You know what to do – Carly Simon
The night is filled pretty girl
A noite está cheia de garotas bonitas
Dancing shoes and flying hair
Sapatos dançando e cabelos voando
Not one of them would refuse
Nenhuma delas se recusaria
To follow you up the stairs
Seguir você escada acima
You could have your pick of them
Você poderia ter sua escolha entre elas
Why decide to pick on me
Porque decidiu escolher a mim
You promised me you’d stay away
Você me prometeu que você se manteria longe
You promised me you’d set me free
Você me prometeu que você me deixaria livre
Pounding of my heart
A batida de meu coração
Trembling of my hands
O tremor de minhas mãos
Somethings i’ll just never understand
Certas coisas que eu jamais entenderei
You know what to do to me
Você sabe o que fazer comigo (para mim)
You know what it does to me
Você sabe o que isso faz comigo (para mim)
You know what to do to me
Você sabe o que fazer comigo (para mim)
You know what it does to me
Você sabe o que isso faz comigo (para mim)
You know what to do
Você sabe o que fazer
The night is filled shooting stars
A noite está cheia de estrelas nascendo (em movimento)
I watch them fall ’cause i can’t sleep
Eu (já) vejo elas se pondo (caindo) porque eu não consigo dormir
I pray that you won’t call at all
Eu rezo (para) que você não queira ligar para nada (tudo)
I’m still awake at ten to three
Eu continuo acordado às dez para às três
Pretend to dream
Finjo sonhar
I hear your motorcycle roar
(Que) Eu ouço o som da sua moto
You pull up short outside my door
Você estaciona perto, do lado de fora da minha porta
I don’t know how i got outside
Eu não sei como eu cheguei aqui fora
I don’t know why i’m on this ride
Eu não sei porque eu estou nesta corrida
We make love like a house on fire
Nós fazemos amor como uma casa em chamas
We make love like dogs gone wild
Nós fazemos amor como cães selvagens
Cause You know what to do to me
Você sabe o que fazer comigo (para mim)
You know what it does to me
Você sabe o que isso faz comigo (para mim)
————————
The night is filled pretty girl
Dê náit is fiil priti guéls
Dancing shoes and flying hair
Déncin chús end fláin hér
Not one of them would refuse
Nót uan óv dem uúd rifius
To follow you up the stairs
Tu fólou iú âp dê stérs
You could have your pick of them
Iú culd rrév iór pick óv dem
Why decide to pick on me
Uái diçaid tu pic on mi
You promised me you’d stay away
Iú promiss mi iúd stêi âuêi
You promised me you’d set me free
Iú promiss mi iúd sét mi frii
Pounding of my heart
Pâund óv mái rrârt
Trembling of my hands
Tremblim óv mái rrénds
Somethings i’ll just never understand
Sam tins ái djâst néver ândersténd
You know what to do to me
Iú nôu uót tjú djú tjú mi
You know what it does to me
Iú nôu uót it dâs tju mi
You know what to do to me
Iú nôu uót tjú djú tjú mi
You know what it does to me
Iú nôu uót it dâs tju mi
You know what to do
Iú nôu uót tjú dú
You know what to do
Iú nôu uót tjú dú
The night is filled shooting stars
Dê náit is fiil chutin stars
And watch them fall ’cause i can’t sleep
End uótch dem fól cós ái quent slip
I pray that you won’t call at all
Ái prêi dét iú uónt cól ét ól
I’m still awake at ten tjo three
Ái stil auêik ét ten tú tchrii
I hear your motorcycle roar
Ái rrir iór motorçáicol rroor
You pull up short outside my door
Iú pull âp short áutçáid mái dóór
I don’t know how i got outside
Ái dont nôu rráu ái gát áutçáid
I don’t know why i’m on this ride
Ái dónt nôu uái ái’m on dhis ráid
We make love like a house on fire
Ui mêic lóv láic a ráus on fáir
We make love like dogs gone mad
Ui mêic lóv láic dógs gonn mêid
Somethings i’ll just never understand
Sam tins ái djâst néver ândersténd
You know what to do to me
Iú nôu uót tjú djú tjú mi
You know what it does to me
Iú nôu uót it dâs tu mi
You know what to do to me
Iú nôu uót tjú djú tjú mi
You know what it does to me
Iú nôu uót it dâs tju mi
You know what to do
Iú nôu uót tjú djú
PALAVRAS DESTACADAS
Could – kúd – pretérito de can – poderia
Pick – pic – escolher, selecionar
Pick out – pic áut – colher, arrancar
Pick up – pic âp – apanhar, levantar (algo)
Will – uill – futuro do presente da primeira pessoa, singular e plural
Would – uúd – futuro do pretérito, relativo a will, verbo auxiliar
Will be – será, would refuse – recusaria
At will – à vontade, free will – livre arbítrio
Them – pronome pessoal – os, as, lhes (eles, elas)
Shooting – chutin – passando
Pray – prêi – rezo
Roar – roor – ronco
Got – gát – chegar, ganhar, conseguir
Obs: Combinam com got
Got Ahead – prosperar, got along – progredir, got at – chegar a, got away – ir embora, got back – regressar, got better – melhorar, got out – sair, got down – descer
Todos precedidos de to, ex: to got ahead
Dicionário de pronúncias e traduções
I guess that’s why they call it the blue
Just my imagination – Lillo Thomas
Without your love – Roger Daltrey
Coming around again – Carly Simon
Absolute beginners – David Bowie
7 Comentários »
Deixe uma resposta
-
Arquivos
- maio 2013 (11)
- abril 2013 (13)
- março 2013 (14)
- fevereiro 2013 (14)
- janeiro 2013 (14)
- dezembro 2012 (13)
- novembro 2012 (14)
- outubro 2012 (15)
- setembro 2012 (15)
- agosto 2012 (15)
- julho 2012 (18)
- junho 2012 (15)
-
Categorias
- Arquivo X
- blogosfera
- Ciências
- Cinema
- Concursos.
- curiosidades
- divulgação gratis
- downloads
- esportes
- Google +
- Grandes Amigos
- Inglês
- Internacional
- internet
- Música.
- Mensagens
- oportunidades
- Otimização_
- Piadas
- Política
- Policia
- Redes Sociais
- Reflexões
- Resumos Semanais.
- Saúde
- segurança
- televisão
- Uncategorized
- Utilidade Pública
- Videos
-
RSS
RSS Entradas
RSS Comentários

[...] You know what to do [...]
[...] You know what to do [...]
[...] You know what to do [...]
[...] You know what to do [...]
[...] You know what to do [...]
[...] You know what to do [...]
[...] You know what to do [...]