stillthen again

though

unlike

whereas

while

yet

after (all)alternatively

although

as opposed to

at the same time

but

by contrast

by the same token

EMPHASIS even morein any event

indeed

in particular

least of all

let alone

mainly

more important(ly)

most important(ly)most of all

naturally

particularly

positively

primarily

principally

specifically

the basic causethe chief factor

the key point

unquestionably

valuable to note

without a doubt

above alla key feature

a major concern

definitely

especially (not)

especially significant

ADDITION both … andeither … or

equally important

further

furthermore

in addition (to)

indeed

jointly

last but not leastlikewise

moreover

neither … nor

next

not only … but also

not to mention

not to speak of

on top of thator

plus

similarly

together with

what’s more

Frases com to bring down

Inglês – inversão do sujeito e verbo

Irregular verbs – Verbos irregulares 2

Passado dos verbos irregulares

Números em inglês

Verbos to wash e to brush

Pronúncia dos pronomes

Inglês – partes do corpo

Frases em inglês iniciante

Verbos to be e to want

Pronúncia escrita de palavras

Pronúncia escrita de músicas

Verbos irregulares

Plural de palavras inglesas

To bring back

To break in

To break down and To break up

To break away

To break of

Pronúncia e tradução – Letras U V Y

Tradução e pronúncia – Palavras em T

Tradução e pronúncia – Letra s

Tradução e pronúncia – Letra R

Tradução e pronúncia – Letra P

Traduçao e pronúncia – Letra O

Tradução e pronúncia – Letra N

Tradução e pronúncia – Letra M

Tradução e pronúncia – Letra L

Tradução e pronúncia – Letra I

Tradução e pronúncia – Letra H

Tradução e pronúncia – Letra G

Tradução e pronúncia – Letra F

Tradução e pronúncia – Letra E

Tradução e pronúncia – Letra D

Tradução e pronúncia – Letra C

Tradução e pronúncia – Letra B

Tradução e pronúncia – Letra A

Pronúncia e tradução de músicas

março 8, 2014 - Posted by | Inglês

Nenhum comentário ainda.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: