A view to a kill – Duran Duran
Meeting you with a view to a kill
Encontro você com uma visão para matar
Face to face in secret places feel the chill
Face a face em lugares secretos sentindo o frio
Nightfall covers me but you know the plans I’m making
O anoitecer me esconde mas você sabe os planos que eu estou criando
Still over sea could it be the whole earth opening wide
Ainda sobre o mar, poderia ser que a terra inteira estivesse se abrindo
A secret why a mystery gaping inside
Um porque (motivo) secreto, um mistério muito aberto por dentro
the weekends why until we
Os fins de semana porquê até nós…
Dance into the fire
Dança dentro do fogo,
That fatal kiss is all we need
Aquele beijo fatal é tudo que nós precisamos
Dance into the fire
Dança dentro fogo,
The fatal sounds of broken dreams
os sons fatais de sonhos interrompidos
Dance into the fire
Dança dentro fogo,
That fatal kiss is all we need
Aquele beijo fatal é tudo que nós precisamos
Dance into the fire
Dança dentro do fogo,
Choice for you is the view to a kill
Escolha para você é a visão para matar
Between the shades assassination standing still
Em meio as sombras assassinio ainda é correto
First crystal tears fall of snowflakes on your body
A primeira lágrima de cristal cai como flocos de neve em seu corpo
First time in years to drench your skin with lovers rosy stain
(Pela) primeira vez em anos para marcar sua pele com manchas rosadas
A chance to find the phoenix for the flame
Uma chance para encontrar a fênix para as chamas
A chance to die but can we
Uma chance para morrer mas nós podemos…
Dance into the fire
Dançar dentro do fogo
That fatal kiss is all we need
Aquele beijo fatal é tudo que nós precisamos
Dance into the fire
Dançar dentro do fogo,
The fatal sounds of broken dreams
os sons fatais que interrompem os sonhos
Dance into the fire
Dançar dentro do fogo,
That fatal kiss is all we need
Aquele beijo fatal é tudo que nós precisamos
Dance into the fire
Dançar dentro do fogo,
When all we see is the view to a kill
Quando tudo (o que) nós vemos é a visão matar.
—————————–
Meeting you with a view to a kill
Mii’tinn iúl uid a viu tju a kil
Face to face in secret places feel the chill
Fei’ssi tu fêi’ssi sí’cret plêi’cis fiil dê chill
Nightfall covers me but you know the plans I’m making
Náit’fóll câ’vers mi bât iul nôu dê plêns ái’m mêi’quin
Still over sea could it be the whole earth opening wide
Stil ôu’vâr si’ cúd it bi dê rrôul ârfh ôu’penin uáidi
A secret why a mystery gaping inside
 sí’cret uái a mis’triss guêi’pin insái’di
the weekends why until we
Dê Wee’kends uái ântil ui
Dance into the fire
Dén’ssi in’tu dê fái’âr
That fatal kiss is all we need
Dét fêi’tâl kis its ól ui niid
Dance into the fire
Dên’ci in’tu dê fái’âr
The fatal sounds of broken dreams
Dê fêi’tâl saunds óv brôu’kan driims
Dance into the fire
Dén’ci in’tu dê fái’âr
That fatal kiss is all we need
Dét fêi’tâl kiss is ól ui niid
Dance into the fire
Dén’ci in’tu dê fái’âr
Choice for you is the view to a kill
tchói’ci fór iúl is dê viu tu a kill
Between the shades assassination standing still
Bituin dê chêi’dis âsséssinêi’shânn sténdin stil
First crystal tears falling snowflakes on your body
Fârst crís’tal tiirs fólinn snôufléiks on iór bá’ri
First time in years to drench your skin with lovers rosy stain
Fârst tái’m in iârs tu dréntch iór skin uid lóvârs rôusi stêin
A chance to find the phoenix for the flame
Á tchen’ci tu fáind dê fê’nix fór dê flêim
A chance to die but can we
A tchén’ci tju dái bât ken ui
Dance into the fire
Dén’ci in’tu dê fái’âr
That fatal kiss is all we need
Dét fêi’tal kiss is ól ui niid
Dance into the fire
Dên’ci in’tu dê fái’âr
To fatal sounds of broken dreams
Tu fêi’tâl saunds of brou’kan driims
Dance into the fire
Dén’ci in’tu dê fái’âr
That fatal kiss is all we need
Dét fêi’tal kiss is óll ui niid
Dance into the fire
Dén’ci in’tu dê fái’âr
That fatal kiss is all we need
Dét fêi’tâl kiss is ól ui niid
Dance into the fire
Dén’ci in’tu dê fái’âr
When all we see is the view to a kill
Uen ól ui sii is dê view to a kill
————————————
Meeting: miitinn – encontro, entrevista, reunião, comício, conferência, desafio, duelo.
Meetin-house: templo protestante
Making: fabricação, manufatura, confecção, criação, construção.
Whole: todo, total, inteiro, completo – sempre precedido de artigo ou numeral – intacto, são, ileso, germano, puro-sangue, inteiramente.
Chill: frio, arrepio, calafrio, resfriamento – verbo – esfriar, arrefecer, refrigerar, congelar – adjetivo – gelado, indiferente, descortês.
Still: silêncio, destilaria – advérbio – ainda, sempre, até agora – conjunção – todavia, entretanto, contudo – verbo – adoçar, deter, parar – adjetivo – calmo, tranquilo.
Gaping: guêipin – bocêjo – adjetivo – bocejante, boquiaberto
Standing: sténdinn – ereto, de pé, direito, esguido
Of long standing: de longa data
Standing: subst – lugar, posição (social, moral), reputação, duração, classe, categoria
Drench : drécth – encharcar, embeber, ensopar – substantivo – remédio, poção para animais
Stain: stêin – mácula, nódua, mancha – verbo – manchar, nódoa, infamar
Rosy: Rôusi – rosa, agradável, lisonjeiro, otimista
Dicionário de pronúncias e traduções
I guess that’s why they call it the blue
Just my imagination – Lillo Thomas
Without your love – Roger Daltrey
Coming around again – Carly Simon
Absolute beginners – David Bowie
A view to a kill – Duran Duran
Pronúncia escrita de palavras:
Pronúncia de frases de inglês 2 – P
Dicionário de pronúncia inglês 2 – O
Dicionário de pronúncia inglês 2 – N
Dicionário de inglês com frases 2 – M
Dicionário de pronúncia escrita inglês 2 – L
Pronúncia escrita de frases 2 – I
Pronúncia e tradução de palavras inglesas 2 – H
Lista de palavras inglesas 2 – G
Inglês – inversão do sujeito e verbo
Irregular verbs – Verbos irregulares 2
Passado dos verbos irregulares
Pronúncia e tradução – Letras U V Y
Tradução e pronúncia – Palavras em T
Tradução e pronúncia – Letra S
Tradução e pronúncia – Letra R
Tradução e pronúncia – Letra P
tradução e pronúncia – Letra O
Tradução e pronúncia – Letra N
Tradução e pronúncia – Letra M
Tradução e pronúncia – Letra L
Tradução e pronúncia – Letra I
Tradução e pronúncia – Letra H
Tradução e pronúncia – Letra G
Tradução e pronúncia – Letra F
Tradução e pronúncia – Letra E
Tradução e pronúncia – Letra D
Tradução e pronúncia – Letra C
Tradução e pronúncia – Letra B
Tradução e pronúncia – Letra A
Pronúncia e tradução de músicas
By Jânio
14 Comentários »
Deixe um comentário
-
Arquivos
- maio 2023 (1)
- abril 2023 (1)
- outubro 2021 (2)
- fevereiro 2021 (1)
- agosto 2020 (1)
- julho 2020 (1)
- maio 2020 (3)
- abril 2020 (5)
- março 2020 (3)
- novembro 2019 (1)
- setembro 2019 (1)
- novembro 2018 (1)
-
Categorias
- Animação
- Arabic
- Arquivo X
- blogosfera
- Ciências
- Cinema
- Concursos.
- curiosidades
- divulgação gratis
- downloads
- english
- Espanhol
- esportes
- Google +
- Grandes Amigos
- Inglês
- Internacional
- internet
- Judiciário
- Música.
- Mensagens
- Migração
- oportunidades
- Otimização_
- Piadas
- Política
- Policia
- Redes Sociais
- Reflexões
- Resumos Semanais.
- Saúde
- segurança
- televisão
- Uncategorized
- Utilidade Pública
- Videos
- youtube
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por Lesson one – Is this the end « Made in Blog | outubro 17, 2012 |
Ouvir Duran Duran é lembrar do meu período na Faculdade, os amigos, as festas… que saudades…
Beijos
CurtirCurtir
Comentário por Sissym | outubro 19, 2012 |
Olá Sissym
Que bom que você viveu aqueles momentos. Não é só a visão que quase mata a gente de emoção, asa memórias também.
Bjs
CurtirCurtir
Comentário por icommercepage | outubro 20, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por She’s like the wind « Made in Blog | outubro 21, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por You know what to do – Carly Simon « Made in Blog | outubro 21, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por I guess that’s why they call it the blues « Made in Blog | outubro 21, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por Just my imagination – Lillo Thomas « Made in Blog | outubro 21, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por On my own – Patti Labelle « Made in Blog | outubro 21, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por Without your love – Roger Daltrey « Made in Blog | outubro 21, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por Coming around again – Carly Simon « Made in Blog | outubro 21, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por Absolute beginners – David Bowie « Made in Blog | outubro 21, 2012 |
[…] – 007 Na mira dos assassinos (A View to a Kill) – Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por 007 As melhores canções das décadas de 70 e 80 « Made in Blog | outubro 27, 2012 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por Just like heaven « Made in Blog | julho 2, 2013 |
[…] A view to a kill – Duran Duran […]
CurtirCurtir
Pingback por Música – Almost paradise « Made in Blog | março 29, 2014 |